Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ข้าวผัดไปทุกที่ เปลี่ยนไปเรื่อยๆ

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ26/05/2024


ความนิยมที่เพิ่มขึ้นของข้าวผัดแช่แข็ง - อาหารที่มีชื่อที่ขัดแย้งในตัวเอง (ทอดแต่เย็น) - แสดงให้เห็นว่าสามารถเตรียมและเพลิดเพลินกับอาหารจานนี้ได้อย่างไร โดยที่ยังคงรักษาแก่นแท้ของต้นฉบับไว้ได้

เมื่อวันที่ 9 พฤษภาคม หนังสือพิมพ์ Mainichi รายงานว่า Guinness World Records ยอมรับข้าวผัดแช่แข็ง Honkaku-Itame Cha-Han เป็นแบรนด์ข้าวผัดแช่แข็งที่ใหญ่ที่สุดในสายผลิตภัณฑ์ โดยมียอดขายมากกว่า 15,000 ล้านเยน (96.3 ล้านดอลลาร์) ในปี 2023

ไม่ใช่แค่ญี่ปุ่นเท่านั้นที่ได้รับความชื่นชมจากสินค้าชิ้นนี้

เมื่อเดือนตุลาคมที่ผ่านมา ยอดขายสะสมของผลิตภัณฑ์ข้าวแช่แข็ง CJ Bibigo ที่ผลิตโดยบริษัทอาหารยักษ์ใหญ่ของเกาหลีใต้ CJ CheilJedang ในสหรัฐฯ ทะลุ 100,000 ล้านวอน (74 ล้านดอลลาร์สหรัฐฯ) หนังสือพิมพ์ Korea Herald รายงาน

คาดว่ายอดขายผลิตภัณฑ์ข้าวแช่แข็งของ Pulmuwon ซึ่งเป็นคู่แข่งในประเทศของ CJ จะเพิ่มขึ้น 120% ในปี 2566 เมื่อเทียบกับปี 2565 ตามรายงานของ The Korea Daily

Cơm chiên đi khắp muôn phương, không ngừng biến tấu - Ảnh 1.
Cơm chiên đi khắp muôn phương, không ngừng biến tấu - Ảnh 2.

อาจกล่าวได้ว่าเกือบทุกประเทศที่มีอาหารหลักเป็นข้าวก็จะมีข้าวผัดเป็นอาหารประจำชาติ ลองมองไปที่ยุ้งข้าวที่สำคัญของโลกอย่างจีน อินเดีย ไทย บังกลาเทศ และแน่นอนว่าเวียดนาม

Cơm chiên đi khắp muôn phương, không ngừng biến tấu - Ảnh 3.

อย่างไรก็ตาม ตามที่ ifood.tv ระบุ นักประวัติศาสตร์หลายคนเห็นด้วยว่าข้าวผัดมีมาตั้งแต่สมัยราชวงศ์สุยของจีน (ค.ศ. 581-618) โดยเฉพาะในเมืองหยางโจว

คนรักข้าวผัดหยางโจวจะไม่แปลกใจ โปรดทราบว่านักประวัติศาสตร์ไม่ได้พบพื้นฐานที่จะแน่ใจ 100% เกี่ยวกับข้อความยืนยันนี้

Cơm chiên đi khắp muôn phương, không ngừng biến tấu - Ảnh 4.

หนังสือพิมพ์เดลีไชน่ารายงานว่าเทคนิคการทำข้าวผัดเริ่มเป็นที่นิยมในช่วงปลายราชวงศ์หมิง (พ.ศ. 1911-2187) เท่านั้น

ตามรายงานของ recipes.net คลื่นผู้อพยพได้นำอาหารจีนแบบดั้งเดิม รวมถึงข้าวผัด ไปสู่ทุกมุมโลก

อาหารจานนี้ได้รับความนิยมอย่างรวดเร็วในประเทศอื่นๆ ในเอเชีย เช่น ไทย อินโดนีเซีย และฟิลิปปินส์ ก่อนที่จะแพร่กระจายไปยังตะวันตก และตามมาด้วยผู้อพยพชาวจีนไปยังสหรัฐอเมริกาและแคนาดาในศตวรรษที่ 19

โดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจากยุคตื่นทองในอเมริกาในช่วงทศวรรษปี 1850 คนงานชาวจีนมักได้รับการคัดเลือกเข้าทำงานในภาคส่วนที่มีรายได้น้อย เช่น เกษตรกรรม โรงงาน การทำเหมืองแร่ และการก่อสร้างทางรถไฟ

เพื่อคลายความคิดถึงบ้านพวกเขามักทำอาหารแบบดั้งเดิมซึ่งข้าวผัดถือเป็นทางเลือกที่ประหยัด

Cơm chiên đi khắp muôn phương, không ngừng biến tấu - Ảnh 5.
Cơm chiên đi khắp muôn phương, không ngừng biến tấu - Ảnh 6.

จริงอยู่ที่ข้าวผัดทำง่ายและใช้เวลาไม่นานเหมือนกับอาหารอื่นๆ แต่ในยุคปัจจุบัน การคลำหาอาหารในครัวเพียงไม่กี่นาทีก็ยังถือเป็นการทรมานสำหรับผู้ที่รู้สึกหิวขึ้นมาทันใดและไม่อยากทำอะไรเลย ไม่ว่าจะเป็นการไปครัว ออกไปกินข้าวข้างนอก หรือสั่งอาหารกลับบ้านก็ตาม

Cơm chiên đi khắp muôn phương, không ngừng biến tấu - Ảnh 7.

ในปี 2018 ถุงข้าวผัดแช่แข็งแบบนี้คงเป็นไอเดียที่ค่อนข้างใหม่

ขณะที่ศึกษาอยู่ที่โตเกียว คริสต้า โรเจอร์ส นักเขียนชาวอเมริกันของเว็บไซต์ Sora News 24 ได้ลองชิมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ลังเลเลย แต่ก็ต้องประหลาดใจว่ามัน...อร่อยขนาดไหน

สำหรับโรเจอร์ส ข้าวผัดสำเร็จรูปเป็นทางเลือกสำหรับเมื่อคุณยุ่ง ไม่มีเวลาทำอาหาร หรือไม่อยากออกไปข้างนอก

รสชาติเป็นรองจากความสะดวก แค่เอาเข้าปากก็พอแล้ว แม้จะไม่ได้คาดหวังอะไรมากนัก แต่หลังจากได้ลองทานแล้ว ร็อดเจอร์สก็ต้องอุทานออกมาว่าผลิตภัณฑ์นี้ “อร่อยดั่งสวรรค์” และรู้สึกละอายใจที่ประเมินมันต่ำเกินไป

“ถ้าฉันต้องเปรียบเทียบความอร่อยของมันกับอะไรสักอย่าง มันคงจะมีรสชาติเหมือนข้าวผัดร้อนๆ ที่คุณสั่งในร้านอาหาร” เธอเขียน

ไม่ต้องพูดถึงเรื่องราคา ข้าวผัดร้อนๆ ที่ร้านอาหารในสมัยนั้นราคาประมาณ 600 เยน (5.35 ดอลลาร์สหรัฐ) ในขณะที่ข้าวผัดนิจิเรอิถุงหนึ่งขายในซูเปอร์มาร์เก็ตในราคาเพียง 299 เยนเท่านั้น

Cơm chiên đi khắp muôn phương, không ngừng biến tấu - Ảnh 8.

สำหรับโรเจอร์ส หลังจากลองครั้งแรก ถุงข้าวผัดแช่แข็งก็กลายมาเป็นอาหารจานโปรดของเธอ ทุกครั้งที่เขาเพลิดเพลินกับมัน ร็อดเจอร์สยังคงต้องถามตัวเองว่า: "นี่คืออาหารแช่แข็งจริงๆ เหรอ?"

Cơm chiên đi khắp muôn phương, không ngừng biến tấu - Ảnh 9.

ข้าวผัดแช่แข็งแบบถุง WILDish ของบริษัทอาหาร Maruha Nichiro (ประเทศญี่ปุ่น) ภาพ : @idomizu

นอกเหนือจากปัจจัยที่กล่าวถึงข้างต้นแล้ว ตามรายงานของ The Korea Daily รูปแบบแช่แข็งยังเป็นวิธีที่สะดวกสำหรับบริษัทอาหารในการเปลี่ยนรสชาติของข้าวผัดเพื่อตอบสนองความต้องการของกลุ่มลูกค้าแต่ละกลุ่มที่เป็นเป้าหมาย

ผู้ผลิตสามารถเพิ่มรสชาติต่างๆ ได้อย่างอิสระซึ่งช่วยเพิ่มความนิยมของอาหารจานนี้ได้อย่างมาก

Cơm chiên đi khắp muôn phương, không ngừng biến tấu - Ảnh 10.

แต่ก็สนุกได้แต่ไม่มากเกินไป เมื่อปีที่แล้ว มีวิดีโอวิธีทำข้าวผัดกับคุกกี้โอรีโอแพร่ระบาดไปทั่ว

ขั้นตอนง่ายๆแค่ใส่น้ำมันในกระทะร้อน ใส่คุกกี้โอรีโอลงไป ผัดไปพร้อมกับการบด จากนั้นใส่ข้าว ผัก และซีอิ๊วขาว แล้วผัดตามปกติ

หลังจากถูกโพสต์ วิดีโอนี้ก็ถูกวิพากษ์วิจารณ์อย่างหนัก และถูกมองว่าเป็นอีกหนึ่งผลิตภัณฑ์ที่กำลังพยายาม "สร้างกระแส" ของการกินอาหารที่เป็นพิษ

Cơm chiên đi khắp muôn phương, không ngừng biến tấu - Ảnh 11.

ตามรายงานของวอชิงตันโพสต์ ผู้อพยพชาวจีนจำนวน 1 ล้านคนไปยังอเมริกาใต้ระหว่างปี พ.ศ. 2390 ถึง พ.ศ. 2417 ทำให้ข้าวผัดเดินทางมาถึงเปรูด้วย

Patricia Palma ผู้เชี่ยวชาญด้านประวัติศาสตร์เปรูและชุมชนชาวจีนในเปรูจากมหาวิทยาลัย Tarapacá ในประเทศชิลี กล่าวว่ามีผู้คนจากคลื่นผู้อพยพดังกล่าวประมาณ 100,000 คนเดินทางมาถึงเปรู

Cơm chiên đi khắp muôn phương, không ngừng biến tấu - Ảnh 12.

ชอฟฟากับควินัว ภาพถ่าย: beyondmeresustenance.com

พวกเขาทำงานภายใต้สภาพกึ่งทาสเพื่อแลกกับอาหาร ข้าว ผัก และเนื้อแห้ง เนื่องจากไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากส่วนผสมเหล่านี้ พวกเขาจึงได้สร้างสรรค์ข้าวผัดแบบจีนสไตล์เปรูที่เรียกว่า chaufa ขึ้นมา

Cơm chiên đi khắp muôn phương, không ngừng biến tấu - Ảnh 13.

ความสะดวกในการเตรียมและความอเนกประสงค์คือเหตุผลส่วนหนึ่งที่ทำให้ chaufa สร้างรอยประทับไว้ในประเพณีการทำอาหารของเปรู

โดยไม่ปฏิเสธถึงต้นกำเนิดของอาหารจานนี้ แต่ชาวเปรูถือว่าชัวฟาเป็นอาหารประจำชาติซึ่งเป็นเอกลักษณ์ของเปรู และมีความแข็งแกร่งเพียงพอที่จะเป็นตัวแทนของอาหารท้องถิ่นได้

นอกเหนือไปจากเซวิเช่ ซึ่งเป็นค็อกเทลอาหารทะเลสดแล้ว “ชัวฟายังเป็นหนึ่งในอาหารเปรูที่มีชื่อเสียงมากที่สุด” นายเมาริซิโอ ชิริโนส เชฟชาวเปรูซึ่งทำงานที่ร้านอาหาร Pisco y Nazca ในกรุงวอชิงตัน ดี.ซี. กล่าว

Chirinos ชี้ให้เห็นถึงความแตกต่างกับ chaufa: ข้าวผัดแบบอเมริกันมักใช้ถั่วลันเตาและแครอทสับ แต่ "เราไม่เคยใช้ส่วนผสมเหล่านั้น"

Cơm chiên đi khắp muôn phương, không ngừng biến tấu - Ảnh 14.

เมื่อเปิดร้านอาหาร Peruvian Express ในวอชิงตัน ดี.ซี. พี่น้องชาวโบลิเวีย Julio และ Fernando Postigo ตั้งใจที่จะใส่ "อาหารเปรูแท้ๆ ที่สะท้อนถึงแก่นแท้ของอาหารเปรู แต่ไม่ซับซ้อนหรือใช้เวลานานเกินไปในการเตรียม" ไว้ในเมนู

ทางเลือกสุดท้ายของพวกเขาไม่ต้องบอกก็รู้ว่าคือโชฟา และเป็นเมนูขายดีที่สุดของร้านอาหารมาโดยตลอด พวกเขาอวดรสชาตินี้กับหนังสือพิมพ์ Washington Post อย่างตื่นเต้น

Cơm chiên đi khắp muôn phương, không ngừng biến tấu - Ảnh 15.


ที่มา: https://tuoitre.vn/com-chien-di-khap-muon-phuong-khong-ngung-bien-tau-20240520134024802.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

หน่วยทหารและตำรวจ 36 หน่วยฝึกซ้อมขบวนพาเหรด 30 เม.ย.
เวียดนามไม่เพียงเท่านั้น... แต่ยังรวมถึง...!
Victory - Bond in Vietnam: เมื่อดนตรีชั้นนำผสมผสานกับสิ่งมหัศจรรย์ทางธรรมชาติของโลก
เครื่องบินรบและทหาร 13,000 นายฝึกซ้อมครั้งแรกเพื่อเฉลิมฉลองวันที่ 30 เมษายน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์