베트남 여행기: Cai Quan Street에서

Báo Thanh niênBáo Thanh niên10/12/2024

[광고1]

도로로 투란[다낭]에서 후에까지의 거리는 120km입니다. 바다를 통해 최악의 중국 슬루프라도 날씨가 좋아 투안안 어귀의 얕은 곳을 통과해 향강으로 들어갈 수 있다면 8~10시간 만에 여정을 마칠 수 있었습니다. 이번 계절에는 10일 중 8일은 향강을 건널 수 없었습니다. 슬루프는 항구에 도착했어도 종종 출발점으로 돌아가야 했습니다.

Du ký Việt Nam: Trên đường Cái quan- Ảnh 1.

1898년 다낭에서 후에로 가는 길

사진: André Salles (1860-1929) - 출처: 프랑스 국립도서관

나는 때로는 지팡이를 짚고, 때로는 네 명의 힘센 가마꾼이 어깨에 메고 있는 등나무 의자에 앉아 천천히 걸었다. 밤에 따라 우리는 가끔 지역 주민의 집에서 잠시 잠을 자거나 길가에 지은 허름한 대나무 오두막에서 잤습니다. 천천히 가면, 오래된 채권도로를 따라 하이반 고개를 오르며 장엄한 나라를 건널 수도 있을 겁니다.

후에로 가는 주요 도로. 그 어떤 길과도 다른 길입니다. 어떤 구간은 포장도로이고, 어떤 구간은 모래길이며, 어떤 구간은 산사태를 헤치며 굽이굽이 이어지는 위험한 길이고, 어떤 구간은 논으로 이어지는 진흙 도랑입니다.

투란을 떠나 20km 길이의 해안선을 건너세요. 이 여정의 이 부분은 해변에 반사되는 햇빛과, 썰물 때는 무수한 강줄기와 석호, 습지, 밀물 때는 다리 하나 없는 넓은 연못 때문에 매우 불편합니다. 우리는 페리에 의지해야 했습니다. 이 도로 구간을 피하고 싶다면 붕따우를 지나 리엔치에우의 작은 마을로 가는 것이 가장 좋습니다. 리엔치에우에서 카이콴 도로가 메이 고개(아이반 고개 또는 하이반 고개)로 이어지는 시작 지점입니다. 좋은 증기선으로 여행하는 데 1시간 30분이 걸립니다.

제가 - 아니, 우리가 - 한 방법은 다음과 같습니다. 저는 운 좋게도 후에로 가야 하는 선박 회사 직원인 베르트랑과 함께하게 되었습니다. 그는 회사의 슬루프에서 나를 따뜻하게 맞이했다. 강한 바람과 파도에도 불구하고 배는 오후 3시경에 우리와 우리의 모든 짐을 Lien Chieu Bay로 빠르게 데려왔다.

해안에 도착하는 것은 매우 복잡했습니다. 우리는 먼저 어선, 타르를 칠한 긴 대나무 바구니 배에 탔습니다. 몇 센티미터 정도 가라앉았던 우리의 작은 배가 곧 좌초되었고, 선원들은 물속으로 뛰어들어 간신히 배를 끌어올렸습니다. 마침내, 너무 지쳐서, 그들은 우리를 어깨에 업고 가는 것이 가장 빠른 방법이라고 결정했고, 그래서 우리는 해안에 도착할 수 있었습니다. 움직일 때마다 피할 수 없이 진흙이 튀었습니다.

해변에는 쿨리들이 낚싯대를 들고 서서 기다리고 있었습니다. 땅딸막하고 근육질의 덩치 큰 남자들이 거의 윗옷을 입지 않고, 헐렁한 바지를 엉덩이까지 올리고, 짧은 블라우스를 목 주위로 말아올려 입고 있었습니다. 쿨리 집단은 리엔 치에우 주둔지에 동원되었습니다. 우리는 해안에서 사격장 정도 떨어진 곳에 있는 높은 나무 아래에 이 주둔지의 텐트 몇 개를 보았습니다.

"역"이라는 단어는 처음 들으면 이상하게 들립니다. 그것은 우리의 마음속에서 레일 위를 달리는 차량의 모습을 떠올리게 합니다. [프랑스어로 "트램"과 동음이의어로 전기 자동차를 뜻함] "역", 말할 필요가 있나? 이 단어는 발음은 같지만 tram과는 아무런 관련이 없습니다. 우리나라 옛 역참과 비슷할 뿐, 다른 점은 여기 역참에는 말이 없다는 것이다. 지금까지 안남에는 사람을 고용하는 우체국만 있었습니다.

채권로의 몇몇 지점에서만 우리는 몇 마리의 깡마른 말을 볼 수 있는데, 몇 가지 특별한 경우를 제외하고는 사람들은 이 말을 이용할 수 없습니다. 이 말은 평야에서 국영 우편물을 빠르게 운송하는 데에만 사용됩니다. 각 관측소는 15~20km 간격으로 배치되어 있으며, 정기적으로 운영되는 관측소 팀이 감독합니다. 이곳에서는 방문객이 짐꾼과 가마꾼을 쉽게 볼 수 있습니다.

투란만에서 하이반 고개까지의 옛 경로는 일부 수리되었습니다. 몇 년 전 공병대가 도로를 건설했습니다. 아직 미완성이고 협곡과 산사태, 거대한 화강암 덩어리가 가득하지만, 완만한 경사 덕분에 거리의 3분의 2를 빠르게 횡단할 수 있었습니다. 하지만 이제는 너무 늦었습니다. 우리가 리엔 치우를 떠났을 때 해가 막 지려고 했습니다. 이제 하늘은 깜깜해졌습니다.

거리를 줄이기 위해 우리는 다른 길로 방향을 틀었습니다. 그 길은 산책로가 아니라 폭포 바닥이었습니다. 선두에 선 사람들은 몸을 굽히고 때로는 얼굴을 아래로 향한 채 앞으로 나아갔고, 뒤따르는 동지들은 팔을 들어올리고 들것을 거의 수직으로 잡고 똑바로 서 있었다.

그들은 날카로운 바위, 쓰러진 나무, 가시투성이의 덩굴 사이를 고양이처럼 민첩하고 날렵하게 계속 나아갔습니다. 두 남자가 긴 갈대 횃불을 들고 정찰에 나섰습니다. 가끔 그들은 덤불을 태운다. 강한 바닷바람이 불길을 부채질했고, 우리는 커다란 불꽃 아래로 전진했습니다. (계속)

Nguyen Quang Dieu는 저서 Around Asia: Cochinchina, Central Vietnam, and Bac Ky 에서 발췌한 내용으로, Hoang Thi Hang과 Bui Thi He가 번역하고 AlphaBooks - National Archives Center I 과 Dan Tri Publishing House에서 2024년 7월에 출판되었습니다.


[광고2]
출처: https://thanhnien.vn/du-ky-viet-nam-tren-duong-cai-quan-185241209235423938.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

사진작가 Khanh Phan의 렌즈를 통해 본 다채로운 베트남 풍경
베트남, 우크라이나 갈등의 평화적 해결 촉구
하장(Ha Giang)의 커뮤니티 관광 개발: 내생 문화가 경제적 "지렛대" 역할을 할 때
프랑스인 아버지, 어머니 찾기 위해 딸을 베트남으로 데려왔다: 1일 만에 믿을 수 없는 DNA 결과

같은 저자

영상

유산

수치

사업

No videos available

소식

사역 - 지부

현지의

제품