Аозай везде

Việt NamViệt Nam04/11/2024


история-номер-1-4-.jpg
Нгуен Тхи Тхань Туй на сельском рынке.

Ао Дай в Чо Куэ

В Сайгоне есть рынок под названием Чо Куэ, который собирается только каждое воскресное утро по адресу Нгуен Тхи Минь Кхай, 7, округ 1. Все «мелкие торговцы» здесь носят аозай, и покупатели, которые идут на рынок, также часто носят аозай.

Инициатором создания сельского рынка в Аозае является г-жа Нгуен Тхи Тхань Туй — президент Ассоциации матерей. Туй, вероятно, одна из самых частых носительниц аозай в Сайгоне. Клуб матерей имеет долгую историю в Сайгоне и постоянно поощряет женщин, не только членов клуба, носить аозай ежедневно.

Г-жа Тхань Туй также является инициатором программы «Ao Dai Passing Hand» — проекта по получению и раздаче ао дай, помогающего жизненному циклу ао дай «жить» дольше. Проект существует уже более 10 лет.

Поначалу аозай передавался по кругу: его просили или получали от учителей, вышедших на пенсию, а затем его передавали бедным учителям или новым выпускникам, которые не могли позволить себе его купить. Со временем число аозай, даримых в качестве подарков, расширилось и теперь включает многих тетушек и дядюшек, которые являются свахами, присутствуют на свадьбах...

Г-жа Туй считает, что ношение аозай также способствует укреплению социальной безопасности. Клуб матерей также является местом приема и продажи продукции из многих деревень, производящих шелк и парчу; Многие портные, которые кроят и вышивают аозай, являются инвалидами, а вышивальщицы становятся все более редкими в городских районах.

Любовь к аозай ей передалась от матери, которая в прошлом была ткачихой в районе Бэй Хиен. И теперь подрастающая дочь г-жи Туй также «заразила» эту любовь вполне естественным образом. Для Туй и ее матери аозай стал повседневной одеждой.

История учителя, который носит аозай уже 27 лет

Учительница английского языка Нгуен Тхи Хонг Дуен в средней школе Нгуен Хиен (район Зуйсюен) недавно организовала карманный опрос среди своих учеников.

дуен.jpg
Учительница Дуйен (в желтой рубашке) сидит среди своих учеников.

«Когда меня спросили о традиционном аозай, все ученики моего класса 11/8 согласились, что аозай — самый красивый наряд для женщин. Им больше нравится видеть своих учителей в аозай, чем в костюмах.

Более 50% студенток заявили, что им нравится носить аозай на праздниках и весенних прогулках; Но, что удивительно, 95% учениц 11/8 классов заявили, что им не нравится носить аозай в школу. «Дети назвали такие причины: невозможность бегать или прыгать, дискомфорт при движении, трудности при движении и то, что рубашка легко пачкается», - сказала г-жа Дуйен.

Когда учитель Дуйен задала эти же вопросы ученикам 10/1 класса, она получила похожие ответы. Кроме того, есть также мнения, что надеть аозай в первый раз очень весело, но в последующие разы носить аозай действительно неудобно и обременительно при движении. Этот студент также сказал, что хотя аозай и помогает подчеркнуть достоинства фигуры, в то же время он также выявляет физические недостатки некоторых девушек.

«Около двух третей учителей в моей школе также не решаются надевать аозай на ежедневные занятия, хотя и согласны, что в аозай они выглядят красивее. Я одна из немногих, кто ставит красоту на первое место. Пока она красива, я буду усердно трудиться. За 27 лет преподавания я до сих пор ношу аозай во время занятий. «Аозай — это наряд, который придает мне наибольшую уверенность, когда я появляюсь перед людьми», — поделилась г-жа Дуен.

И этот учитель утверждал, что любой, кто носит аозай, становится красивее, от стариков до детей. Однако многим женщинам носить аозай неудобно. Люди, носящие аозай, должны ходить медленно и неторопливо. Если они будут идти слишком быстро, они могут споткнуться и упасть, потому что аозай и широкие штаны будут им мешать.

«Чтобы решить эту проблему, я часто выбираю модернизированный аозай с более коротким подолом, более маленькими и короткими штанами, более свободным пошивом и слегка эластичным материалом для удобства движений и удобства моих ежедневных поездок на работу.

В настоящее время в моде вышитый вручную льняной аозай. Платье не слишком обтягивающее, не тугое в талии, удобное в носке и имеет деревенскую, милую красоту. Разве бортпроводники Vietnam Airlines не выглядят такими же динамичными и красивыми в своих аозай? - Г-жа Дуйен поделилась подробностями.

История модного магазина для японских туристов

Магазин модной одежды Mangrove на улице Мак Тхи Буой, Сити. На протяжении почти 30 лет Хошимин является местом назначения для японских туристов, желающих заказать себе аозай.

история-номер-3-1-(1).jpg
Японские туристы в магазине модной одежды Mangrove, Хошимин.

Господин Ван Нят Биу, владелец магазина, рассказывает распространенную историю: если японский турист приходит в магазин с вьетнамским другом, вьетнамский друг обязательно посоветует японскому другу скроить и подогнать платье в соответствии с традиционным стилем аозай, что означает узкую талию, облегающую фигуру, длинную юбку... Затем, получив платье, японский покупатель наденет его, чтобы порадовать друга, а затем вернется в магазин один еще раз, чтобы попросить сделать его шире.

Японские туристы любят носить аозай, но при этом они должны быть удобны в повседневной жизни. Они часто выбирают модернизированный аозай или платье длиннее колена, но не любят длинную юбку, доходящую до пятки, предпочитают воротник, но не любят вырез-лодочку, и не имеют узкой талии.

Они проверяют, подходит ли им новая рубашка, следующим образом... расставляют руки, потягиваются вперед и назад, а затем обхватывают ее руками, чтобы проверить, не мешает ли она им под мышками. Подойдет то, что кажется удобным. Г-н Биу рассказал, что был весьма шокирован, когда увидел японских женщин, носящих аозай из его магазина с кроссовками, но он привык к этому и нашел это прекрасным.

Владелец магазина улыбнулся, потому что они так много шили для японских клиентов, что работники магазина не могли вернуться к изготовлению обычного аозай. Он сказал, что японским покупателям очень нравится вышитый вручную аозай, и они рады помочь стабилизировать условия жизни мастеров, которых он знает уже несколько десятилетий. Эта профессия исчезает, поскольку в Сайгоне все больше ощущается нехватка квалифицированных мастеров ручной вышивки.

«Я был очень рад, увидев японцев, разгуливающих в традиционной вьетнамской одежде. Подумайте только, их традиционное кимоно не так удобно носить в реальной жизни, как аозай. Мне нравятся инновации. «Только когда люди смотрят на аозай и спрашивают, что это такое, нам следует беспокоиться», — сказал г-н Биу.



Источник: https://baoquangnam.vn/ao-dai-muon-neo-3143727.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Вьетнам призывает к мирному разрешению конфликта на Украине
Развитие общественного туризма в Хазянге: когда внутренняя культура действует как экономический «рычаг»
Французский отец привозит дочь во Вьетнам, чтобы найти мать: невероятные результаты ДНК через 1 день
Кантхо в моих глазах

Тот же автор

Изображение

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт