Выступая на заседании, член Центрального комитета партии, министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг сообщил, что 27 ноября 2024 года Национальная ассамблея приняла Постановление 162/NQ-QH об утверждении инвестиционной политики Национальной целевой программы развития культуры на период 2025–2035 годов.
Программа реализуется по всей стране и в ряде стран, имеющих долгосрочные культурные связи с Вьетнамом и имеющих большое количество вьетнамцев, проживающих, обучающихся и работающих. Срок реализации Программы — с 2025 года до конца 2035 года.
На встрече выступила заместитель премьер-министра Май Ван Чинь.
Что касается хода подготовки отчета по технико-экономическому обоснованию Программы, Министерство культуры, спорта и туризма подготовило первый отчет (включая: отчет по технико-экономическому обоснованию; проект решения премьер-министра об утверждении отчета по технико-экономическому обоснованию; проект национальных критериев комплексного развития культуры на всех уровнях; проект решения премьер-министра о принципах, критериях, нормах распределения и соотношениях встречного финансирования местных бюджетов для реализации Программы) и направило его в 63 провинции, города, министерства, отрасли и соответствующие агентства для получения комментариев.
28 февраля 2025 года Министерство провело семинар на тему «Представление замечаний по проекту технико-экономического обоснования Государственной целевой программы развития культуры на период 2025–2035 годов» с участием министерств, ведомств и 63 народных комитетов провинций и городов.
Министерство рассматривает и определяет приоритетные задачи, ключевые точки фокусировки в соответствии с требованиями Постановления 62 и одновременно получает 12 заключений, в том числе 7 заключений от населенных пунктов, 8/24 заключений от министерств и отраслей, участвующих в досье. На сегодняшний день 53 населенных пункта подали инвестиционные предложения. Министерство оценивает и распределяет их по 10 группам компонентов содержания Программы.
Сцена встречи.
Завершая встречу, заместитель премьер-министра Май Ван Чинь признала и высоко оценила дух и ответственность Министерства культуры, спорта и туризма в выполнении задач, поставленных Национальным собранием, правительством и премьер-министром по завершению плана правительства по реализации резолюции 162 Национального собрания.
Подчеркнув, что это целевая общенациональная программа огромной важности, вице-премьер-министр поручил в ближайшее время завершить подготовку отчета и активно продвигать коммуникацию, чтобы распространять содержание и задачи программы, повышать осведомленность и мобилизовать всю политическую систему для участия.
В процессе подготовки отчета по технико-экономическому обоснованию необходимо соблюдать правовые нормы и соответствующие документы, а также практическую ситуацию министерств и отраслей, чтобы консультировать и вносить соответствующие предложения для обеспечения осуществимости.
Разделяя трудности реализации Программы в контексте реструктуризации аппарата, вице-премьер-министр поручил Министерству культуры, спорта и туризма скоординировать действия с министерствами и отраслевыми структурами по разработке стандартов, критериев и принципов распределения капитала, реформировать административные процедуры, а также децентрализовать и делегировать полномочия на места, которые могут это сделать, и изучить Постановление 57 с целью его дополнения и совершенствования; Сосредоточение внимания на развитии культурной индустрии, индустрии развлечений, экосистемы культурных и художественных инноваций.
Министерствам, отраслям и местным органам власти необходимо предложить механизмы, решения по реализации, задачи и финансирование для завершения Программы и представить ее Премьер-министру в установленные сроки.
Источник: https://bvhttdl.gov.vn/day-manh-truyen-thong-de-lan-toa-cac-noi-dung-nhiem-vu-cua-chuong-trinh-mtqg-ve-phat-trien-van-hoa-giai-doan-2025-2035-20250404222513211.htm
Комментарий (0)