(CLO) 27 ноября в Ханое состоялась теоретико-критическая конференция «50 лет вьетнамской литературы с 1975 года: достижения и тенденции», давшая общий и глубокий обзор достижений за последние 50 лет и тенденций вьетнамской литературы в новую эпоху.
Конференция была организована Ассоциацией писателей Вьетнама совместно с Центральным советом по теории и критике литературы и искусства и Издательским домом «Образование». На конференции было заслушано 43 доклада, что позволило получить как общее, так и глубокое представление о достижениях вьетнамской литературы за последние 50 лет и тенденциях вьетнамской литературы в новую эпоху.
В своей вступительной речи поэт Нгуен Куанг Тхиеу, председатель Ассоциации писателей Вьетнама, подчеркнул, что конференция дала научный, исторический и обобщающий обзор, а также обрисовала картину вьетнамской литературы в ближайшие десятилетия страны.
На конференции выступил поэт Нгуен Куанг Тхиеу, председатель Ассоциации писателей Вьетнама.
Делегаты определили: вьетнамская литература после 1975 года существовала и развивалась в новом историческом, культурном и социальном контексте. Распад Советского Союза и социалистической системы в Восточной Европе, глобализация и рыночная экономика, бурный рост науки и техники, Интернет и современные коммуникации создали новый облик современности. Эти факторы оказывают глубокое влияние на общественную жизнь, культуру и литературу Вьетнама.
"Движение литературного обновления, которое имело место в середине 1980-х годов и продолжало расширяться позднее, стало свидетелем появления коллектива талантливых писателей. В прозе - Бао Нинь, Нгуен Хак Чыонг, Ле Минь Кхуэ, Хо Ань Тхай, Нгуен Вьет Ха, Нгуен Бинь Фуонг... В поэзии - Дуонг Киеу Минь, Нгуен Луонг Нгок, Нгуен Куанг Тьеу, Чан Куанг Куй, Инрасара... В драме были Луу Куанг Ву, Суан Чинь...", - говорил поэт Нгуен Куанг Тхиеу.
В расширенной социал-демократической среде, где уважалась творческая свобода художников, литература после 1975 года пыталась изобразить жизнь в ее многомерности, используя множество смелых художественных новшеств. Благодаря этому современная вьетнамская литература разнообразна по направлениям и стилям письма, богата по художественному стилю и тону. В области теории и критики осознание инноваций в исследовательском мышлении и усилия по модернизации теории и критики помогли улучшить жизнь теории и критики.
Доц. Доктор Нгуен Тхе Ки, председатель Центрального совета по теории и критике литературы и искусства, рассказывает о направлениях развития литературы в новый период.
Рассказывает о направлениях развития литературы в новый период, доцент. Председатель Центрального совета по теории и критике литературы и искусства доктор Нгуен Тхе Ки заявил, что необходимо укреплять новаторство в осознании сущности и особенностей литературы и искусства, роли и миссии литературной теории и критики на основе марксистско-ленинской эстетики, литературно-художественной линии партии, идей Хо Ши Мина, гармонично сочетая наследование квинтэссенции национальной литературы и усвоение квинтэссенции человеческой культуры.
Г-н Нгуен Тхе Ки предложил позаботиться о развитии и воспитании команды, сосредоточившись на раскрытии талантов, уважая свободу творчества и поощряя исследовательскую и инновационную деятельность теоретиков и критиков. Кроме того, необходимо укреплять международное сотрудничество и обмен, уделяя особое внимание «входу» и «выходу» при получении и продвижении литературы, считая это эффективным способом эффективного выхода вьетнамской литературы в мир.
На конференции писатель Нгуен Бинь Фыонг также сказал, что после того, как партия инициировала Обновление, литература быстро изменилась в соответствии с «социальной температурой».
По словам писателя Нгуен Бинь Фыонга, литература начала делиться на разделы, которые вполне соответствовали реалиям жизни, где следы новаторства и исследования в форме выражения были неоспоримы. Благодаря своей природной совести литература спустя полвека после воссоединения страны не только старательно залечивала человеческие раны и слезы, но и постепенно вела людей вперед в свете оптимизма.
Сцена конференции.
На протяжении всей конференции делегаты указывали на ряд ограничений, таких как: отсутствие пропорции между количеством и качеством, больше опубликованных работ, но все еще скромное качество; Негативная сторона рыночной экономики, а также дифференциация и изменение вкусов восприятия оказывают существенное влияние на литературную жизнь; Усвоение влияний современной мировой литературы и искусства порой носит неизбирательный, подражательный, гибридный характер...
В то же время на конференции был также подчеркнут ряд решений для развития литературы: уделение внимания писателям и инвестирование в них; Укреплять и расширять международные культурные обмены для дальнейшего продвижения процесса интеграции, помогая вьетнамской литературе быстро догнать мышление и ритм современного мирового искусства; содействовать развитию литературной теории и критики ради теории и критики.
Источник: https://www.congluan.vn/thanh-tuu-va-xu-the-cua-van-hoc-viet-nam-trong-ky-nguyen-moi-post323111.html
Комментарий (0)