Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

За свадьбой без жениха, которая вызвала переполох в Хайзыонге

Báo Gia đình và Xã hộiBáo Gia đình và Xã hội14/01/2025

За свадьбой без жениха скрывается история любви, полная терпимости и жертвенности.


Готова к любви на расстоянии и ожиданию

«За 1 год и 2 месяца с момента нашего знакомства мы встречались всего 4 раза, общее время встреч составило 8 часов», — поделилась Ле Тхи Фыонг Тхао (родилась в 2003 году в Хайзыонге), что привлекло внимание многих людей.

В социальной сети TikTok Тао прозвала себя «тылом военно-морского флота». Муж Тао — Чан Динь Ту (родился в 1998 году в Хайзыонге), в настоящее время работающий на отдаленном острове.

До того, как они стали жить вместе, у пары была история любви, полная радости и слез тоски.

Муж Тао раньше был солдатом, служившим в Куангнине. Пара познакомилась онлайн в сентябре 2023 года, когда Тао была студенткой в ​​Хунгйене.

Она много раз отказывалась встречаться с мальчиком. Однако его добрая душа, доброта и искренность заставили ее сердце трепетать. Из-за страха перед любовью на расстоянии Тао полюбила цвет солдатской формы.

До того, как Ту отправился на юг на обучение, пара встречалась трижды. После этого парень сделал ей предложение через текстовое сообщение и получил согласие Тао. В декабре 2023 года, когда он готовился отправиться на остров для выполнения своего долга, к нему в гости пришла Тао. Это была их четвертая встреча с тех пор, как они знали друг друга.

«Мы встречались 1 год и 2 месяца, встречались 4 раза, в общей сложности 8 часов. Мои родители даже ни разу не встречались с ним лично, только общались по видеосвязи.

Его семья с энтузиазмом поддержала нас. «Благодаря этому я стала больше доверять этим отношениям», — поделилась Тао.

Тао вспоминает, что когда они только начали встречаться, она шутила со своим парнем: «Думаю, тебе будет трудно найти девушку». Она никогда не ожидала, что позже добровольно отдаст ему свое сердце, будет готова любить на расстоянии и ждать его.

Свадьба без жениха

В июне 2024 года при поддержке обеих семей пара решила провести церемонию помолвки. Спустя 3 месяца, не желая упустить столь знаменательный день, они сыграли свадьбу. Однако в обоих этих важных случаях жених отсутствовал из-за работы вдали от дома.

«Главная причина, по которой я согласилась на этот брак, — это моя любовь к нему, а затем моя любовь к цвету рубашки, которую он носит. Мои родители сказали только: «Ты должна принять, что будущее будет временами трудным», но они очень гордятся работой моего мужа», — сказала Тао.

Ее возлюбленный работает далеко от дома, поэтому Тао приходится все делать одной. В тот день, когда она пошла в дом своего парня, чтобы познакомиться с его родителями, Тао пошла одна. В день помолвки Тао и ее семья были одни, чтобы поприветствовать семью жениха.

Phía sau đám cưới vắng chú rể gây xôn xao ở Hải Dương - Ảnh 3.

Тао любят две матери.

В день свадьбы за Тао приехала не ее муж, а ее свекровь. Все ритуалы, такие как произнесение тостов, разрезание свадебного торта... были отложены.

«В день свадьбы у него пропал сигнал телефона, и он не мог позвонить домой. Счастье, печаль... все превратилось в слезы. Когда ведущий рассказал о солдате, все были тронуты.

Свадьба без жениха, конечно, будет сопровождаться слухами и сплетнями, но мне все равно. «Теперь внутренний фронт изначально силен», — признался Тао.

Phía sau đám cưới vắng chú rể gây xôn xao ở Hải Dương - Ảnh 4.
Phía sau đám cưới vắng chú rể gây xôn xao ở Hải Dương - Ảnh 5.

Тао и обе семьи совершили свадебные обряды.


После свадьбы Тао переехала к родителям мужа в 7 км от них. Из-за расстояния и нестабильного интернета в течение почти года они с мужем могли только обмениваться текстовыми сообщениями и звонить друг другу, но не могли общаться по видеосвязи, чтобы увидеться.

Обе стороны понимают чувства друг друга. Тао знает, что ей жаль себя, потому что, когда она вдали от мужа, он тоже чувствует усталость и тоску по дому, когда ему приходится быть вдали от своей семьи и жены. Молодая пара часто созванивается и пишет друг другу сообщения, чтобы утешить и подбодрить друг друга.

«Мой муж однажды спросил: «Тебе тяжело? Ты жалеешь, что вышла за меня замуж?». Я все равно ответила: «Я ни разу об этом не пожалела, потому что мой муж — замечательный человек», — поделилась Тао.

Любовь и забота родителей мужа также стали для Тао большой компенсацией. Зная, что их невестка иногда чувствует себя обиженной, ее свекры часто подбадривают и подбадривают ее. Тао всегда верит, что у таких замечательных людей будут замечательные дети.

Фыонг Тао похвасталась, что ее муж возвращается на материк, завершая год защиты островов. Пара с нетерпением ждет момента воссоединения.



Источник: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/phia-sau-dam-cuoi-vang-chu-re-gay-xon-xao-o-hai-duong-172250113171025836.htm

Тема: жених

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин начинает визит во Вьетнам
Председатель Лыонг Кыонг встретил Генерального секретаря и Председателя КНР Си Цзиньпина в аэропорту Нойбай
Молодежь «оживляет» исторические образы
Наблюдение за серебристыми коралловыми рифами Вьетнама

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт