Укажите правила отзыва, пожертвования и дарения доменных имен
Министерство информации и коммуникаций недавно предложило ряд новых нормативных актов по управлению интернет-ресурсами, включая национальное доменное имя «.vn».
В частности, наследование существующих правил, дарение, дарение, взнос в капитал и наследование права использования доменного имени «.vn» будут осуществляться в соответствии с законом о правах собственности и другими соответствующими правилами.
Министерство информации и коммуникаций в проекте Указа, детализирующего ряд статей Закона о телекоммуникациях (далее – Указ), дополнило и уточнило положения о порядке осуществления переводов, правах и обязанностях (в том числе налоговых) взаимозависимых лиц.
Соответственно, частным лицам и организациям предлагается изменить имя субъекта, регистрирующегося для использования вьетнамского национального доменного имени «.vn», в случаях, когда это необходимо для завершения процесса дарения, дарения, внесения капитала или наследования права использования.
Изменение имени регистратора доменного имени также необходимо производить в случае, если физическое лицо или организация меняют свое название, разделяются, отделяются, объединяются, консолидируются или меняют свои функции и задачи. Предприятия реорганизуются или осуществляют деятельность по купле-продаже, внесению капитала, акций, преобразованию функций и задач между материнскими и дочерними компаниями, что приводит к изменению прав на использование доменного имени.
По данным Вьетнамского информационного центра сети Интернет (VNNIC), общее количество доменных имен «.vn» достигло 604 000, при этом в настоящее время действуют 10 внутренних регистраторов доменных имен и 6 иностранных регистраторов. Из них к концу декабря 2023 года права на использование были переданы почти для 19 000 доменных имен «.vn».
Проект указа также разъясняет порядок изъятия вьетнамских интернет-ресурсов. В частности, Министерство информации и коммуникаций будет уведомлять напрямую, через средства массовой информации, текстовые сообщения и веб-сайты, чтобы организации и частные лица знали о времени отзыва не менее чем за 3 месяца.
После вынесения решения Министерство информации и коммуникаций выплатит компенсацию организациям и лицам, чьи интернет-ресурсы во Вьетнаме будут отозваны. Компенсация выплачивается из государственного бюджета.
Для вьетнамских интернет-ресурсов, которые напрямую размещены и предоставлены, уровень компенсации определяется остаточной суммой платы за обслуживание, рассчитанной с момента вывода.
Для вьетнамских национальных доменных имен «.vn», предоставленных на аукционе прав использования, уровень компенсации определяется суммой выигрыша на аукционе.
Приоритет защиты интернет-ресурсов, связанных с национальным суверенитетом
В Законе о телекоммуникациях, принятом 15-м Национальным собранием в 2023 году, четко указано, что интернет-ресурсы представляют собой совокупность доменных имен, интернет-адресов, сетевых номеров и других имен и номеров, находящихся под управлением Вьетнама.
Интернет-ресурсы включают вьетнамские интернет-ресурсы и международные интернет-ресурсы, выделенные международными организациями для использования организациями и частными лицами во Вьетнаме.
В проекте указа, который в настоящее время находится на рассмотрении общественности, Министерство информации и коммуникаций разъяснило многие подробные положения об управлении этим специальным ресурсом.
В принципе, интернет-ресурсы будут планироваться унифицированным образом, чтобы гарантировать безопасность, надежность и эффективность интернет-деятельности Вьетнама.
В котором интернет-ресурсы связаны с суверенитетом, интересами и национальной безопасностью; Партийные, государственные органы и общественно-политические организации будут пользоваться приоритетной защитой и не будут подвергаться нарушениям.
Управление и использование Интернет-ресурсов должны обеспечивать правильные цели, задачи, правила и не нарушать права и законные интересы других организаций и лиц.
Ввод в эксплуатацию или продолжение обслуживания интернет-ресурсов допускается только после уплаты учреждениями, организациями и физическими лицами пошлин и сборов в установленном порядке.
Источник
Comment (0)