B'Lao 차밭 - 시골의 영혼과 향수가 있는 곳

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/01/2025

[광고1]

옛 문헌에 따르면 고유명사인 블라오는 1958년 8월 19일에 바오록으로 개칭되었지만, 1940년 이후 살았던 사람들의 잠재의식에는 옛 이름이 깊이 각인되어 있다. 차의 고장에서 태어난 8X~9X 세대 중에는 우수한 성적을 거두고 유학이나 취업을 떠났지만, 현관에 늘어선 녹차, 울타리, 뜨거운 차 한 잔을 여전히 기억하는 학생들이 있다.

 Xứ trà B’Lao - nơi mang hồn quê và nỗi nhớ - Ảnh 1.

B'Lao의 차 수확

2세기에 걸쳐 차의 땅에서 외국어를 가르친 지 30년이 넘는 교사로서, 저는 수업 시간에 서 있을 때마다 학생들에게 "저는 블라오족입니다. 여러분은 가족과 지역의 역사, 특히 토착민의 차 문화에 대한 지식이 있어야 합니다. 아마도 여러분이 자랄 때에도 고향, 조상, 그리고 오래전의 옛 선생님들의 모습을 기억할 것입니다."라고 말합니다.

 Xứ trà B’Lao - nơi mang hồn quê và nỗi nhớ - Ảnh 2.

녹차는 전통적인 음료이기는 하지만, 차도 사람과 마찬가지로 흡수할 시간이 있어야만 맛있습니다.

지난 설날, 전 제자인 응웬 훙 손 스승님이 찾아왔습니다. 저는 그를 울타리에서 신선한 차 한 잔에 초대했습니다. 그는 눈을 빛내며 향기로운 녹차를 응시했습니다. 그녀는 이렇게 고백했습니다. "저는 많은 나라를 다녀봤고, 다양한 음료를 즐겼지만, 집에 돌아와 고향의 풍미가 나는 신선한 차 한 잔을 보면 갑자기 어린 시절의 차밭이 떠오릅니다. 차밭에서 흔들리는 어머니와 자매들의 원뿔 모자 이미지나 차밭과 커피밭을 따라 장작을 들고 긴 줄을 서서 걸어가는 코산 소녀들이 생각납니다. 제 기억 속에 깊이 각인되어 있습니다. 그리고 20년 전 선생님의 메아리가 떠오릅니다... 녹차는 전통적인 음료이지만, 차는 사람과 같습니다. 차는 스며들 시간이 있고 좋은 결말이 있을 때만 맛있습니다. 사람도 마찬가지입니다. 차를 마음에 담고 싶다면, 마시는 사람에게 좋은 것을 가져다주기 위해 이야기를 묵상해야 합니다. 고대인들은 "ruou khà tra ch"라고 말했습니다. Chập ngon은 녹차의 풍미에 대한 존경심과 주인에 대한 감사의 표현입니다."

최근에 가족을 방문하기 위해 집으로 돌아오는 Tran Dinh Long 스승님을 만나, 스승과 제자가 녹차 한 잔을 끓였습니다. 기다리는 동안 Long 스승님은 이렇게 고백했습니다. "저는 B'Lao를 거의 10년 동안 떠났습니다. 저기는 겨울에 기온이 0도까지 떨어집니다. 생강을 넣은 따뜻한 녹차 한 잔을 마시고, 당신과 같은 노인에게서 멀리 떨어진 사람의 마음을 따뜻하게 하는 차의 지혜를 듣는 것이 그리워요. 차 한 잔을 마시고 새로 정착한 사람들의 문화와 그들의 생존과 발전에 대해 이야기하는 것보다 더 즐거운 일은 없습니다. 몇 년 전에 저는 오토바이에서 떨어져 팔이 부러졌고, 방에 혼자 누워 있었습니다. 깁스를 한 후 외로움을 깨달았고, 살아남기 위해 돈에 대해 많이 생각했습니다. 당신도 아시다시피, 우리 가족은 잘 살지 못합니다. 장남으로서, 외국에서 제 생존 기술을 시험하기 위해 살아남으려고 노력합니다. 저는 항상 당신이 해외로 가기 전에 저에게 한 말씀을 기억합니다. '가족을 영광스럽게 하는 사람이 없는 가족은 불행한 가족입니다.' 대만에는 Lam Dong과 같은 야생 해바라기도 많이 있습니다. 나. 미래를 위해 고통받는 삶처럼, 또는 만족할 때 마시는 녹차 한 잔의 뒷맛처럼, 생명력 넘치는 밝은 노란색으로 피는 계절까지 존재하는 꽃. 지금은 가족이 있고, 제 아내도 스승이에요. 원래는 바라오 출신이시죠. 선생님, 정말 행복한 일이죠! 고향이 그리워진다는 것은 차 언덕, 가을에 들꽃이 피는 가파른 길, 조부모님과 부모님이 땅을 갈았던 곳이 그리워진다는 것을 의미합니다..." 롱은 머리를 숙이고 얼굴을 가렸고 먼 옛날을 떠올렸습니다...

 Xứ trà B’Lao - nơi mang hồn quê và nỗi nhớ - Ảnh 3.

집 앞에 있는 녹차나무

미국에서 MBA 학위를 취득하고 미국 대기업의 부사장이 된 응우옌 미 호아의 경우, 그녀가 해외에 정착하기 전까지 그녀의 가족은 어린 시절에만 녹차를 마셨습니다. 그녀는 이렇게 말했습니다. "저는 선생님의 옛 속담을 정말 좋아합니다. 첫 번째 물, 두 번째 차, 세 번째 끓이는 것, 네 번째 마시는 것, 다섯 번째 형제. 형제가 가장 중요합니다. 이들은 의식의 흐름이 같은 지식이 풍부한 사람들이기 때문에 모두 온화한 말과 깊은 감정을 가지고 있으며 인생의 기복 속에서 서로에 대한 존중심을 가지고 있습니다. 녹차는 소박한 음료일 뿐만 아니라 파트너의 삶을 아름답게 하는 철학적 이야기를 보존합니다. 특히 통합, 소통 및 협상의 시기에 더욱 그렇습니다. 사람들에게는 외국어, 외모, 외교라는 세 가지 외국적인 것이 필요합니다. 제가 선생님을 찾아갈 때마다 오래된 녹차 한 잔을 들고 향기로운 녹차 한 잔을 달라고 부드럽게 부탁할 때마다, 저는 친구들과 함께 다이빈 산 기슭의 녹차 언덕을 자전거로 달리던 때를 상상합니다. 고향의 영혼과 멀리 떨어진 사람들의 향수를 담고 있습니다..."


[광고2]
출처: https://thanhnien.vn/xu-tra-blao-noi-mang-hon-que-va-noi-nho-185250127222541524.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

Lach Bang 해변 마을을 돌아다니다
Tuy Phong 색상 팔레트 탐색
후에 - 5패널 아오자이의 수도
사진작가 Khanh Phan의 렌즈를 통해 본 다채로운 베트남 풍경

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

사역 - 지부

현지의

제품