"Long" 또는 "long distance", 많은 사람들이 "long"이라는 단어가 실제로 올바른 철자인지 모릅니다.
베트남어를 쓸 때 많은 사람들이 혼동하는 이유는 많은 단어의 발음이 같기 때문입니다. 많은 사람들이 "rở đại"와 "dở đại" 중 어느 것을 써야 올바른 철자인지 알지 못해 혼란스러워합니다.
이 단어는 인간이나 동물이 자기 통제력을 잃어 더 이상 지능이 없는 상태를 묘사하는 데 사용됩니다.
그럼 올바른 단어는 무엇이라고 생각하시나요? 아래의 댓글란에 답변을 남겨주세요.
이전 질문에 대한 답변: "침략"인가, "밀어내기"인가?
"Xân xoa"는 철자가 틀린 단어이며, 전혀 의미가 없으므로 의사소통이나 문서에 사용해서는 안 됩니다. 많은 사람들이 이런 기본적인 실수를 저지르는 이유는 "x"와 "s"를 잘못 발음하기 때문입니다.
정답은 "책을 누르세요"입니다. 이 단어는 '밀어붙인다'는 뜻으로, 공격적이고 침범적이거나 뻔뻔스러운 모습을 묘사하는 데 자주 사용됩니다.
천칭
[광고2]
출처: https://vtcnews.vn/ro-dai-hay-do-dai-moi-dung-chinh-ta-ar929232.html
댓글 (0)