สุภาษิตคุ้นหูแต่หลายคนมักพูดผิด วลีนี้มักใช้เรียกผู้ที่เปียกโชกจนเสื้อผ้าติดตัว
เช่นเดียวกับประโยคข้างต้น ในนิทานพื้นบ้านมีสำนวนต่างๆ มากมายที่ "ถูกลอกเลียนและสูญหาย" เราใช้สำนวนเหล่านั้นบ่อยมากจนกลายเป็นนิสัยโดยไม่รู้ตัวว่าเรากำลังพูดผิด
ในความคิดของคุณ สำนวนที่ถูกต้องคือ “Wet as a drowning rat” หรือ “Wet as a swimming rat”?
“เปียกเหมือนหนูจมน้ำ” หรือ “เปียกเหมือนหนูจมน้ำ” ยังคงเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ คำตอบของคุณคืออะไร?
เอ็นเอชไอ เอ็นเอชไอ
มีประโยชน์
อารมณ์
ความคิดสร้างสรรค์
มีเอกลักษณ์
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)