따라서 본 통지문은 베트남 고등교육기관, 베트남 조직 및 개인, 외국 고등교육기관 및 관련 외국인에게 적용되는 대학, 석사 및 박사 과정에서 외국과의 공동교육에서의 협회, 등록, 조직 및 교육 관리, 졸업 인정 및 학위 수여 형태를 규정합니다.
2020년 통지문과 비교했을 때, 이번 통지문 초안은 규정이 더 구체적이고 세부적이며, 특히 직접 교육 협회의 형태가 추가된 반면, 이전 통지문은 온라인 교육만 있었고 직접 교육과 온라인 교육을 혼합한 형태였습니다.
교육협회의 형태
직접 훈련 협력에 관한 규정 초안은 대학, 석사, 박사의 3개 수준 모두에 적용됩니다. 전체 교육 프로그램 양의 최소 70%는 직접 방식으로 가르쳐야 합니다.
외국과의 직접적인 교육협력을 하는 경우 전체 교육과정의 70% 이상을 직접 교육해야 합니다.
온라인 형식은 대학 수준에서만 적용되며, 전체 교육 프로그램 기간(교육, 지도, 학습 및 평가 활동 포함)의 50% 이상이 온라인 교육 시스템에서 수행됩니다.
대학, 석사 및 박사 과정의 모든 3개 단계에 직접 교육과 온라인 교육이 결합되어 적용되며, 전체 교육 프로그램 기간의 30% 이상에서 50% 미만이 온라인 교육 시스템을 통해 진행됩니다.
등록 정원에 대한 규정
베트남 대학의 동일한 품질 보증 조건을 적용할 경우, 외국과의 공동교육 규모와 모집 목표는 베트남 대학의 연간 총 모집 목표에 따릅니다.
베트남 대학과 동일한 품질 보증 조건을 공유하지 않는 경우, 규모 및 등록 정원은 유관 당국에서 승인하거나 소속 기관에서 자체 권한에 따라 자율적으로 결정하며, 원칙 및 품질 보증 조건은 베트남 대학에 적용되는 현재 등록 정원 결정 규정보다 낮지 않습니다.
특히, 초안 규정에서는 입학 과목 및 입학 조건이 교육 부문에 대한 외국 협력 및 투자와 공동 교육 프로그램에 대한 정부 규정을 충족해야 하며, 진입 수준 외국어 능력 증명이 규정된 증명서 중 하나여야 한다고 규정하고 있습니다.
외국인 강사는 전체 프로그램 강의량의 최소 25%를 가르칩니다.
훈련 조직 및 관리에서는 훈련 프로그램, 교직원, 시설 및 장비, 훈련 장소, 품질 보증 요구 사항과 관련하여 교육 분야의 외국 협력 및 투자에 관한 정부 규정을 준수해야 합니다.
이것이 수업 계획입니다. 강사, 논문 및 학위논문 지도 교수를 지정합니다. 학습 지원 직원 과목이나 모듈의 완료에 대한 시험, 테스트, 평가 및 인정을 조직합니다. 프로젝트, 논문, 제안서, 학위논문, 논문의 지도, 평가 및 방어; 졸업 인정, 학위 수여...
외국 대학의 강사(정규 강사, 주재국 기관의 해당 교육 프로그램에서 직접 가르치는 상임 강사)는 베트남 대학과 협력할 때 교육 프로그램 전체 볼륨의 최소 25%를 담당하고 가르쳐야 합니다.
베트남어 졸업장 부록이 있습니다.
공동 프로그램의 학위증에는 학위를 수여하는 당사자가 규정한 대로 학위증에 대한 모든 정보가 포함되어야 합니다. 다음 정보를 포함하는 졸업장 부록(베트남어, 영어 또는 훈련 파트너십을 시행하는 외국 대학의 모국어)이 있습니다: 훈련 파트너십 프로그램 이름, 훈련 파트너십 형태; 베트남과 해외에서의 훈련 시간; 학습 과정에서 사용되는 언어 교육 수준...
대학은 외국과의 연수협력에 관한 규정, 시행 중이거나 시행 중인 연수협력 사업에 대한 정보, 그리고 이들이 품질보증 조건을 충족한다는 증거 등을 공개해야 합니다.
[광고2]
출처: https://thanhnien.vn/lien-ket-dao-tao-voi-nuoc-ngoai-chi-duoc-ap-dung-truc-tuyen-o-trinh-do-dh-185240904113040203.htm
댓글 (0)