Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

อาริกาโตะ 'เจ้าหญิงอานิโอะ'

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/09/2023

ระหว่างการปรบมืออันยาวนาน 10 นาทีในตอนจบของละคร เจ้าหญิงอานิโอะ ก็มีเสียงปรบมือจากมกุฏราชกุมารญี่ปุ่นและภรรยาของเขา รวมถึงเสียงเชียร์จากผู้ชมในภาษาญี่ปุ่นว่า "อาริกาโตะ" ซึ่งแปลว่า "ขอบคุณ" ในภาษาเวียดนาม

วี เป็นนักแสดงที่สวยงาม

ในฉากเปิดของละครเพลงเรื่อง Princess Anio ฉากหลังบนเวทีโรงอุปรากรฮานอยที่เต็มไปด้วยคลื่นก็แยกออกอย่างกะทันหันเพื่อให้เรือสินค้าญี่ปุ่นแล่นออกไป ข้างบนคือรายชื่อชาวญี่ปุ่นที่ข้ามทะเลมาค้าขายกับโลก พวกเขาข้ามทะเลตะวันออกไปถึงดังจรอง (ปัจจุบันคือเวียดนามตอนกลาง) ในขณะนั้นฮอยอันเป็นท่าเรือการค้าระหว่างประเทศที่มีความคึกคัก

Arigato 'Công nữ Anio' - Ảnh 1.

เจ้าหญิงอานีโอโชว์ความสามารถของศิลปินโอเปร่าเวียดนามมากมาย

บีทีซี

โดยมีผู้กำกับเวที โคอิซูมิ ฮิโรชิ และศิลปินเวที อิโตะ มาซาโกะ… เล่าเรื่องราวของ เจ้าหญิงอานิโอะ ผ่านภาพที่อุดมไปด้วยวัฒนธรรมญี่ปุ่น คลื่นซัดเข้าหาตัวเรือถูกพรรณนาเป็นการเต้นรำด้วยแขนเสื้อสีน้ำเงินกว้างที่พลิ้วไหว…

ตลอดเรื่องราวของ เจ้าหญิงอานิโอ จะเห็นได้ว่าภาพแต่ละภาพได้รับการคัดเลือกมาอย่างพิถีพิถัน เพื่อบรรยายถึงภูมิภาคทางวัฒนธรรมในแต่ละฉากได้ดีที่สุด ฮอยอันปรากฏขึ้นอย่างรวดเร็วโดยมีเพียงสายโคมไฟสองเส้นที่พาดผ่านสูงเหนือเวที บ้านเกิดใหม่ของเจ้าหญิงอานิโอะกับบ้านที่มีประตูบานเลื่อนแบบญี่ปุ่นทั่วไป ที่มาและความรักที่มีต่อบ้านเกิดของเจ้าหญิงอานีโอปรากฏอยู่ในชุดอ่าวหญ่ายที่เธอและลูกสาวสวมใส่ตั้งแต่ต้นจนจบบทละคร

Arigato 'Công nữ Anio' - Ảnh 2.

รองนายกรัฐมนตรี Tran Luu Quang พร้อมด้วยมกุฎราชกุมาร Akishino แห่งญี่ปุ่น และเจ้าหญิง Kiko แห่งญี่ปุ่น เข้าร่วมรอบปฐมทัศน์ของละคร

วีเอ็นเอ

Princess Anio เป็นผลงานเพลงและละครเวทีที่สร้างสรรค์ร่วมกันระหว่างเวียดนามและญี่ปุ่น ที่นั่นมีนักร้องที่ดีที่สุด นักดนตรีและนักแต่งเพลงที่มีความสามารถ นักออกแบบท่าเต้นและจิตรกรที่จินตนาการล้ำเลิศ และวงออร์เคสตราที่เก่งกาจที่สุดอยู่ร่วมกันมายาวนาน... พวกเขาทำงานร่วมกันมาตั้งแต่ Princess Anio เป็นเพียงความคิด โน้ตแรก ดังนั้นในการแสดงครั้งแรกในวันที่ 22 กันยายน ผลงานได้กลายเป็นการแสดงที่งดงามในทุกแง่มุม...

รายละเอียดทางวัฒนธรรมทางอารมณ์แต่ละอย่างไหลอย่างต่อเนื่องเหมือนกระแสแฝงที่ละเอียดอ่อนในการแสดง ผู้ชมชาวญี่ปุ่นและเวียดนามต่างก็รู้สึกอินไปกับแต่ละโน้ต และเนื้อร้องที่พุ่งสูงเมื่อตัวละครมีความสุข หรือดิ้นรนกับความปรารถนา ความเจ็บปวด และความหวังที่เอ่อล้น บางครั้งการขับร้องคู่กันของดนตรีก็ทำให้ทุกคนสัมผัสได้ถึงความจริงใจของทั้งนักแต่งเพลง นักแต่งเนื้อเพลง และนักร้อง ฉากหนึ่งคือตอนที่เจ้าหญิงอานิโอะร้องเพลงให้ลูกสาวฟัง ว่า “ความรักของพ่อก็เหมือนกับภูเขาไท่ ” และเพื่อนบ้านของเธอก็ร้องเพลงกล่อมเด็กแบบญี่ปุ่นที่มีเนื้อร้อง ว่า “ฝันดีนะลูก

การเชื่อมโยงวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ของเวียดนามและญี่ปุ่น

โอเปร่า เรื่อง เจ้าหญิงอานิโอะ ได้รับแรงบันดาลใจจากเรื่องจริงระหว่างพ่อค้าอารากิ โซทาโร่จากนางาซากิ (ประเทศญี่ปุ่น) และเจ้าหญิงง็อกฮัวในสมัยขุนนางเหงียน ละครเรื่องนี้จึงมีที่ปรึกษาทางประวัติศาสตร์หลายคนด้วย รวมถึง ดร. Phan Hai Linh ผู้ชนะรางวัลสาขาประวัติศาสตร์จากวิทยานิพนธ์เกี่ยวกับที่ดินของญี่ปุ่น ฝั่งญี่ปุ่น ที่ปรึกษาได้แก่ โทโมดะ ฮิโรมิจิ, ฟุกุคาวะ ยูอิจิ, คิคุจิ เซอิจิ, อันโดะ คัตสึฮิโระ, ฮอนมะ ซาดาโอะ

มีรายละเอียดมากมายในบทละครที่ชวนให้นึกถึงโบราณวัตถุจริงในพิพิธภัณฑ์ญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น ภาพเรือญี่ปุ่นชวนให้นึกถึงภาพวาดเก่าๆ ของเรือสินค้าโดยอารากิ โซทาโร่ ซึ่งปัจจุบันจัดแสดงอยู่ที่พิพิธภัณฑ์วิทยาศาสตร์ทางทะเล รายละเอียดของแม่ของเจ้าหญิงที่มอบกระจกให้ลูกสาวเพื่อนำไปญี่ปุ่นนั้นชวนให้นึกถึงกระจกของนางอารากิ โซทาโร ซึ่งขณะนี้อยู่ในคอลเลกชันของพิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์วัฒนธรรมนางาซากิ

ขณะนี้ นอกเหนือจากโบราณวัตถุในพิพิธภัณฑ์แล้ว เรายังมี “โบราณวัตถุที่มีชีวิต” เกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมเวียดนาม - ญี่ปุ่นอีกด้วย นั่นคือละคร เรื่อง เจ้าหญิงอานิโอะ ที่น่าสังเกตคือ ในคืนแรกของการประกาศการแสดง มกุฏราชกุมารอากิชิโนะแห่งญี่ปุ่นและเจ้าหญิงคิโกะแห่งญี่ปุ่น ได้มาปรากฏตัวในที่นั่งที่ดีที่สุดในโรงอุปรากรฮานอย รายการดังกล่าวยังมีรองนายกรัฐมนตรี Tran Luu Quang หัวหน้าคณะกรรมการกำกับดูแลการจัดกิจกรรมเฉลิมฉลองครบรอบ 50 ปีความสัมพันธ์ทางการทูตเวียดนาม - ญี่ปุ่น เข้าร่วมด้วย ยิ่งแสดงให้เห็นถึงความสัมพันธ์ทางวัฒนธรรม ประวัติศาสตร์ และการทูตระหว่างทั้งสองประเทศมากยิ่งขึ้น

อาริกาโตะ เจ้าหญิงอานิโอะ ปัจจุบัน ขบวนแห่ต้อนรับเจ้าหญิงอานิโอะยังคงจัดแสดงในฉากโกชูอินชิน ซึ่งจัดขึ้นทุก ๆ 7 ปีที่เทศกาล นางาซากิคุนจิ ในเมืองนางาซากิ เรื่องราว ของเจ้าหญิงอาริกาโตะ อานิโอะ ได้กลายมาเป็นงานศิลปะอันงดงามที่ผสมผสานระหว่างวัฒนธรรมเวียดนามและญี่ปุ่น

โอเปร่าเรื่อง Princess Anio จัดทำขึ้นโดยวง Vietnam National Symphony Orchestra และคณะกรรมการบริหาร Princess Anio (Brain Group, Yamaha Music Vietnam Co., Ltd., NPO International Exchange Promotion Association) เพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 50 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างเวียดนามและญี่ปุ่น ผู้อำนวยการใหญ่ของ เจ้าหญิงอานิโอะ คือ ฮอนนะ เท็ตสึจิ ผู้ควบคุมวง

เจ้าหญิงอานีโอ จะแสดงที่โรงละครโอเปร่าฮานอยเป็นเวลา 3 คืน ตั้งแต่วันที่ 22 ถึง 24 กันยายน จากนั้นในวันที่ 27 กันยายน ผลงานนี้จะถูกนำไปแสดงต่อสาธารณชนชาวหุ่งเยนที่ศูนย์การประชุมประจำจังหวัด การเปิดตัวต่อสาธารณชนในญี่ปุ่นจะจัดขึ้นที่ Hitomi Memorial Hall (มหาวิทยาลัยสตรีโชวะ โตเกียว) ในเดือนพฤศจิกายนปีหน้า

ธานเอิน.vn


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ความสูงของสติปัญญาและศิลปะการทหารของเวียดนาม
รูปลักษณ์ของนครโฮจิมินห์หลังจาก 50 ปีแห่งการรวมชาติ
เส้นทางโฮจิมินห์ในทะเล - เส้นทางในตำนานในใจผู้คน
การรุกและการลุกฮือทั่วไปในฤดูใบไม้ผลิ พ.ศ. 2518 - การตัดสินใจทางประวัติศาสตร์

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์