วันที่ 27 สิงหาคม เนื่องในโอกาสครบรอบ 110 ปีแห่งการมรณกรรมของ “เสือศักดิ์สิทธิ์แห่งเยนเต” เดอ ทัม ญานามและสถาบันฝรั่งเศสร่วมกันจัดงานเปิดตัวผลงาน “เดอ ทัม – ยุคอันรุ่งโรจน์”
หนังสือ De Tham - the glorious period รวบรวมโทรเลข ข้อมูลข่าวสาร และการวิเคราะห์เกี่ยวกับการรณรงค์ของกองทัพฝรั่งเศสต่อ De Tham ตั้งแต่เดือนมกราคมถึงมีนาคม พ.ศ. 2452
ในสายตาของชาวฝรั่งเศส เยนเตเป็นพื้นที่ที่เข้าถึงได้ยาก มีอันตรายและความยากลำบากซ่อนเร้นมากมาย ผู้ก่อกบฏและประชาชนในเยนเตเป็นผู้คนที่ยอมจำนนได้ยาก และเดทามเป็น "เสือศักดิ์สิทธิ์" อย่างแท้จริง ปรากฏและหายตัวไป ไม่สามารถปราบได้
หนังสือเล่มนี้เป็นชุดเอกสารอันทรงคุณค่าสำหรับผู้ที่ต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับมุมมองของฝรั่งเศสต่อบุคคลที่ก่อให้เกิดความขัดแย้งอย่างเดอ ธาม
บทนำหนังสือ
ตั้งแต่เดธามยังมีชีวิตอยู่และหลังจากนั้น เมื่อเสียงสะท้อนของการลุกฮือของเยนธียังคงฝังแน่นอยู่ในดินแดนอันนาม ฝรั่งเศสได้ใช้หมึก หนังสือพิมพ์ และหนังสือจำนวนมากในการรายงาน แนะนำ ประเมิน และแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับ "เสือศักดิ์สิทธิ์ของเยนธี"
หน้าปกหนังสือ 'เดถัม ยุครุ่งเรือง' (ที่มา : นาห์นาม) |
เอกสารบางฉบับที่สามารถกล่าวถึงได้ ได้แก่ โจรสลัดและกบฏในตังเกี๋ย ทหารของเราในเยนเต๋อ (กบฏและโจรในตังเกี๋ย กองทัพของเราที่เยนเต๋อ พ.ศ. 2435) โดยพันเอก Henri Frey ซึ่งเข้าร่วมโดยตรงในยุทธการที่ป้อม Ho Chuoi (ปลายปี พ.ศ. 2433 ต้นปี พ.ศ. 2434); การปฏิบัติการทางทหารในเมืองตังเกี๋ย (การปฏิบัติการทางทหารในเมืองตังเกี๋ย พ.ศ. 2439) โดยนายทหาร Chabrol โจรสลัดฮวงถัม (1933) โดย Paul Chack; ถึงเมืองตังเกี๋ย การผจญภัยของเชฟโจรสลัดฮวงฮัวธรรม (ในเรื่อง Tonkin: การผจญภัยของโจรสลัดฮวงฮัวธรรม ประมาณกลางปี ค.ศ. 1930) โดย AL Bouchet ซึ่งได้พบกับครอบครัวของ De Tham หลายครั้ง…
เรื่องราวของ De Tham ยังคงปรากฏในประวัติศาสตร์ของนักประวัติศาสตร์ชาวฝรั่งเศสจนกระทั่งไม่กี่ปีมานี้ รวมถึงงาน ชื่อ Le De Tham 1846-1913 : Un résistant vietnamien à la colonisation française (De Tham 1846-1913: A Vietnamese patriot against French colonialism, 2007) โดย Claude Gendre
หนังสือ De Tham - The Glorious Age เดิมมีชื่อว่า L'homme du jour Le De Tham (ร่วมสมัย De Tham) ตีพิมพ์ในปีพ.ศ. 2452 ในกรุงฮานอย เป็นหนึ่งในเอกสารสำคัญในยุคแรกๆ ของ De Tham เกี่ยวกับการเผชิญหน้าทางทหารระหว่างรัฐบาลฝรั่งเศสและกองทัพเยน ผู้เขียนเอกสารนี้คือ Maliverney บรรณาธิการหนังสือพิมพ์ Tuong Lai Bac Ky (L'Avenir du Tonkin)
หนังสือ ประกอบด้วยเนื้อหาหลัก 3 ประการ คือ บทนำความเป็นมา, ชีวประวัติของเด้ ธาม และผลงานของเขาก่อนปี พ.ศ. 2452 บทความและโทรเลขที่ส่งจากเยนเต๋อโดยผู้สื่อข่าวหนังสือพิมพ์ Northern Future รายงานและบันทึกความทรงจำบางส่วนเกี่ยวกับการสู้รบที่เยนเตเมื่อปีพ.ศ. 2452
หนังสือเล่มนี้ให้ข้อมูลอ้างอิงทางประวัติศาสตร์เพิ่มเติมแก่ผู้อ่านพร้อมข้อมูลที่ชัดเจนและเฉพาะเจาะจงมากมาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งรูปถ่ายและแผนที่ เกี่ยวกับเดทามและการลุกฮือของชาวเยน
ต้องอ่านเปรียบเทียบตรวจยืนยัน
De Tham: The Glorious Period ถูกเขียนขึ้นจากมุมมอง มุมมอง และความคิดของชาวฝรั่งเศส ดังนั้น นี่จึงเป็นเอกสารอ้างอิงที่จำเป็นต้องอ่านโดยเปรียบเทียบและตรวจยืนยันกับเอกสารและการศึกษาทางประวัติศาสตร์อื่นๆ อีกมากมาย
ในระหว่างกระบวนการแปล หน่วยงานการพิมพ์พบกับความยากลำบากมากมายในการแก้ไขชื่อสถานที่และชื่อบุคคลให้ถูกต้อง ชื่อสถานที่และชื่อที่บันทึกไว้โดยผู้เขียนชาวฝรั่งเศสมักเขียนเป็นภาษาเวียดนามโดยไม่มีสำเนียง โดยบางครั้งอาศัยความจำหรือคำบรรยาย ดังนั้นจึงไม่สามารถถือได้ว่าถูกต้องแน่นอน
นอกจากนี้ พื้นที่ปฏิบัติการของเดอถัมก็กว้างขวางมาก เช่น บั๊กซาง ไทเหงียน ลางซอน จึงยังมีหน่วยงานต่างๆ เช่น หมู่บ้าน/ตำบล/อำเภอ อีกหลายหน่วย ที่ได้เปลี่ยนแปลงไปหรือไม่มีอีกต่อไปหลังการปฏิรูปการบริหารหลายครั้ง ไม่สามารถค้นหาชื่อสถานที่/บุคคลบางรายการมีได้ ผู้จัดพิมพ์จึงตัดสินใจที่จะคงการถอดความต้นฉบับไว้...
ฮวาง ฮวา ทาม (ค.ศ. 1858-1913) หรือที่รู้จักกันดีในชื่อ เด ทาม เป็นบุคคลสำคัญในประวัติศาสตร์เวียดนามในช่วงปลายศตวรรษที่ 19 และต้นศตวรรษที่ 20 ในฐานะผู้นำการลุกฮือของกลุ่มเยน ซึ่งต้องใช้ความพยายามอย่างมากจากรัฐบาลอาณานิคมฝรั่งเศสในการปราบปราม เด ทัม ได้รับความสนใจจากสาธารณชนอย่างมากทั้งในด้านทหารและการเมือง รวมถึงข้อมูลเกี่ยวกับชีวิตส่วนตัว กระเป๋าเดินทาง และชีวิตของเขา |
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)