Семья из трех героических вьетнамских матерей

Báo Dân tríBáo Dân trí01/10/2023

(Дан Три) - Проживая в зоне сопротивления, прямо в «стальной стране» Ку Чи, семья Нонга, от старого до малого, все участвовали в революции. В семье 4 мученика и 3 героические вьетнамские матери.
Семья из трех героических вьетнамских матерей
Gia đình có 3 Mẹ Việt Nam anh hùng - 1
Героической вьетнамской матери Киеу Тхи Нонг в этом году исполняется 87 лет. Она живет в деревне Донглон, коммуне Чунглаптхуонг, районе Кучи, городе Хошимин, и по-прежнему здорова и сохраняет ясный ум. Мама хвасталась, что она все еще достаточно сильна, чтобы убираться в доме и готовить еду самостоятельно, не нуждаясь в чьей-либо заботе. Голос матери по-прежнему громкий, ясный и решительный. Это просто история, рассказанная зрителям, которая порой не имеет ни начала, ни конца, склеивая воедино небольшие фрагменты воспоминаний, глубоко запечатленных в сознании, из-за чего становится трудно распознать какой-либо порядок или логику. Но благодаря этим воспоминаниям мы все же достаточно хорошо понимаем бурную и сложную жизнь нашей матери. Всего за 4 года эскалации войны ожесточенные бои в зоне сопротивления Ку Чи унесли жизни 4 родственников моей матери. Это г-н Киеу Ван Фи, биологический отец матери, который умер в 1968 году; Муж матери, г-н Нгуен Ван Лео, умер в 1966 году; Дочь матери — г-жа Нгуен Тхи Нанг, умерла в 1969 году; Младший брат матери — г-н Киеу Ван Ниеу, умерший в 1967 году. Таким образом, в семье матери три вьетнамских героини-матери. Это сама мать Киеу Тхи Нонг, ее биологическая мать — госпожа Ле Тхи Ти, ее свекровь — госпожа Нгуен Тхи От. На данный момент жива только мать Нонга.
Gia đình có 3 Mẹ Việt Nam anh hùng - 2
Gia đình có 3 Mẹ Việt Nam anh hùng - 3
Gia đình có 3 Mẹ Việt Nam anh hùng - 4
Семья матери Нонга долгое время проживала в деревне Донглон. Во время войны сопротивления против Америки эта территория принадлежала коммуне Чунг Лап, округу Ку Чи, и была объектом ожесточенных споров между армией и правительством Республики Вьетнам. Люди в этой стране еще не повзрослели, чтобы присоединиться к революции. То же самое касается и семьи матери Нонг. Муж ее матери, г-н Нгуен Ван Лео (псевдоним Ту Динь), был офицером по снабжению отдела пропаганды регионального партийного комитета Сайгон-Зя Динь, обслуживая типографию этого подразделения, расположенную в лесу Сен (Хо Бо, коммуна Фу Ми Хынг, Ку Чи). Г-н Ту Динь не только обслуживал типографию на базе, но и организовал в своем доме секретную базу для оказания поддержки отделу снабжения в транспортировке припасов и оружия. В 1966 году во время ожесточенного налета противник обстрелял артиллерией базу типографии в Фу Май Хунг, Ку Чи. Бункер для хранения материалов типографии был поражен артиллерией, и г-н Ту Динь был похоронен в бункере. Мать Нонга сказала: «После зачистки противник окружал базу в течение многих дней, поэтому только через четыре дня после смерти моего мужа его товарищи по команде спустились в бункер, чтобы вынести его тело для захоронения». В 1967 году в ходе зачистки также погиб младший брат матери Нонг, мученик Киеу Ван Ниеу, солдат тылового обеспечения военного округа Сайгон-Зядинь. Г-н Киеу Ван Фи, отец матери Нонг, является местным чиновником. Его дом был местом сбора товаров для снабжения армии, местом встреч деревенской партийной ячейки, комитета коммуны и т. д., поэтому он часто подвергался нападениям со стороны врага. Мать Нонг и ее биологическая мать, госпожа Ле Тхи Ти, неоднократно подвергались обыскам и арестам со стороны противника. Г-н Киеу Ван Фи также погиб в результате внезапного нападения противника, когда он проводил партийное собрание у себя дома в 1968 году.
Gia đình có 3 Mẹ Việt Nam anh hùng - 5
Gia đình có 3 Mẹ Việt Nam anh hùng - 6
Gia đình có 3 Mẹ Việt Nam anh hùng - 7
Что касается старшей дочери ее матери, г-жи Нгуен Тхи Нанг (родилась в 1954 году), то она только что выросла, когда присоединилась к революции, работая привратницей для своих родителей, бабушек и дедушек, тетушек и дядюшек, помогая им посещать собрания, собирать припасы... Чуть повзрослев, когда ей было всего 12 лет, мученица Нанг официально присоединилась к революции и получила задание быть связной, разведчицей и проводницей групп, перевозивших сырье из вражеских районов в наши районы. 14 января 1969 года, возглавив колонну, перевозившую товары, мученица Нгуен Тхи Нанг возвращалась домой, когда попала в засаду местных партизан, устроенную 25-й дивизией правительства Республики Вьетнам. В этом сражении погиб мученик Нанг, когда ему не было еще и 15 лет.
Gia đình có 3 Mẹ Việt Nam anh hùng - 8
4 года жестокой войны, 4 самых любимых человека были принесены в жертву один за другим, слезы матери иссякли в те мучительные дни. Если бы мать Нонг не была достаточно сильна, она не смогла бы продолжать свою революционную деятельность, одновременно воспитывая четверых маленьких детей и четверых еще более молодых внуков мученика Киеу Ван Ниеу. Мать Нонга сказала, что в день смерти Ту Диня она была беременна пятым ребенком. Старшей дочери, Нгуен Тхи Нанг, тогда было всего 12 лет, и она официально пошла по стопам отца, следуя революционному пути. В то время матери Нонга приходилось много работать в одиночку, чтобы вырастить четверых детей и четверых внуков, а также выполнять задания, поставленные организацией.
Gia đình có 3 Mẹ Việt Nam anh hùng - 9
Gia đình có 3 Mẹ Việt Nam anh hùng - 10
Gia đình có 3 Mẹ Việt Nam anh hùng - 11
Достигнув брачного возраста, мать Нонга стала важным солдатом в семье заместителя секретаря партии деревни Киеу Ван Пхи, специализируясь на укрытии кадровых сотрудников, которые приезжают в дом на встречи, укрытия или просто кадровых сотрудников, которые приезжают отдохнуть в командировки. Позже, когда ее муж (г-н Ту Динь) организовал в их доме центр поддержки и снабжения типографского отдела пропагандистского отдела регионального партийного комитета Сайгон-Зя Динь, мать Нонг также отвечала за это учреждение. Когда мать Нонг была маленькой, она взяла на себя дополнительную секретную работу: она собирала и хоронила воинов, погибших в местных боях. С 1961 года она взяла на себя дополнительные задачи по пропаганде, женской работе, закупке риса для правительства в оккупированных армией районах и участию в местной команде безопасности. Несмотря на такую ​​тяжелую революционную работу, матери Нонг все равно приходилось зарабатывать на жизнь, обеспечивая еду, одежду и образование для своих восьмерых маленьких детей и внуков. Трудно измерить, сколько трудностей лежит на плечах маленькой, сложной женщины. Однако, рассказывая историю своей жизни, моя мать ни разу не произнесла ни слова жалобы. Вспоминая эти невзгоды и страдания, моя мать словно рассказывала чужую историю, не имеющую к ней никакого отношения. Мама сказала, что до сих пор ее жизнь довольно стабильна, у нее есть государственные субсидии, позволяющие ей безбедно жить в старости, ее дети выросли, и ее семья счастлива, у нее стабильная работа с хорошим доходом, так что она спокойна.
Gia đình có 3 Mẹ Việt Nam anh hùng - 12
Gia đình có 3 Mẹ Việt Nam anh hùng - 13
Gia đình có 3 Mẹ Việt Nam anh hùng - 14
Gia đình có 3 Mẹ Việt Nam anh hùng - 15
В настоящее время мать Нонг живет одна в старом семейном доме, который является одновременно местом поклонения и местом хранения документов и памятных вещей, связанных с боевыми подвигами ее отца, мужа и детей. В большом шкафу-витрине моя мать бережно хранила книги, в которых упоминались боевые заслуги членов ее семьи, извещения о смерти и т. д. Сувениры были разделены на секции: одна для ее отца, одна для ее мужа, одна для ее дочери и т. д. На четырех стенах мать Нонг также разделила небольшие отсеки, чтобы повесить медали, грамоты за национальные заслуги, грамоты вьетнамских героических матерей и т. д., принадлежащие ей самой, ее биологической матери и мученикам ее семьи и т. д. Иногда ее дети и внуки приходили навестить ее. Летом моя мама также принимает студентов-волонтеров, чтобы они жили у нее, чтобы в доме было больше голосов и смеха. Во время праздников местные власти и студенты часто приезжают к ней в гости и желают ей здоровья, поэтому мать Нонг не грустит.
Gia đình có 3 Mẹ Việt Nam anh hùng - 16
Зажегши пять палочек благовоний, мать Нонга положила их на алтарь своего отца, матери и мужа. Мама сказала: «Теперь, когда я состарилась, я питаюсь экономно и мне не нужно много еды. Я просто надеюсь, что мои дети и внуки в безопасности и здоровы, и это делает меня счастливой». Просто иногда, когда ее спрашивали о сражениях, в которых погиб каждый из ее родственников, она меняла тему, словно забывая об этом. Но, возможно, мама скучает по многим вещам. Глаза ее были полны слез, взгляд был устремлен вдаль...
Dantri.com.vn

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Распространение национальных культурных ценностей через музыкальные произведения
Цвет лотоса Хюэ
Хоа Минзи раскрывает переписку с Сюань Хинем, рассказывает закулисную историю «Bac Bling», вызвавшую всемирную лихорадку
Фукуок — тропический рай

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт