Репортер: Для использования и продвижения ценностей культурного наследия Вьетнам в целом и провинция Куангнинь в частности реализуют множество программ по развитию туризма, разрабатывая множество новых туристических продуктов для привлечения отечественных и иностранных туристов. По вашему мнению, соответствует ли способ сохранения и популяризации наследия бухты Халонг критериям ЮНЕСКО?
Г-н Джонатан Бейкер: Вьетнам и провинция Куангнинь добились значительного прогресса в объединении усилий по сохранению и популяризации наследия на основе критериев ЮНЕСКО.
Их готовность решать проблемы, возникающие в связи с быстрой урбанизацией и развитием туризма, демонстрирует их приверженность сохранению подлинности и целостности объекта культурного наследия.
Критерии ЮНЕСКО подчеркивают необходимость комплексного управления и взаимодействия с заинтересованными сторонами для обеспечения того, чтобы устойчивый подход был отражен во всей цепочке создания стоимости в сфере туризма для защиты культурных и природных ценностей объекта наследия.
Местные сообщества играют активную роль в туристической деятельности, популяризируя культурное наследие и получая экономическую выгоду.
Однако необходимы постоянный мониторинг и корректировки, чтобы гарантировать, что туристическая деятельность не нанесет ущерба выдающейся универсальной ценности бухты Халонг.
Репортер: Для успешного управления бухтой Халонг, помимо человеческих ресурсов, очень важна роль самих людей. Как вы оцениваете роль сообщества, коренных народов, в сохранении и продвижении ценностей наследия?
Г-н Джонатан Бейкер: Сообщество, особенно коренные жители, играют важную роль в сохранении залива Халонг. Их глубокие знания местных экосистем, традиций и устойчивых методов бесценны для эффективного управления наследием.
Инициативы по развитию туризма на уровне общин, которые активно вовлекают коренное население в организацию и проведение культурных мероприятий, защищают традиционные уклады жизни и обогащают впечатления посетителей, способствуя более глубокой связи между туристами и объектами культурного наследия.
Репортер: По вашему мнению, должно ли ограничение массового туризма и уделение большего внимания природоохранным видам туризма стать направлением для бухты Халонг в частности и всемирного природного наследия в целом, чтобы использовать наследие гармоничным и устойчивым образом?
Г-н Джонатан Бейкер : Ограничение массового туризма и сосредоточение внимания на устойчивом туризме должны стать главным приоритетом для залива Халонг и других объектов всемирного наследия.
Отдавая приоритет качеству, а не количеству, Вьетнам может защитить природный ландшафт и биоразнообразие залива, одновременно создавая уникальные и обогащающие впечатления для посетителей.
Вам необходимо усилить управление бухтой Халонг, выделив дополнительные ресурсы для улучшения мониторинга и охраны природы.
Туристы должны взять на себя ответственность за защиту и сохранение наследия, чего можно добиться посредством целенаправленной коммуникации и просвещения по вопросам ответственного туризма.
Применение устойчивых подходов и четких решений делает бухту Халонг образцом для других мест по всей стране.
Такие меры, как ограничение доступа к уязвимым территориям, сертификация операторов в сфере экотуризма и поощрение туризма с низким уровнем воздействия, обеспечат долгосрочную устойчивость региона.
Комментарий (0)