В эти дни в великолепной столице Франции Париже, наряду с многочисленными мероприятиями в рамках Дня культуры Вьетнама и Франции, посвященного 50-летию установления дипломатических отношений между двумя странами, в штаб-квартире ЮНЕСКО на рассмотрение 42-й пленарной сессии Генеральной Ассамблеи было вынесено досье в честь Хай Тхыонг Лан Онг Ле Хыу Чака из Вьетнама.
Делегация Ха Тинь во главе с заместителем председателя Народного комитета провинции Чан Бао Ха (сидит в центре) приняла участие в 42-й сессии Генеральной ассамблеи ЮНЕСКО.
Среди многочисленных критериев, по которым ЮНЕСКО совместно отмечает и отмечает годовщины рождения/смерти, есть очень важный критерий — международное влияние известных людей и исторических событий. И по этому критерию Хай Туонг Лан Онг Ле Хыу Трак из Вьетнама является выдающимся.
С начала XX века Альбер Саллет (1877–1948), военный врач, служивший в Индокитае с 1903 года, был приглашен французским правительством для сотрудничества в исследовании фармакопеи южной медицины, обобщении лекарственных трав, лекарств и медицинских документов Центрального Вьетнама. Результатом этого сотрудничества стало то, что в 1930 году Альбер Саллет представил медицинскому и научному сообществу Франции Хай Тхыонг Лан Онг Ле Хыу Трак и его работу Хай Тхыонг И Тонг Там Линь в статье «Великий врач Ан Нама: Хай Тхыонг Лан Онг».
Книга «Шан Цзин Цзи Су» была переведена на французский язык в 1972 году.
После Альбера Саллета были профессор-доктор Пьер Юар (1901–1983) и Морис Дюран (1914–1966), выполнившие работу «Лан Онг и вьетнамская традиционная медицина», опубликованную в «Бюллетене общества индокитайских исследований» (1953).
Пьер Юар — врач, историк медицины и антрополог, руководитель нескольких медицинских факультетов (Ханой, Париж), ректор Университета Кокоди и пионер в области истории медицины. Пьер Юар был также тем, кто руководил Нгуеном Чан Хуаном (1921-2001, француз вьетнамского происхождения) при написании диссертации по Хай Тхыонг Лан Онг, защищенной в 1950 году на тему: Вклад в изучение традиционной вьетнамской терапии (Contribution l“étude de l”ancienne thérapeutique vietnamienne). Морис Дюран — историк, филолог, бывший директор Французской школы Дальнего Востока в Ханое, профессор истории и филологии Института перспективных исследований EPHE (Франция).
Можно сказать, что если Альбер Саллет был первым западным ученым, исследовавшим наследие Хай Тхыонг Лан Онг Ле Хыу Трак и познакомившим французских исследователей с вьетнамской традиционной медициной, то доктор Пьер Юар, исследователи Морис Дюран и Нгуен Тран Хуан были теми, кто способствовал дальнейшему изучению Ле Хыу Трак и работы Хай Тхыонг и тонг там линь в Европе.
Заместитель председателя провинциального народного комитета Чан Бао Ха (3-й слева) и глава комиссии по массовой мобилизации провинциального партийного комитета Чыонг Тхань Хуен (2-й слева) подарили книгу «Хай Туонг И Тонг Там Линь» библиотеке города Динан (Франция).
Помимо вышеперечисленных авторов, многочисленные исследования по Хай Тхыонг Лан Онг продолжают проводиться во Франции, Германии, Италии, Нидерландах... Типичными представителями этого направления являются Там Ланглет — преподаватель Института перспективных исследований (EPHE); Ву Тхинь Куонг в университетском больничном центре Сент-Антуан; Доктор Анита Буи в отеле Hotel-Dieu и больнице Кочина; Врач, доктор Тринь Тхи Хоай Ту — научный сотрудник Анник Генель из Французского национального центра исследований (CNRS)...
В Китае в 1962 году Национальная библиотека Вьетнама подарила Пекинской библиотеке (Китай) комплект книг «Новый Хай Тхыонг И Тонг Там Линь Тоан Тхук». С тех пор Пекинская библиотека стала одним из адресов, предоставляющих документы по этой книжной серии врачам и ученым азиатских стран (Японии, Кореи, Тайваня...).
Зарубежные авторы в своих исследовательских работах высоко оценивают Хай Тхыонг Лан Онг Ле Хыу Чака. В книге «L'Officine sino-annamite en Annam» («Традиционная фармация в Аннаме»), том I: «Аннамские врачи и приготовление лекарств», Альбер Саллет писал: «В ходе моих исследований аннамских лекарственных трав я часто соприкасался с трудами Хай Туонга».
Альберт Саллет однажды отправился в Хыонг Сон (Ха Тинь), чтобы узнать о Хай Тхыонг Лан Онге: «Сад в доме, где он жил, в Бау Тхыонг, назывался персиковым садом. От времен этого знаменитого врача остались только курган и пруд. На кургане он часто вешал на верхушку шеста длинную полосу ткани, присутствие которой имело только одну цель: указывать врачу направление ветра (для приготовления лекарства) и соответствующие указания...».
Реликтовый комплекс Хай Тхуонг Лан Онг Ле Хыу Трак включает в себя гробницу и памятник в деревне Хай Тхуонг (коммуна Сон Трунг). Фото: Дин Нхат
Пьер Юар и Морис Дюран прокомментировали: «Лан Онг (а также Туэ Тинь и многие вьетнамские специалисты по восточной медицине), хотя и глубоко прониклись китайской культурой, обладали критическим духом... Они не принимали все теории и методы лечения китайской медицины, они трансформировали ее на основе источника лекарственных растений, минералов... Вьетнам, который, по их мнению, был особенно подходящим для лечения болезней вьетнамского народа, они подчеркивали контраст между северной медициной (китайской медициной) и южной медициной (вьетнамской медициной)».
Доктор Нгуен Тран Хуан прокомментировал: «В Лан Онге можно найти прекрасное сочетание конфуцианского ученого с благородной душой древних и ученого, чьи знания, эрудиция и методология не могли быть шире, чем у европейских ученых».
Чыонг Ту Дан 張秀民 (1908 - 2006), (Китай) высоко оценил: «Книга Лан Онг Там Линь и богата, и продолжает развивать учение Фэн Чжаочжана, поэтому его можно назвать тем, кто собрал воедино положительные результаты всех травников, разработал много вещей, которые люди до него не открывали, его можно назвать «святым врачом» Вьетнама». Если Нгуен Зу считается вьетнамским Й. В. Гете, то Ле Хыу Чака мы также можем назвать Ли Шичжэнем (Ли Тхой Тран, 1518 - 1593) - великим китайским врачом времен династии Мин) Вьетнама.
Памятник Хай Тхуонг Лан Онг расположен на горе Минь Ту — месте, связанном с жизнью практикующего врача и наслаждением пейзажами гор и лесов Хыонг Сон великого врача.
В настоящее время книга «Хай Туонг И Тонг Там Линь» включена в архивы многих библиотек Франции и Европы и является темой многих научных диссертаций в ряде университетов по всему миру. Сборник «Тхыонг Кинь Ки Су» был также переведен на французский язык Нгуеном Тран Хуаном в 1972 году. Кроме того, в китайской «Китайской энциклопедии» и китайском словаре «Суть терминов и существительных восточной медицины» упоминается Хай Тхыонг Лан Онг Ле Хыу Трак и вьетнамский труд Хай Тхыонг И Тонг Там Линь.
Обзор некоторых авторов и приведенные выше комментарии и оценки о Хай Тхыонг Лан Онг Ле Хыу Трак и работе Хай Тхыонг и тонг там линь показывают, что влияние Великого Врача на протяжении сотен лет выходило далеко за пределы Вьетнама. Наследие Хай Тхуонг Лан Онга представляет большой интерес не только для отечественных врачей и ученых, но и для иностранцев, желающих его изучать, исследовать и применять. Медицинская этика, медицинская теория, медицинские навыки и поведение Ле Хыу Чака перед лицом текущих событий по-прежнему являются уроками и яркими примерами для подражания для будущих поколений.
В настоящее время досье по Ле Хыу Чаку тщательно подготовлено министерствами и ведомствами провинции Хатинь и передано в ЮНЕСКО. На заседании Комитета по африканским приоритетам и внешним связям (сокращенно APX, состоявшемся 8 ноября 2023 года) страны согласились предложить 42-й Генеральной ассамблее ЮНЕСКО принять список «Культурных знаменитостей и исторических событий на 2024–2025 учебный год», в честь которых ЮНЕСКО будет чествовать и участвовать в праздновании годовщин рождения/смерти, в том числе великого врача Вьетнама Хай Тхыонг Лан Онг Ле Хыу Чака.
Координация ЮНЕСКО в чествовании и праздновании 300-летия со дня рождения Хай Тхыонг Лан Онг Ле Хыу Чака, безусловно, получит единодушную поддержку стран всего мира.
ТС. Нгуен Тунг Линь
ТС. Нгуен Тунг Линь
Источник
Комментарий (0)