(NLDO) - В чужой стране достаточно увидеть ветку маи, услышать вьетнамский акцент или увидеть проплывающий мимо аозай, чтобы почувствовать приближение весны.
Тует Ань (20 лет) впервые отметила традиционный Новый год по лунному календарю в Японии в непринужденной обстановке. Уже более полугода она сохраняет привычку готовить дома, более 80% блюд которой составляют вьетнамские блюда.
«Нигде нет ничего лучше, чем вкус дома. Хотя в Японии не так много мероприятий на Лунный Новый год, как в других странах, я все равно могу создать атмосферу с помощью некоторых простых занятий, таких как изготовление конвертов для счастливых денег, каллиграфия, приготовление пищи, фотографирование на Тет с Аозаем и т. д.», — сказала Тует Ань.
Вьетнамцы принимают участие в весенних мероприятиях в городе Амагасаки, Япония
С появлением каллиграфа атмосфера стала еще более оживленной.
Простого подноса для подношений с клейким рисом, фруктами и несколькими веточками снежного маи достаточно, чтобы согреть сердца вьетнамцев, живущих за границей.
Перед Новым годом Чан Тхань Туан (18 лет), изучающий гостиничный и ресторанный менеджмент на Тайване (Китай), очень эмоционально поделился: «Для Туана Тет — это не только повод для воссоединения семьи и веселья с друзьями, но и годовщина смерти его родителей».
Туан написал в Facebook: «Впервые в жизни, в этом году я отмечаю Тет вдали от дома, вдали от своей семьи, и это также первый раз, когда я не могу вернуться, чтобы присутствовать на годовщине смерти моего отца. Среди суетливой атмосферы весенних дней мое сердце тяжело. Во второй день Тета в этом году в провинции Травинь моя мать и братья и сестры, должно быть, готовят все к годовщине смерти моего отца».
Туан представил, как его мать усердно убирает алтарь, аккуратно расставляя любимые блюда отца. Ежегодная трапеза — это не только поклонение отцу, но и проявление любви и единства семьи. На чужбине Туан мог только тихо сидеть за своим столом, зажигая в сердце благовонную палочку.
«Утром я позвонил домой. Через экран телефона я увидел, как моя мать жжет благовония, ее глаза немного устали, но все еще светятся стойкостью. Она сказала мне сосредоточиться на учебе, мой отец определенно был бы очень горд. Каждое слово давало мне ясно понять, насколько священны чувства семьи и родины в момент перехода от старого года к новому», - тихо сказал Туан.
После школы Туан подрабатывает, чтобы заработать денег на проживание и уменьшить экономическое давление на свою мать.
Хотя каждый год она празднует Тет со своей семьей в провинции Анзянг, в этом году у Фан Нгуен Уен Тхань (19 лет) совершенно особые чувства. «2025 год — очень важный год для Тхань, ее 19-летняя мечта учиться на Тайване (Китай) вот-вот сбудется. Это значит, что в следующем году и в последующие годы Тхань будет очень сложно полноценно провести праздник Тет», — заявила Тхань.
Для маленькой девочки Тет — это не только время перехода от старого года к новому, но и момент осознания ценности семьи, любви и привязанности к родине. Тхань гордится тем, что он вьетнамец, и имеет свои собственные культурные традиции.
«Независимо от того, как далеко я уезжаю, образ Тет в моем родном городе всегда остается незабываемой частью моего сердца», - признался Тхань.
В этом году Уен Тхань воспользовался возможностью запечатлеть радостные моменты весны с вьетнамским аозай, прежде чем отправиться на учебу за границу.
Источник: https://nld.com.vn/du-hoc-sinh-lan-dau-don-tet-xa-lam-gi-de-do-nho-nha-196250129060321816.htm
Комментарий (0)