예술을 받아들이는 데 있어 더 공정하고 개방적이어야 합니다.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế02/11/2023

[광고1]
영화 '사우던 포레스트 랜드'에 대한 엇갈린 의견이 나오기 전에, 박사. 다오 르 나*는 관객들이 예술을 받아들이는 데 있어 열린 마음을 가져야 한다고 믿습니다.
Nhà văn Đào Lê Na
영화 '사우던 포레스트 랜드'를 둘러싼 논란에서, 박사. 다오 르 나는 영화 제작자들도 관객의 피드백에 귀를 기울여야 한다는 의견을 표명했습니다. (사진: NVCC)

각색된 영화는 언제나 문학 작품과 비교된다.

영화 연구가로서, 영화 '사우던 포레스트'를 둘러싼 엇갈린 의견에 대해 어떻게 생각하시나요? 당신 생각에, 영화 '사우던 포레스트 랜드'가 논란이 되는 이유는 무엇인가요?

영화를 둘러싼 관객 간의 논쟁은 드문 일이 아니며, 특히 기존 소재를 사용한 작품의 경우 더욱 그렇습니다. 제 생각에, 사우스 포레스트 랜드는 여러 가지 이유로 논란의 여지가 있습니다.

이 영화는 작가 도안 조이의 문학 작품 '사우스 포레스트 랜드' 를 원작으로 했습니다. 이 문학 작품은 많은 독자들에게 사랑과 감동을 주었습니다. 사실, 각색 영화는 영화 제작자가 단지 "문학 작품에서 영감을 받았다"고만 언급하더라도 언제나 기존의 문학 작품과 비교됩니다. 또한 이 영화는 많은 관객에게 사랑받은 영화이자 남부 지역을 떠올리는 많은 사람들에게 아름다운 추억이 된 TV 시리즈 '사우스 랜드 '(빈 손 감독)를 원작으로 했습니다.

영화 '닷룽풍남' 이 개봉되자, 관객들이 문학 작품과 텔레비전 작품에서 기대했던 애국심과 남부 정체성 등의 문제가 충족되지 않아 많은 논란이 일어났다. 게다가 이 영화는 영화의 세부사항, 대본, 이미지, 특수효과, 팬 등과 관련된 다른 논란도 있습니다...

저는 거의 모든 영화가 논란이 있을 것이라고 생각하지만, Southern Forest Land는 아마도 더 많은 논란이 있을 것입니다. 왜냐하면 이 영화는 시청자를 설레게 하는 뛰어난 장점이 있지만, 관객을 혼란스럽게 하는 불합리하고 혼란스러운 세부 사항이 있기 때문입니다. 가짜 감정 분산

어떤 사람들은 영화가 문학 작품을 각색한 것이라면 원작을 그대로 보존해야 한다고 생각합니다. 어떻게 생각하나요?

저는 "각색"이라는 단어를 사용하지 않습니다. 많은 사람들이 영화 각색은 동일한 내용을 유지하고 형식만 바꾸므로 문학 작품에 충실해야 한다고 오해할 수 있기 때문입니다. 이는 제가 "적응"이라는 용어에 대해 사람들, 특히 학생과 대학원생들에게 설문 조사를 실시했을 때 얻은 의견입니다.

저는 언어가 우리의 사고방식에 많은 영향을 미친다고 생각합니다. 그래서 "각색"이라는 용어를 사용하면 사람들은 문학을 원작으로 한 영화는 반드시 원작 내용을 유지해야 한다고 생각하게 될 것입니다. 그렇지 않으면 각색이라고 불립니다.

제 생각에, 각색 영화는 각색 영화일 뿐이고, 충실함이나 불충실함이라는 건 없습니다. 영화 각색은 문학 작품, 텔레비전 시리즈, 기존 영화, 실제 사건, 역사적 인물 등 다양한 출처에서 소재를 가져온 영화를 지칭하는 데 사용되는 용어입니다. 문학 작품에만 국한되지 않습니다.

따라서 저는 이런 종류의 영화에 대해 '변환'이나 '재생산'이 아닌 '각색'이라는 단일 용어를 사용합니다. 각색 영화의 연구 대상에는 리메이크나 전기 영화 등이 포함되므로, 이런 경우에는 각색이라는 단어를 사용할 수 없습니다. 리메이크 영화의 경우, 리메이크할 때 배경이 바뀌게 됩니다.

제 생각에 문학 작품을 원작으로 한 영화는 문학 작품에 "충실"할 수 없습니다. 각 예술 형식에는 고유한 언어가 있기 때문입니다. 영화, 연극, 회화는 기존 자료를 다루는 데 있어 고유한 규칙과 특성을 가지고 있습니다. 따라서 영화 제작자가 문학 작품에서 소재를 따올 때, 그것을 대략 각색이라고 부르는데, 문학 작품에서 소재를 따오려면 영화 제작자가 문학 작품을 읽어야 하기 때문이다.

독자마다 독서 방식이 다릅니다. 우리는 우리 자신의 독서나 이해 방식을 사용해 다른 사람의 독서나 이해를 비판하거나 판단할 수 없습니다. 따라서 영화 각색을 공부할 때 우리가 주목해야 할 점은 영화에서 전달되고 해석된 문학 작품의 정신입니다. 문학 작품의 정신은 많은 사람들이 동의하는 바이며, 각 문학 작품은 다양한 이슈를 제기할 수 있기 때문이다.

영화 제작자는 원작을 바꾸고 허구화할 수 있지만, 시청자는 여전히 영화 제작자가 어떤 문학 작품에서 소재를 따왔는지, 영화 제작자가 각색한 작품이 무엇을 위한 것인지 알아볼 수 있습니다. 중요한 것은 영화감독이 문학 작품과 대화하는 정신, 그리고 그 문학 작품이 영화로 만들어졌을 때 많은 독자에게 공감을 얻는 정신입니다.

그동안 문학 작품에서 영감을 받았다고 주장하는 영화들은 많았지만, 관객들은 등장인물의 이름 외에는 영화에 표현된 문학 작품의 정신을 느낄 수 없었다.

따라서 문학 작품이나 실제 사건, 실제 인물을 바탕으로 한 영화에 대한 논란은 충성심이나 허구에 대한 것이 아니라 전달되는 정신에 대한 것입니다. 즉, 우리 연구에서는 '집단기억'이라 부르는, 문학작품을 읽을 때, 실제 사건에 접근할 때, 역사적 인물에 대한 인상을 가질 때 많은 사람들이 동의하는 공통적인 문제들이다.

Từ phim Đất rừng phương Nam: Cần cởi mở trong tiếp nhận nghệ thuật
사우스 포레스트 영화 포스터. (출처: 제조사)

영화와 문학은 역사와 다릅니다.

최근 역사를 왜곡하는 민감한 디테일이 담긴 영화 '사우던 포레스트 랜드'에 대한 여론이 들끓고 있습니다. 당신의 관점은 어떻습니까?

영화와 문학은 역사와 다릅니다. 역사는 역사가의 관점에서 일어난 사건을 기록하는 데 중점을 두는 반면, 영화는 사건을 통해 다른 문제를 이야기합니다. 역사를 배우고 싶다면, 읽을 만한 연구 자료를 찾아야 합니다. 영화는 역사를 사용하여 사건을 관객에게 전달하는 것이 아니라 역사를 빌려서 사람, 인간성, 애국심, 인간 심리의 복잡한 문제들에 대해 말하는 것이 목적이다.

제 생각에, 특히 사우스 포레스트 랜드 나 역사 영화 또는 일반적으로 역사적 맥락을 배경으로 한 영화에서 세부 내용을 허구화하거나 왜곡하는 것은 문제가 되지 않습니다. 역사적 사건 자체도 논란의 여지가 있기 때문입니다. 많은 관점, 증거, 문서가 있습니다.

영화가 어떤 출처에서 소재를 가져왔는지는 중요하지 않습니다. 그것은 관객의 "집단 기억"에 영향을 미칠 것입니다. 따라서 우리는 "나는 오락을 위해 영화를 만든다"고 생각해서 정보를 자유롭게 제공하거나 허구화하는 것은 괜찮다고 생각해서는 안 되며, 영화가 관객의 기억에 미치는 영향을 무시해야 합니다. 이 영화는 기존의 많은 사람들의 집단적 기억과는 충돌할 수도 있지만, 남부 지역에 대한 기억이 별로 없는 새로운 관객에게는 새로운 기억을 만들어낸다.

영화의 힘은 엄청나다. 특히 역사적 자료를 바탕으로 한 영화의 경우 더욱 그렇다. Southern Forest Land 에서 영화 제작자는 작가 Doan Gioi의 문학 작품과 감독 Vinh Son의 TV 시리즈 Southern Forest Land 에 표현된 애국심과 남부 정체성을 전달하고자 했습니다. 이러한 요소를 영화에서 홍보하여 ​​관객의 애국심에 대한 기억과 일치시키십시오. 남부의 정체성. 이런 움직임은 역사적 허구일지 모르지만, 대중의 기억 속에서는 받아들여지고 심지어 장려되기도 합니다.

역사적 자료를 바탕으로 예술 작품을 창작하는 것은 언제나 민감하고 논란의 여지가 있는 주제입니다. 사우스 포레스트 랜드의 사례를 보면, 우리가 예술을 수용할 때 더 개방적이어야 한다는 게 사실인가요?

그렇습니다. 역사적 자료를 바탕으로 한 예술 작품의 수용은 항상 민감하고 논란의 여지가 있는 문제입니다. 그러므로 저는 관객이 예술을 받아들이는 데 열린 마음을 가져야 한다고 생각합니다. 하지만 얼마나 공개적인지는 명확해야 합니다. 영화는 영화 감독의 허구 작품이라는 점을 이해해야 하며, 따라서 역사적 사건이나 특정 역사적 순간에 대한 영화 감독의 관점을 보고, 이를 맑은 마음으로 받아들여야 합니다.

즉, 영화 제작자가 역사를 허구화할 때, 그 허구가 영화 속 다른 이미지와 효과적이고 일관성이 있는지, 영화 제작자가 전달하고자 하는 공통된 메시지나 공통된 정신을 만들어내는지 살펴봐야 합니다.

우리는 받는 것에 열려 있지만 무관심하지는 않습니다. 영화가 집단적 기억을 만들 수 있는 능력이 있다는 것을 이해하면, 우리는 그 사실을 차분하게 받아들여야 합니다. 동시에, 영화가 전달하는 내용을 전적으로 믿기보다는 영화를 무엇인가에 대한 제안으로 보아야 합니다.

Từ phim Đất rừng phương Nam: Cần cởi mở trong tiếp nhận nghệ thuật
영화 '사우던 포레스트 랜드'는 많은 논란을 불러일으켰습니다.

그렇다면 오늘날 사회에서 역사적 각색과 허구 작품이 새로운 생명을 얻기 위해서는 무엇이 필요하다고 생각하시나요?

오늘날 관객들은 영화를 많이 보기 때문에 역사적 주제를 다룬 허구 영화에 상당히 열려있는 것 같아요. 그들은 영화의 정신이 그 장소, 사람, 역사적 사건에 대한 자신의 기억과 다를 때에만 반응합니다.

이는 역사 영화가 자유롭게 이야기를 만들어낼 수 있다는 것을 의미하지 않습니다. 영화를 특정 역사적 배경에 연결할 때는 역사 전문가의 조언이 필요합니다. 즉, 영화감독은 자신의 선택에 대한 이유가 있어야 합니다. 이 협의는 영화 제작자가 어떤 요소를 활용하고 어떤 요소를 생략할지, 그리고 땅, 사람, 사건의 이름을 바꿀지 아니면 그대로 둘지 결정하는 참고 채널입니다.

저는 영화 제작자들이 역사적 자료를 자유롭게 창의적으로 활용할 수 있어야 한다고 생각합니다. 그들의 창작물이 그 사건에 대한 집단적 기억과 일치하거나 인간성이 풍부한 새로운 관점을 제공하여 관객이 그 사건을 더 잘 이해하도록 돕는 한 말입니다. 관객이 다른 것을 본다면 그들을 감동시키는 이슈와 기존 기억에 추가되는 스토리를 통해 이 영화는 분명 관객을 설득할 것입니다.

개발을 위해서는 토론이 필요합니다.

베트남 영화는 많은 도전과 어려움에 직면해 있다. 영화에 문제가 있다면, 그에 대한 토론은 더 문명적이고 건설적이어야 하지 않을까요?

저는 개발을 위해서는 언제나 토론이 필요하다고 생각합니다. 역사를 통틀어 논란이 많고 심지어 비난받을 만한 예술 작품과 문학 작품이 많이 있었는데, 나중에 예술사에서 상징적인 작품이 되었습니다. 제가 우려하는 것은 영화 자체를 겨냥한 논쟁뿐만 아니라 영화 제작자, 논쟁에 참여하거나 영화를 보이콧하자고 주장하는 사람들을 겨냥한 논쟁도 부적절한 언어를 사용하는 등 매우 치열하다는 것입니다.

이런 주장은 영화를 더 좋게 만들기 위한 아이디어를 내놓은 청취자라 하더라도 수용하기 어려울 것이다. 게다가 토론이 '뜨거울 때'에는, 아무리 객관적인 의견이라도 표현된 의견이 오해받거나 경청되지 못하는 경우가 불가피합니다.

관객은 영화를 볼지 말지를 결정할 자유가 있습니다. 각 관객은 작품을 받아들이는 데 있어 자신만의 관점을 가질 권리가 있습니다. 그러므로 우리가 하는 모든 댓글은 영화를 칭찬하든 비판하든 적절한 분석을 담고 있어야 합니다.

반면, 영화 제작자는 관객의 피드백에 귀를 기울여야 합니다. 영화가 완성되면 작가의 역할도 끝나기 때문입니다. 관객은 작가의 설명에만 의존할 것이 아니라, 영화에서 본 것에 따라 해석할 수 있다.

각본 개발 및 제작 단계에서 영화 제작자는 스토리텔링에 숨겨진 의미와 메시지를 가지고 있었고 의도적으로 이런 세부 사항이나 저런 세부 사항을 삽입했지만 영화가 개봉되었을 때 아무도 그것을 보지 못했습니다. 영화 제작자도 그러한 것들을 들어야 합니다. 미래의 영화를 위한 경험.

TS님, 고맙습니다!

*영화 연구가, 박사. 다오 레 나, 베트남 호치민 국립대학교 사회과학 및 인문학부 미술학과 학과장. 호치민

- 책의 저자: 이미지의 지평: 구로사와 아키라 사건을 통해 문학에서 영화로 (2017) 현대 일본과 베트남 영화: 문화 교류와 영향 (편집자, 2019); 빗방울 이야기 (소설, 2019)...


[광고2]
원천

Comment (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available