Электронная газета Hai Duong с уважением представляет полный текст Совместного заявления Вьетнама и Франции:
На основе достижений двустороннего сотрудничества с момента установления дипломатических отношений в 1973 году, на основе схожести интересов и общего видения соблюдения Устава Организации Объединенных Наций Генеральный секретарь Коммунистической партии Вьетнама, Президент Социалистической Республики Вьетнам То Лам и Президент Французской Республики Эммануэль Макрон договорились о повышении уровня двусторонних отношений до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства в ходе официального визита Генерального секретаря и Президента То Лама во Французскую Республику 6-7 октября 2024 года.
Углубление политического сотрудничества для решения международных проблем
Обе страны обязались развивать двусторонние отношения на основе уважения международного права, равенства, суверенитета, независимости, территориальной целостности и политических институтов каждой стороны.
На двустороннем уровне стороны обязались поддерживать обмены на высоком уровне и контакты по всем каналам между французским правительством и Коммунистической партией, правительством, Национальным собранием и местными органами власти Вьетнама; Модернизация, повышение эффективности и расширение механизмов двустороннего сотрудничества.
Франция и Вьетнам подчеркнули важную роль многосторонности, в центре которой находится Организация Объединенных Наций, и подтвердили свою приверженность Уставу Организации Объединенных Наций, в частности, важность поощрения и защиты прав человека и основных свобод для развития каждой страны.
Стороны обязались усилить консультации и координацию на региональных форумах, особенно в рамках АСЕАН, и международных форумах, включая Международную организацию франкофонии.
Франция и Вьетнам подтверждают свою приверженность поддержанию мира, безопасности и стабильности в Восточном море, а также свою приверженность полному соблюдению Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года.
Обе стороны решительно выступили против любых форм угрозы силой или ее применения, противоречащих международному праву, и подтвердили важность поддержания безопасности и свободы судоходства, беспрепятственной авиации и права мирного прохода в Восточном море, а также поддержали региональные усилия по достижению эффективного и существенного Кодекса поведения (COC), соответствующего международному праву, в частности Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
Стороны подчеркнули важность достижения всеобъемлющего, справедливого и прочного мира на Украине в соответствии с международным правом и на основе основополагающих принципов Устава Организации Объединенных Наций.
Стороны подтвердили особую важность уважения независимости, территориальной целостности и суверенитета всех стран.
Стороны выразили глубокую обеспокоенность тревожным обострением ситуации на Ближнем Востоке, призвав все заинтересованные стороны к деэскалации и проявлению максимальной сдержанности; осуждает все нападения на мирных жителей и гражданскую инфраструктуру; призывает к немедленному и прочному прекращению огня в секторе Газа, освобождению всех заложников и беспрепятственной и широкомасштабной доставке гуманитарной помощи.
Обе стороны подтвердили свою приверженность решению о двух государствах как единственному решению, обеспечивающему справедливый и прочный мир для Израиля и Палестины и гарантирующему стабильность в регионе. В то же время обе стороны призвали к прекращению огня в Ливане для поиска дипломатического решения в соответствии с резолюцией 1701 Совета Безопасности ООН.
Укрепление сотрудничества в сфере обороны и безопасности
Стороны обязались развивать отношения в оборонном секторе с целью повышения самодостаточности в соответствии с потребностями каждой стороны. Для достижения этой цели стороны решили придать новый импульс сотрудничеству в оборонной промышленности посредством исследований, предложений и реализации структурных проектов.
Обе стороны намерены расширить обмен делегациями, сотрудничество, консультации, а также учебные мероприятия в соответствии с соглашениями о сотрудничестве в области обороны, особенно в области военной медицины, миротворческих операций, гуманитарной помощи и поисково-спасательных операций.
В то же время обе стороны желают развивать сотрудничество в области обмена памятью после визита во Вьетнам министра армии Франции по случаю 70-й годовщины победы при Дьенбьенфу.
Вьетнам окажет содействие французским военным кораблям в заходе в порты Вьетнама в соответствии с вьетнамским законодательством с целью развития сотрудничества и профессионального обмена между военно-морскими силами и силами береговой охраны двух стран.
Стороны обязались всесторонне сотрудничать и проводить обучение в области безопасности, борьбы с нелегальной иммиграцией и торговлей людьми. Стороны обязались расширить обмен информацией в сфере борьбы с преступностью. В то же время обе стороны продолжают развивать сотрудничество в области защиты людей и повышения эффективности мер по предупреждению, тушению и спасению пожаров.
Укрепление экономического партнерства для развития торговли и инноваций
Стороны подтвердили общую решимость содействовать экономическому, торговому и инвестиционному сотрудничеству, которое является основой двусторонних отношений. Стороны подтвердили важность продолжения полной реализации Соглашения о свободной торговле между Вьетнамом и ЕС, включая доступ на рынки и защиту прав интеллектуальной собственности.
Что касается инвестиций, обе стороны продолжают продвигать свои проекты в каждой стране в направлении прозрачной, стабильной и предсказуемой деловой среды. Стороны подчеркнули важность Соглашения о защите инвестиций между Вьетнамом и ЕС (EVIPA). Вьетнам надеется, что Франция вскоре ратифицирует EVIPA.
Стороны рассчитывают на развитие и углубление стратегического сотрудничества в области инноваций и новых технологий, в частности, посредством обменов по вопросам государственной политики и обучения.
Вьетнам желает развивать сотрудничество с Францией и французскими компаниями в области инфраструктуры, городского и железнодорожного транспорта, возобновляемых источников энергии, энергетического перехода, безуглеродного водорода, цифровой экономики, экономики замкнутого цикла, логистики и портовой инфраструктуры, гражданской авиации и подводных кабелей.
Стороны договорились укреплять сотрудничество в области подготовки кадров и исследований в области применения гражданских ядерных технологий, особенно в энергетическом секторе. Стороны обязались укреплять и расширять сотрудничество в спутниковой сфере. В то же время обе стороны намерены расширить сотрудничество в сфере основных полезных ископаемых.
Укрепление сотрудничества в целях устойчивого развития и самообеспечения
Перед лицом проблем, вызванных изменением климата, обе стороны подтвердили свою решимость достичь целей, изложенных в Парижском соглашении 2015 года. Они подтвердили свою приверженность достижению баланса между социально-экономическим развитием и защитой окружающей среды в рамках Парижского консенсуса для людей и планеты (Консенсус 4P).
Франция приветствует твердые обязательства Вьетнама по достижению нулевых выбросов к 2050 году и постепенному отказу от использования угля. Франция продолжит оказывать поддержку Вьетнаму в достижении вышеуказанных целей и построении экономической модели с низким уровнем выбросов, особенно в рамках Партнерства по справедливому энергетическому переходу (JETP).
Вьетнам признает и поддерживает инициативу CTA (Coal Transition Accelerator) по разработке решений, способствующих замене угля в качестве источников энергии. Франция продолжит сотрудничать с Вьетнамом в целях реагирования на последствия изменения климата на всей территории, включая дельту Меконга.
Стороны признали важнейшую роль океана для планеты и климата и обязались углублять обмены мнениями по этой теме в рамках кооперативного диалога по вопросам моря, в частности, для обеспечения успеха Третьей конференции ООН по океану, которая состоится в Ницце в июне 2025 года.
В этом духе обе стороны поддерживают и развивают сотрудничество в области устойчивого рыболовства на основе действующих международных и европейских норм.
Продолжать содействовать обменам между людьми
Обмен между людьми является краеугольным камнем двусторонних отношений. Стороны обязались содействовать обменам между людьми, содействовать сотрудничеству в области культуры, включая наследие, спорт, обмены учителями, студентами и учеными, а также преподавание вьетнамского и французского языков. Обмен между людьми способствует укреплению взаимопонимания и солидарности между молодежью и народами двух стран. Это также важная движущая сила экономического и социального развития.
Стороны обязались продолжить сотрудничество в области здравоохранения, правосудия, управления и сельского хозяйства и с удовлетворением отметили, что сотрудничество между местными органами власти постоянно укрепляется.
Исходя из содержания Совместного заявления, министры иностранных дел двух стран несут ответственность за координацию действий с соответствующими министерствами и ведомствами для скорейшей разработки плана действий по реализации вышеупомянутых целей.
.Источник: https://baohaiduong.vn/toan-van-tuyen-bo-chung-viet-phap-ve-nang-cap-quan-he-len-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-395108.html
Комментарий (0)