Ценные документы в первой иностранной книге о Генеральном секретаре Нгуен Фу Чонге

Báo điện tử VOVBáo điện tử VOV26/10/2024

VOV.VN - Книга «Рассказы о Генеральном секретаре Нгуен Фу Чонге» корейского писателя Чо Чуль Хёна не только рисует образ лидера, преданного стране и народу, но и предоставляет малоизвестную информацию о детстве и студенческих годах Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга.
Корейский писатель Чо Чуль Хён стал первым зарубежным автором, написавшим книгу о Генеральном секретаре Нгуен Фу Чонге. Книга под названием «История генерального секретаря Нгуен Фу Чонга» вызвала ажиотаж, когда вышла в Корее в апреле, затем была переведена на вьетнамский язык и выпущена во Вьетнаме 23 октября. Книга содержит 344 страницы и включает следующие части: Введение: Школьное время; Глава I: Взрослая жизнь; Глава вторая: Период критики; Глава III: Период для людей; Глава IV: Период адаптации; Эпилог: Набросок картины «Культурная сила».

Предоставить малоизвестную информацию

Писатель Чо Чуль Хён начал проявлять интерес к генеральному секретарю Нгуен Фу Чонгу, когда узнал, что тот имел литературное прошлое. Потому что мировые лидеры редко являются выходцами из этой области.

Корейский автор потратил 10 лет на исследование документов и почти 2 года на завершение книги о генеральном секретаре Нгуен Фу Чонге. В процессе поиска документов писатель Чо Чуль Хён понял, что о генеральном секретаре Нгуен Фу Чонге, начиная с начальной и средней школы и даже во время его обучения в университете, сохранилось не так много информации. Информация о Генеральном секретаре Нгуен Фу Чонге в основном начинается с периода, когда он занимал должность секретаря Ханойского парткома (2000 г.). Писатель Чо Чуль Хён побывал во многих местах и ​​взял интервью у многих людей, которые были близки с генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом в его детстве. Автор изобразил Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга со школьных лет, написания диссертации о поэзии То Хыу, становления прекрасным писателем, затем главным редактором журнала Communist Magazine и до занятия высоких постов в партии и государстве. В работе не только представлены малоизвестные сведения о юности и студенческих годах Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, но автор также хочет показать молодому поколению пример обучения и прогресса. «Когда я писал, я хотел опубликовать его, чтобы молодое поколение, не только наше, но и Вьетнама, могло лучше понять выдающегося лидера страны, особенно его детство», — поделился писатель Чо Чуль Хён со СМИ в мае, после того как произведение было выпущено в Корее и получило высокую оценку.

Развитие страны вращается вокруг портрета Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга

На протяжении всего произведения писатель Чо Чуль Хён много раз менял свой стиль письма, чтобы ярко изобразить жизнь генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в разные периоды. Основываясь на истории Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, автор также умело подводит читателей к ряду сведений о борьбе за национальное воссоединение и процессе государственного строительства во Вьетнаме, портретам президента Хо Ши Мина и многих высокопоставленных лидеров партии и государства... а также к процессу развития вьетнамско-корейских отношений. В рассказах произведения генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг предстает в реалистичном, простом образе, близком массам и преданном стране и народу. Кроме того, следует отметить опыт и искушенность Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в дипломатической работе. В то же время писатель Чо Чуль Хён изобразил огромную решимость Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга. Особенно подробно о том, что генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг боролся с желудочным кровотечением, усердно работая главным редактором журнала Communist Magazine. «Те, кто никогда с ним не работал, не поймут его решимости», — вспоминает в своей работе журналист Нхи Ле. Следуя хронологии, писатель Чо Чуль Хён не только рассказывает историю Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в то время, когда он занял определенную должность, но и указывает на развитие фундамента, который он оставил на своем старом рабочем месте. Типичным примером является радикальное преобразование столицы Ханоя, основанное на фундаменте, заложенном генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом, когда он был секретарем городского комитета партии. Автор также тонко изображает лидера с литературным образованием, вспоминая стихи, которые появлялись в поворотные моменты жизни генерального секретаря Нгуен Фу Чонга: он написал диссертацию о поэзии То Хыу, процитировал два стиха из «Сказания о Киеу», когда стал председателем Национальной ассамблеи, цитировал поэзию Нгуен Зуя, говоря о бамбуковой дипломатии, читал поэзию Нгуен Биня и поэзию То Хыу в своей речи на Национальной культурной конференции...

Самые яркие впечатления от Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга

Во введении к произведению писатель Чо Чуль Хён рассказал, что во время написания он встречался с послом Вьетнама в Корее (2020-2023) Нгуен Зуй Тунгом, чтобы попросить совета, и выразил желание взять интервью у Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга. Однако посол Нгуен Зуй Тунг поделился с писателем Чо Чуль Хёном, что: «Генеральный секретарь — чрезвычайно скромный человек, поэтому маловероятно, что он согласится на интервью, связанное с публикацией книги о себе». Как и предсказывал посол Нгуен Зуй Тунг, генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг отклонил просьбу корейского писателя об интервью. Это, наряду с процессом исследования документов, привело писателя Чо Чуль Хёна к утверждению во введении к работе: «Наконец-то я могу с уверенностью подтвердить, что Генеральный секретарь — ученый». Он был скромным ученым, преданным стране и народу, гуманным, честным и порядочным, проникнутым моральной идеологией Хо Ши Мина. Представляя работу СМИ, писатель Чо Чуль Хён использовал три слова, чтобы описать свое впечатление о генеральном секретаре Нгуен Фу Чонге: «ученый Бакха», «мебельная кампания» и «бамбуковая дипломатия». Это также название последних трех частей «Главы IV: Адаптивный период», после чего работа завершается эпиграфом о вкладе и видении Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в превращение Вьетнама в культурный центр.

vov.vn

Источник: https://vov.vn/chinh-tri/nhung-tu-lieu-quy-trong-cuon-sach-nuoc-ngoai-dau-tien-ve-tong-bi-thu-nguyen-phu-trong-post1130905.vov

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Изображение

Наследство

Фигура

Бизнес

Развитие общественного туризма в Хазянге: когда внутренняя культура действует как экономический «рычаг»
Французский отец привозит дочь во Вьетнам, чтобы найти мать: невероятные результаты ДНК через 1 день
Кантхо в моих глазах
17-секундное видео с Манг Ден настолько красивое, что пользователи сети подозревают, что оно было отредактировано

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт