Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Молодые люди «поддерживают огонь» культуры гор: поэзия Ка Ланга разлетается повсюду

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/10/2023

В стихотворении «Полет к горе» молодой писатель Полонг Пленх (сотрудник Департамента культуры и информации округа Тэйзянг, провинция Куангнам) написал: Я подобен птице Ка Лан, летающей и странствующей повсюду. С горного хребта Труонг Сон он подобен неутомимой птице Ка Ланг, несущей поэзию, «расправляющей крылья, чтобы странствовать по земле и небу...».

« Найдите стихотворение, чтобы привязать себя к деревенскому флагштоку»

Поэт Нгуен Нгок Хань, вице-президент Ассоциации писателей города Дананг, при отборе и представлении стихотворений для публикации в газете Da Nang (выпуск от 19 июня 2022 года) сказал, что Полунг Пленх — единственный молодой поэт из Куангнама , который примет участие в 10-й Национальной конференции молодых писателей, организованной Ассоциацией писателей Вьетнама в городе Дананг (с 17 по 20 июня 2022 года). Узнав больше, я узнал, что Полунг Пленх также является первым писателем из этнического меньшинства из Куангнама, который стал делегатом на 10 национальных конференциях молодых писателей. Что особенного в вашей поэзии, что делает вас таким особенным представителем?

Người trẻ 'giữ lửa' văn hóa vùng cao: Tiếng thơ Ka Lang bay muôn nơi - Ảnh 1.

Полонг Плень, молодой поэт и представитель редкого этнического меньшинства в Куангнаме, всегда прислушивается к старейшинам деревни, чтобы собирать материалы.

ХОАНГ СОН

По словам поэта Нгуена Нгок Ханя, поэзия Полунга Плена пронизана самобытностью и культурой народа ко ту . Поэтическое мышление интуитивно, просто, честно, часто воспринимая природу как крыло души. Его поэзия, рожденная бескрайними горами и лесами, невинна, искренна и проникнута любовью к своему народу. Действительно, читая его стихи, можно легко почувствовать его любовь к великому лесу Тайзянг: Я родился в бескрайних горах и лесах/Я люблю глубокие и преданные народные песни/Я люблю честных и гостеприимных людей/Я люблю священный лес, я люблю мелодичные гонги (Колыбельная матери убаюкивает ее ребенка, чтобы он полетел обратно к своим корням).

Будучи сыном деревни Порнинг (коммуна Ланг), после окончания Университета культуры города Хошимин в 2012 году Полунг Пленх вернулся в свою деревню. Занимаясь профессиональной деятельностью по развитию общественного туризма и участвуя в сохранении и продвижении традиционных культурных ценностей народа Ко Ту, он все же находит время для сочинительства. Многие знают его по эссе, мемуарам и т. д., но если вспомнить его имя, то поэзия — это та сфера, где он создал множество произведений. Много путешествуя, побывав в горах и лесах, встретив множество старейшин деревень и собрав множество интересных древних историй, Полонг Пленх сказал, что ему повезло, потому что у него было больше ценных материалов для сочинения стихов: Я улетаю далеко, чтобы найти свет будущего/Найти потерянную песню в скале/Найти стихотворение, привязанное к деревенскому флагу/Найти звук цитры Авеля, который кто-то забыл...

У Полонга Пленха есть много произведений о лесах. Это не удивляет его поклонников поэзии, ведь он любит лес как свою собственную плоть и кровь. Вернувшись с полевых обследований для подготовки досье по лесным культурным ценностям по-му, зеленого лима, рододендрона и т. д., он написал новые сочинения: Люди, живущие в зеленых лесах/сохраняющие чистоту течения жизни/сохраняющие мир на границе/стабильное будущее... (Зеленая мечта) . Помимо рассказов о лесах, он также пишет о восхвалении солдат, находящихся на «передовой» борьбы с эпидемией, солдат, защищающих границу, защищающих лес...

« Песнь родины зовет»

Когда я писал статью «Мальчик из Ко Ту, который любит петь — Дан Зорам» в предыдущем выпуске, я заметил имя Полонг Пленх, появившееся в разделе информации, посвященном песне. Известно, что на основе стихов, наполненных звуками великого леса, певец и автор песен Дан Зорам сочинил музыку и исполнил множество впечатляющих произведений. Первая песня, которую можно упомянуть, это Ka Lang oi, написанная Данхом Зорамом и исполненная в стиле рок: Мы как птица Ка Ланг, летающая и бродящая повсюду/Расправляющая крылья, чтобы путешествовать по всей земле и небу/Мы как птица Ка Ланг, покидающая лес, чтобы вернуться в город, чтобы играть/Приносящая песню родины, зовущей... Наряду с текстами, знакомыми для горной местности, такими как мелодия а-хен, звуки барабанов и гонгов, старейшина деревни..., Ka Lang oi вошла в сердца общины Ко Ту как символическая композиция.

Người trẻ 'giữ lửa' văn hóa vùng cao: Tiếng thơ Ka Lang bay muôn nơi - Ảnh 2.

Связав свою жизнь с горным хребтом Чыонгшон, поэзия Полонга Плена всегда пропитана колоритом гор и лесов.

«Мое глубокое воспоминание о певце Y Jang Tuyn заключается в том, что в 2021 году Y Jang Tuyn случайно прочитал мое стихотворение A me oi ( Материнская любовь oi), и он спонтанно сочинил песню за 15 минут. Это стихотворение я написал более 14 лет назад о горных матерях, усердно работающих в полях с надеждой, что их дети вырастут. Благодаря такому совпадению два сердца, одно Co Tu, другое Ba Na, объединились, чтобы создать песню, которая тронула сердца многих Co Tu в частности и этнических меньшинств в целом. Я никогда не забуду это воспоминание, потому что вскоре после этого певец Y Jang Tuyn скончался из-за Covid-19», - был тронут Полунг Пленх.

За время своей писательской карьеры его стихи были отобраны для публикации во многих газетах и ​​журналах по всей стране. Но самое радостное то, что около 10 своих стихотворений музыканты превратили в песни, которые легко проникают в сердца людей. Есть работы, которые завоевали высокие награды, такие как: Doi Chan (певец - музыкант Phi Ung, премия B премии литературы и искусства провинции Gia Lai), Tieng Trong Chagơr K-thu (музыкант Tran Cao Van, премия C премии литературы и искусства провинции Quang Nam)... Не только создавая материал для сочинения музыки артистами, сам Полонг Плень сочинил много песен о родине, о великом лесу, такие как: Loi cua rung linh, Bai ca tren nui, Chiec gui may, Ama ơi (Отец любит)... В частности, песня Tinh ca ben suoi выиграла поощрительную премию премии литературы и искусства провинции Quang Nam...

Журналист Аланг Нгуок, глава Ассоциации литературы и искусства этнических меньшинств и горных районов провинции Куангнам, подсчитал, что Полунг Пленх не только альпинист, который пишет любовные стихи в своем собственном стиле, но и обладает талантом сочинять музыку и исследовать культуру ко ту. Многие из его песен о горах несут в себе уникальные ценности, способствуя укреплению в обществе духа защиты окружающей среды. Композиции Полонга Плена с его знакомыми словами и уникальными мелодиями горного народа тронули сердца слушателей, создав живое музыкальное пространство, связанное с жизнью и культурой народа Ко Ту.

Thanhnien.vn


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Легенда о скалах Отец-слон и Мать-слон в Даклаке
Вид на пляжный город Нячанг сверху
Пункт регистрации ветряной электростанции Ea H'leo, Даклак, вызвал бурю в Интернете
Фотографии Вьетнама «Bling Bling» после 50 лет национального воссоединения

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт