ศิลปินผู้มีเกียรติ ตู่ ซวง รับบท บุ้ย ทิ ซวน
บ่ายวันที่ 17 พฤศจิกายน ผู้กำกับ Bach Long แนะนำละครเรื่อง Vietnam History ที่เขาแต่งเกี่ยวกับแม่ทัพหญิง Bui Thi Xuan
สำหรับศิลปิน Bach Long การเขียนบทสำหรับงิ้วประวัติศาสตร์ของเวียดนามถือเป็นเส้นทางที่ยากลำบาก แต่เขาก็ไม่ย่อท้อ
“ฉันเลือกบทละครเรื่องนี้เพราะว่าช่วงเวลาทางประวัติศาสตร์ในเรื่องราวของ Bui Thi Xuan ถูกคณะโอเปร่าคลาสสิก Minh To ใช้ประโยชน์ในช่วงทศวรรษ 1980 และ 1990 ด้วยบทละครเรื่อง “Thanh kiem va nu tuong” ตอนนี้ฉันได้เขียนบทละครใหม่ ลงทุนกับดนตรีมากขึ้น แต่งเพลงประกอบละครผสมกับแร็พเพื่อสร้างบรรยากาศของความเยาว์วัยในการแสดง” ศิลปิน Bach Long กล่าว
ศิลปินผู้มีเกียรติ Trinh Trinh (รับบทเป็นเจ้าหญิง Ngoc Han) สนับสนุนนักแสดงรุ่นเยาว์ของ Bach Long
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา เวทีการแสดงไกลวงหลายแห่งเริ่มให้ความสำคัญกับเรื่องราวไกลวง "แบบเวียดนามแท้" โดยสร้างและจัดแสดงละครประวัติศาสตร์ใหม่ๆ ในหมู่พวกเขา โรงละครสังคมนิยมหลายแห่งมีความกระตือรือร้นอย่างมากและได้จัดการแสดงละครประวัติศาสตร์หลายเรื่องที่ได้รับความนิยมจากสาธารณชน เช่น "จักรพรรดินีเซืองวันงา" "แก้มแดงสะท้อนดาบเงิน" "ดาบของนายพลหญิง" "รางง็อกกงซอน" "รัฐมนตรีผู้ภักดี" "บทกลอนดาบบนหลังม้า" "การรบทางเรือแม่น้ำบั๊กดัง" "รัฐมนตรีผู้ภักดี" ฯลฯ
นับตั้งแต่ย้ายมาที่โรงละคร Smile Theater ในบริเวณพระราชวังวัฒนธรรมแรงงานนครโฮจิมินห์ กลุ่มเด็ก Bach Long ก็ได้พยายามจัดการแสดงต่างๆ มากมาย ละครเรื่อง “ฤดูใบไม้ผลิบนแผ่นดินทังลอง” มีแนวโน้มที่จะนำอารมณ์ต่างๆ มากมายมาสู่ผู้ชมที่ชื่นชอบการละครแนวปฏิรูป
จุดเด่นที่ไม่เหมือนใครของการแสดงนี้คือการปรากฏตัวของศิลปินดีเด่น Tu Suong (รับบทเป็น Bui Thi Xuan) และศิลปินดีเด่น Trinh Trinh (รับบทเป็น เจ้าหญิง Ngoc Han)
ศิลปิน คิม หนวน พัท (รับบท เหงียน เว้) และศิลปินผู้ทรงคุณวุฒิ ตู ซวง (รับบท บุย ทิ ซวน)
ตามเอกสารประวัติศาสตร์หลายฉบับ ตัวละคร Bui Thi Xuan เป็นหนึ่งในห้าปราชญ์ราชวงศ์ Tây Son ภรรยาของ Thai Pho Tran Quang Dieu และเป็นพลเรือเอกแห่งราชวงศ์ Tây Son
ผู้กำกับ Bach Long ได้จินตนาการไว้ได้อย่างน่ารักน่าชังว่า ในช่วงแรกๆ ที่ Bui Thi Xuan เข้าร่วม Tay Son เธอเป็นหญิงสาวที่แกล้งทำเป็นผู้ชายเพื่อปกปิดตัวตนในฐานะผู้หญิงในความหวังที่จะได้รับการยอมรับเข้าใน Tay Son
การแสดงครั้งนี้ได้สร้างโอกาสให้ศิลปินผู้มีผลงานดีเด่น Tu Suong ได้ระบายอารมณ์ เผชิญหน้ากับ Tran Quang Dieu และ Nguyen Hue จากนั้นจึงสาบานเป็นพี่น้องกันโดยปฏิญาณที่จะปกป้องประเทศและขับไล่ผู้รุกรานจากราชวงศ์ชิง
ศิลปิน Bach Long หวังว่าการนำแร็ปมาสู่โอเปร่าแบบดั้งเดิมจะช่วยสร้างความเยาว์วัยให้กับบทละครประวัติศาสตร์ของเวียดนาม
ด้วยทักษะการใช้ดาบ การยิงธนู การขี่ม้า การฝึกช้าง และความกล้าที่โดดเด่น บทบาทของศิลปินผู้มีความสามารถพิเศษ Tu Suong ได้สร้างความประหลาดใจมากมายให้กับผู้ชม
นอกจากนี้ เมื่อเจ้าหญิง Ngoc Han แห่งศิลปินผู้มีผลงานดีเด่น Trinh Trinh ปรากฏตัว ยังได้นำความสวยงามมากมายมาสู่ภาพวาดของ Cai Luong ในสมัยโบราณด้วย
ศิลปินหญิงสองคนจากตระกูล Minh To - Thanh Tong เติบโตขึ้นมาและคอยสนับสนุนนักแสดงรุ่นเยาว์ของ Bach Long ในวัยเด็ก
ละครนี้มีทั้งหมด 6 องก์ เรื่องราวของละครเรื่องนี้ดำเนินไปในช่วงที่ Bui Thi Xuan ได้พบกับ Nguyen Hue และ Tran Quang Dieu และจากนั้นเธอก็ได้รับแต่งตั้งให้เป็นพลเรือเอก พิสูจน์ให้เห็นว่าเธอคือแม่ทัพที่ยิ่งใหญ่
“ฤดูใบไม้ผลิหวนคืนสู่แดนทังลอง” เป็นเรื่องราวความรักอันงดงามระหว่างเธอและตรัน กวาง ดิว ซึ่งเหงียน เว้ เองเป็นคู่รักที่ทั้งคู่เป็นแม่ทัพผู้มีความสามารถแห่งเทย์ซอน
ศิลปินฮวงไห กับการแสดงศิลปะการต่อสู้อันสวยงามเมื่อรับบทเป็นฟามคานห์
ตลอดทั้งเรื่อง หลังจากแต่ละชั้นถูกผลักดันไปสู่จุดสุดยอด การแสดงของศิลปินดีเด่น Tu Suong และศิลปินดีเด่น Trinh Trinh ก็ยังคงสะกดสายตาของผู้ชม
ทั้งสองคนได้ทำหน้าที่เป็นกำลังใจในการรับน้องใหม่ของลูกๆ ของบั๊กหลง ได้แก่ คิม หนวน พัท, บั๊ก หลวน, บั๊ก ตู มี, ทันห์ ดู, ไอ โลอัน, ฟู่ เยิน, ทูย มี, ไท เหนียน...
นอกจากนี้ ศิลปินอย่าง Bach Long, Hoang Hai และ Chi Bao ก็ยังสนับสนุนนักแสดงรุ่นเยาว์เหล่านี้อย่างจริงใจอีกด้วย
ศิลปิน Bach Long และ Chi Bao เล่นบทบาทสมทบให้กับนักแสดงรุ่นเยาว์
ผู้กำกับ บัคลอง มีความสามารถมาก เขาได้นำเทคนิคแบบดั้งเดิมมาผสมผสานกับการรักษาสมัยใหม่เพื่อสร้างบทละครเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ที่น่าเศร้าซึ่งเต็มไปด้วยคุณลักษณะทางประวัติศาสตร์และจิตวิญญาณของชาติ
นิทานเรื่อง “ฤดูใบไม้ผลิบนแผ่นดินทังลอง” นำเสนอตัวอย่างความกล้าหาญของคนสมัยโบราณ โดยมุ่งเป้าไปที่คนในยุคปัจจุบัน โดยเฉพาะคนรุ่นใหม่ เพื่อเตือนใจให้มั่นคง เที่ยงธรรม รักใคร่สามัคคี และเป็นหนึ่งเดียวในการต่อสู้กับผู้รุกรานต่างชาติของบรรพบุรุษของเรา
ในตอนเย็นของวันที่ 18 พฤศจิกายน ละครจะแสดงต่อที่ Smile Theater - Labor Culture Palace นครโฮจิมินห์
ที่มา: https://nld.com.vn/van-nghe/nsut-tu-suong-trinh-trinh-tao-diem-nhan-noi-bat-cho-vo-xuan-ve-tren-dat-thang-long-20231117173742397.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)