หญิงชาวจีนและสามีของเธอตัดสินใจที่จะอยู่ในเมืองเพราะพวกเขามีประสบการณ์เลวร้ายเมื่อกลับบ้านในช่วงเทศกาลตรุษจีนเป็นเวลาหลายปี
บทความโดยผู้เขียน Ly Thu Nhan บนแพลตฟอร์ม Toutiao (จีน)
เมื่อสิ้นปี ฉันกับสามีต่างก็ไปเที่ยวเทศกาลตรุษจีนแต่ก็ไม่มีความคิดที่จะกลับบ้านเกิดเลย เราเพิ่งได้ตั๋วรถไฟกลับมา ในขณะที่ทุกคนกำลังจัดกระเป๋าอย่างตื่นเต้น หิ้วกระเป๋าเดินทางไปที่สถานีรถไฟและขึ้นเครื่องบิน เรากำลังทำความสะอาดบ้านเพื่อต้อนรับเทศกาลเต๊ตครั้งแรกในเมือง
เมื่อคืนแม่สามีโทรมาถามว่าจะกลับบ้านเมื่อไหร่ สามีบอกแค่ว่าปีนี้จะไม่กลับบ้านเพราะวันหยุดสั้นเกินไป คำตอบนั้นทำให้แม่สามีของฉันประหลาดใจมาก เธอพยายามโน้มน้าวฉันแต่ไม่สำเร็จ เธอจึงโทรหาฉันเป็นการส่วนตัว ครั้งนี้ฉันก็ตอบไปอย่างตรงไปตรงมาว่าทุกครั้งที่ฉันกลับบ้านเกิดเพื่อฉลองเทศกาลตรุษจีนกับสามีและฉัน มันก็เหมือน “สงคราม” มันเหนื่อยและเหนื่อยมากจนเราตัดสินใจที่จะอยู่ในเมืองในปีนี้ .
แม่สามีพูดอย่างโกรธ ๆ ว่า “ถ้าไม่อยากกลับมาก็อย่ากลับมา” แล้วก็วางสายไป ฉันกับสามีก็รู้สึกโล่งใจมาก หลายๆ คนคงสงสัยว่าทำไมพวกเขาจึงทำงานไกลตลอดทั้งปี และไม่ต้องการกลับบ้านเฉพาะช่วงเทศกาลตรุษจีนเพื่อกลับมาพบครอบครัวเท่านั้น ไม่ใช่ว่าเราไม่คิดถึงบ้านหรือไม่กตัญญู แต่มีเหตุการณ์บางอย่างที่เกิดขึ้นในช่วงเทศกาลตรุษจีนปีที่แล้ว ที่ทำให้ทั้งฉันและสามีรู้สึกท้อใจเมื่อคิดที่จะกลับไปบ้าน
ในช่วงเทศกาลตรุษจีน บางคนก็ยุ่ง ในขณะที่บางคนก็เฉยๆ
เมื่อวันที่ 28 ของเทศกาลตรุษจีนปีที่แล้ว ฉันกับสามีเพิ่งกลับมาถึงบ้านเกิดและยังไม่มีเวลาพักผ่อน แม่สามีจึงเร่งเร้าว่า “รีบเก็บสัมภาระแล้วออกมาที่นี่เถอะ ยังมีงานอีกมากที่ต้องทำ” แม่บอกให้พวกเราไปในเมืองเพื่อซื้อบทกลอนตรุษจีน ชา และเค้กเพื่อต้อนรับแขก จากนั้นกลับมาซักผ้าและทำความสะอาดเฟอร์นิเจอร์ทั้งหมดในบ้านก่อนปีใหม่
หลังจากทำการบ้านเสร็จเรียบร้อยทั้งสองสามีภรรยาก็เหนื่อยมากจนเวียนหัว สามีของฉันสงสัยว่าทำไมน้องชายและพี่สะใภ้ของเขาจึงมีเวลาอยู่บ้านมากมายแต่กลับรอให้เรากลับบ้านเพื่อทำความสะอาดและจับจ่ายซื้อของ สามีไม่ให้เหตุผลใดๆ ได้ บอกเพียงว่าเมื่อใกล้ถึงเทศกาลตรุษจีน อย่าไปใส่ใจเรื่องเล็กๆ น้อยๆ เพื่อรักษาบรรยากาศในครอบครัวให้กลมเกลียวกัน
อันที่จริงแล้วสิ่งนี้ไม่ได้เกิดขึ้นทุกปี แต่เกือบทุกเทศกาลตรุษจีน ฉันกับสามีจะ "ยุ่งตั้งแต่หัวจรดเท้า" ในขณะที่ครอบครัวของสามีกลับไม่สนใจ แต่พวกเราก็ให้กำลังใจกันเสมอให้พยายามละเลยมันเพื่อให้มีเทศกาลตรุษจีนที่มีความสุขมากขึ้น จนกระทั่งถึงวันที่สี่ของเทศกาลเต๊ต ฉันกับสามีจึงรู้สึกโกรธมากจนไม่อยากกลับบ้านเกิด
ความขัดแย้ง “ปะทุขึ้น” หลังงานปาร์ตี้
ประเด็นคือพ่อตาของฉันเชิญญาติ ๆ มาที่บ้านของเขาเพื่อจัดงานปาร์ตี้ และเราก็เต็มใจที่จะเตรียมตัวต้อนรับแขกอย่างระมัดระวัง ทั้งคู่ออกเดินทางเข้าเมืองแต่เช้า แต่ยังไม่มีเวลาซื้อวัตถุดิบเพียงพอตามที่พ่อสั่ง จึงโดนพ่อดุต่อหน้าบ้านเลยทีเดียว เรารีบออกไปซื้อของขวัญให้แขกที่มาร่วมงาน เมื่อถึงบ้านตอน 10 โมงเช้า สามีของฉันตื่นนอนและนั่งดูทีวีอย่างสบายๆ บนโซฟา
ยุ่งทั้งเช้าแต่ตอนเที่ยงสามีกับฉันยังเป็นคนทำอาหาร ไม่มีใครช่วยเพราะแม่สามีบอกว่าไม่สบาย พ่อทำอาหารไม่เป็น และสามีไม่อยู่บ้าน ที่ไหนสักแห่ง. เนื่องจากมีคนไม่มากและมีงานมากเกินไป จึงเกิดข้อผิดพลาดขึ้น ได้แก่ ปลาตัวหนึ่งมีเกล็ดที่ไม่ได้โกนให้สะอาด และขนห่านไม่ได้รับการประมวลผลอย่างระมัดระวัง
เมื่อพ่อแม่ของสามีเห็นเช่นนี้ก็ไม่พอใจทันที โชคดีที่ญาติๆ ทุกคนต่างชมว่าอาหารอร่อยและมีผิวพรรณดีขึ้น หลังจากรับประทานอาหารแล้ว ฉันกับสามียังไม่มีเวลาพักผ่อน แต่ต้องล้างจาน ทำความสะอาดบ้าน และไปส่งญาติๆ แต่พ่อแม่สามีก็ยังไม่พอใจ โดยบ่นว่าอาหารช้าและของขวัญก็ไม่เพียงพอ
ปกติสามีของฉันจะไม่ค่อยทะเลาะกับพ่อแม่ แต่ครั้งนี้เขาอดไม่ได้ที่จะพูดว่า “เราทำงานหนักทั้งวันและยังโดนดุอยู่เลย แต่วันนี้คุณกับพี่สะใภ้อยู่ที่ไหน” คำพูดของเขานั้นทำให้พ่อตาของเขาตกตะลึง แต่เขาก็ยังคงยืนกรานเสียงดังว่าลูกชายของเขาจะต้องไม่ขัดคำสั่งของพ่อ และเขาจะต้องรู้วิธีที่จะช่วยพี่ชายและพี่สะใภ้ของเขา
คืนนั้นฉันกับพ่อทะเลาะกันนานมาก ในที่สุดเช้าวันรุ่งขึ้น ฉันกับสามีก็ออกเดินทางไปในเมือง ความขัดแย้งยังไม่ได้รับการแก้ไขในปีนี้เนื่องจากทั้งสองฝ่ายต่างไม่ยอม "ยอม" เพื่อสร้างสันติภาพ ดังนั้นสามีของฉันจึงหารือกับฉันอย่างจริงจังเกี่ยวกับการจ่ายเงินค่าตั๋วรถไฟในช่วงเทศกาลตรุษจีนนี้และไม่กลับบ้านเกิดเพื่อใช้เวลาว่างในแต่ละปีในการพักผ่อนแทนที่จะไปวุ่นวายกับงานบ้านให้พ่อแม่และพี่น้องของเขา
หากเทศกาลตรุษจีนปีหน้าพร้อมแล้ว เราก็จะกลับมาอีก เราหวังว่าทุกคนในครอบครัวจะพยายามและแบ่งปันความรับผิดชอบซึ่งกันและกัน ด้วยวิธีการนี้ทุกคนจะสามารถเพลิดเพลินไปกับบรรยากาศปีใหม่ที่สุขสันต์แทนที่จะรู้สึกหนักอึ้งเหมือนที่ฉันและภรรยาเคยมีในช่วงวันหยุดตรุษจีนที่ผ่านมา
ที่มา: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/me-chong-giuc-ve-que-an-tet-nhung-vo-chong-toi-tra-ve-tau-o-lai-thanh-pho-vi- มื้ออาหารจากปีที่แล้ว-172250108150431945.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)