В начале 2025 года четыре ключевых лидера страны направили мощные послания, чтобы создать мотивацию, продемонстрировать волю и создать преимущества и возможности для того, чтобы вывести страну в новую эру.
Речи и интервью лидеров партии, государства, правительства и Национального собрания публиковались в газетах, вселяя уверенность и новый дух в народ. Газета Giao Thong с уважением представляет читателям эти значимые послания по случаю Нового года.
Новый год открывает новые возможности. Устремления всей нации помогают нам уверенно действовать и преодолевать все трудности.
Генеральный секретарь То Лам:
Воля партии совпадает с сердцами и стремлениями людей, помогая стране подняться.
Эпоха национального развития — это эпоха прорыва и ускорения под руководством партии, успешного строительства социалистического Вьетнама — богатого, сильного, демократического, справедливого, цивилизованного и процветающего. , счастливого; догонять, двигаться вперед вместе, стоять плечом к плечу с мировыми державами.
Главным приоритетом в новую эпоху является успешная реализация стратегических целей: к 2030 году Вьетнам станет развивающейся страной с современной промышленностью и высоким средним уровнем дохода; К 2045 году Вьетнам станет развитой социалистической страной с высоким уровнем дохода; Все люди полностью развиты, живут благополучной, свободной, счастливой и цивилизованной жизнью.
Президент Луонг Куонг:
Радужные перспективы для страны
2025 год — год многих важных событий для нашей партии и страны, особенно 80-летия основания Демократической Республики Вьетнам (ныне Социалистической Республики Вьетнам) и 50-летия освобождения Вьетнама. освободить Юг, объединить страна; Год ускоренного завершения задач, поставленных в Постановлении XIII съезда партии, создания прочной основы для вступления нашей страны в новую эпоху — эпоху национального подъема.
Я надеюсь, что все соотечественники и солдаты по всей стране, а также наши соотечественники за рубежом продолжат развивать традицию патриотизма, солидарности, творчества, самостоятельности, уверенности в себе, самостоятельности, самоукрепления и национальной гордости. Вместе, едиными силами, чтобы преодолеть все трудности и вызовы, чтобы построить сильную, процветающую, цивилизованную и счастливую страну; твердо защищать любимое вьетнамское Отечество; активно способствовать миру, стабильности, сотрудничеству и развитию в регионе и мире.
Под руководством Партии, при участии всей политической системы, солидарности и решимости народа всей страны и наших соотечественников за рубежом, а также при ценной поддержке и сотрудничестве международных друзей, я верю, что в 2025 году мы по-прежнему достигнем многих целей. новых и более великих достижений, открывающих радужные перспективы для будущего страны.
Премьер-министр Фам Минь Чинь:
Исторические времена требуют исторических решений
Реализация стратегических целей празднования 100-летия основания партии и 100-летия основания страны является сложной, но и славной миссией для наших поколений сегодня и завтра, и является связующим звеном прошлого, настоящего и будущего, является необходимым условием для того, чтобы помочь стране вырваться из ловушки среднего дохода и стать развитой страной.
Мы, безусловно, можем сделать это с помощью инновационного мышления, высокой решимости, огромных усилий, радикальных действий, прорывных решений, эффективных методов, своевременной, гибкой и эффективной реализации.
Сосредоточившись на реализации уникального потенциала страны, выдающихся возможностей и конкурентных преимуществ, каждый уровень, каждый сектор, каждое агентство, подразделение, предприятие и каждый гражданин Вьетнама должны продвигаться на самый высокий уровень. дух солидарности, единства, единодушия
Председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман:
Национальная ассамблея продолжает активно внедрять инновации.
2025 год имеет первостепенное значение, и предстоит выполнить множество неотложных задач. Национальное собрание продолжает активно внедрять инновации, повышать эффективность работы, объединяться под руководством Партии, преодолевать все трудности и вызовы и стремиться к достижению самых высоких целей развития. социально-экономического развития, способствуя успешной реализации Резолюции 13-й Национальный съезд партии, лучшая подготовка к партийным съездам на всех уровнях, к 14-му Национальному съезду партии, подготовка к выборам депутатов 16-го Национального собрания и Народных советов всех уровней на срок 2026-2031 гг., создание предпосылки для сильных инноваций и развитие в новую эпоху нации.
Я надеюсь, что народ и избиратели по всей стране, а также наши соотечественники за рубежом объединятся, проявят единодушие и объединят усилия, чтобы внести свой вклад в строительство и развитие страны; продолжать оказывать поддержку и вносить ценные мнения, чтобы Национальная Ассамблея могла еще лучше выполнять свои функции и задачи.
Источник: https://www.baogiaothong.vn/tang-toc-but-pha-ngay-nam-dau-tien-cua-ky-nguyen-vuon-minh-192250121090044078.htm
Comment (0)