នារសៀលថ្ងៃទី ១២ តុលា សារមន្ទីរនារីវៀតណាមបានសម្របសម្រួលជាមួយក្លឹបបេតិកភណ្ឌវៀតណាម Ao Dai និងអង្គភាពមួយចំនួនរៀបចំព្រឹត្តិការណ៍ “ពណ៌សរទរដូវវៀតណាម - ជប៉ុន” ដើម្បីសម្តែងនិងផ្លាស់ប្តូរសំលៀកបំពាក់ Ao Dai វៀតណាម និងគីម៉ូណូជប៉ុន។
ព្រឹត្តិការណ៍នេះមានគោលបំណងអបអរសាទរខួបលើកទី 50 នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូតវៀតណាម - ជប៉ុន (1973 - 2023); ខួបលើកទី 93 នៃទិវាបង្កើតសហភាពនារីវៀតណាម (1930-2023) និងទិវានារីវៀតណាម; 24 ឆ្នាំ រាជធានីហាណូយត្រូវបាន UNESCO លើកតម្កើងជា “ទីក្រុងដើម្បីសន្តិភាព” (1999-2023)។
អ្នករចនា Nguyen Lan Vy និងអ្នកជំនាញ Kimono Junko Sophie Kakizaki បានណែនាំការប្រមូលនៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍នេះ។ (រូបថត៖ Le An) |
ថ្លែងមតិក្នុងពិធីបើក លោកស្រី Nguyen Thi Minh Huong អនុប្រធានសម្ព័ន្ធសមាគមនារីវៀតណាមបានមានប្រសាសន៍ថា ក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំថ្មីៗនេះ សហភាពបានរៀបចំសកម្មភាព និងកម្មវិធីជាច្រើនដើម្បីគោរពវិញ្ញាណក្ខន្ធ Ao Dai វៀតណាម ដើម្បីបញ្ជាក់ថា Ao Dai គឺជាបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌វៀតណាម។
យោងតាមលោកស្រី Huong វាពិតជាអស្ចារ្យជាងនេះទៅទៀត នៅពេលដែល Ao Dai ជនជាតិវៀតណាម អមដោយសំលៀកបំពាក់ Kimono ប្រពៃណីជប៉ុន ដើម្បីប្រាប់ពីរឿងវប្បធម៌ តាមរយៈដៃដ៏ប៉ិនប្រសប់ និងក្តីស្រឡាញ់ចំពោះបេតិកភណ្ឌជាតិរបស់អ្នករចនា Nguyen Lan Vy និងអ្នកជំនាញ Kimono Junko Sophie Kakizaki ។ ពួកគេជាទូតវប្បធម៌ដែលចូលរួមចំណែកផ្សព្វផ្សាយតម្លៃជាតិ និងគុណធម៌តាមមធ្យោបាយពិសេស។
អនុប្រធានសមាគមនារីវៀតណាមក៏បានសម្តែងនូវក្តីសប្បាយរីករាយដែលសារមន្ទីរនារីវៀតណាមតែងតែទទួលបានក្តីស្រលាញ់ ការគោរព និងមិត្តភាពដ៏ច្រើនពីបុគ្គល អង្គភាព និងអង្គភាពនានា ដើម្បីរួមដៃគ្នាអនុវត្តបេសកកម្មផ្សព្វផ្សាយតម្លៃវប្បធម៌ និងកសាងស្ពានមិត្តភាពដ៏ល្អរវាងប្រទេសទាំងពីរ។
លោកស្រី Nguyen Thi Minh Huong ជឿជាក់ថា ព្រឹត្តិការណ៍នេះនឹងបន្តបើកឱកាស និងលទ្ធភាពសម្រាប់កិច្ចសហប្រតិបត្តិការនាពេលខាងមុខជាមួយនឹងកម្មវិធីផ្លាស់ប្តូរដ៏មានអត្ថន័យ។
លោកស្រី Nguyen Thi Minh Huong អនុប្រធានសម្ព័ន្ធនារីវៀតណាមបានថ្លែងសុន្ទរកថាបើកក្នុងពិធីនេះ។ (រូបថត៖ Le An) |
"ពណ៌សរទរដូវវៀតណាម-ជប៉ុន" បង្ហាញពីសម្រស់ដ៏ស្រស់បំព្រង លំហូរ និងចម្រុះពណ៌នៃប្រពៃណីវៀតណាម ao Dai និងគីម៉ូណូជប៉ុន ដែលសំដែងដោយតារាម៉ូដែលអាជីព។
ឈុត សម្លៀកបំពាក់វៀតណាម ចំនួនពីរដោយអ្នករចនា Nguyen Lan Vy រួមមានឈុត ao Dai ចំនួន 10 លើអាវទ្រនាប់ និងសូត្រ ដែលត្រូវបានបំផុសគំនិតដោយក្រណាត់ដ៏ប្រណិតដែលរចនាដោយលំនាំសិល្បៈដ៏ប្រណិតដោយដៃដ៏ប៉ិនប្រសប់របស់វិចិត្រករ Ao Dai Show ។
ការរចនាត្រូវបានបំផុសគំនិតដោយរឿងរ៉ាវវប្បធម៌ប្រពៃណីរបស់វៀតណាម រូបចម្លាក់ដ៏ពិសិដ្ឋដូចជានាគ ហ្វូនិក និងនាគក្នុងរឿងព្រេងបុរាណ និងរូបភាពនៃស្គរលង្ហិនពីយុគមាសនៃប្រទេសវៀតណាម។ លើសពីនេះ គំនិតនៃផ្កាឈូកជាផ្កាជាតិរបស់វៀតណាម ក៏ត្រូវបានអ្នករចនាម៉ូដនៅក្នុង ao dai ធ្វើអាជីវកម្មផងដែរ។
ការប្រមូល Four Seasons of Japan ដោយអ្នកជំនាញ Kimono Junko Sophia Kakizaki រួមមានគីម៉ូណូចំនួន 10 ដែលជាស្នាដៃសិល្បៈឆ្លុះបញ្ចាំងពីសម្រស់ធម្មជាតិ និងពណ៌លក្ខណៈនៃទឹកដីនៃព្រះអាទិត្យរះ។
សំលៀកបំពាក់បង្ហាញអំពីបច្ចេកទេសនៃការជ្រលក់ដៃ និងប៉ាក់បែបប្រពៃណីបុរាណ ដែលបានឆ្លងកាត់ជំនាន់របស់ប្រជាជនជប៉ុន ជាមួយនឹងគំនូររលកទឹក សត្វក្រៀល និងភាពស្រស់ស្អាតនៃផ្កាតាមរដូវ ដូចជាផ្កា chrysanthemums និង cherry blossoms...
ក្នុងជំនួបនេះ អ្នករចនា Nguyen Lan Vy និងអ្នកជំនាញ Junko Sophia Kakizaki បានចែករំលែកការបំផុសគំនិតក្នុងការបង្កើត និងដំណើរឆ្ពោះទៅគោរពតម្លៃបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌ប្រពៃណីរបស់ជាតិ។
ជាពិសេស ព្រឹត្តិការណ៍នេះក៏មានពិធីទទួលសំលៀកបំពាក់គីម៉ូណូពីអ្នកជំនាញ Junko Sophia Kakizaki ដើម្បីបរិច្ចាគដល់សារមន្ទីរនារីវៀតណាមផងដែរ។
គីម៉ូណូដែលត្រូវបានជ្រើសរើសដោយអ្នកជំនាញជនជាតិជប៉ុន ដើម្បីយកមកបង្ហាញមានតម្លៃវប្បធម៌ និងសិល្បៈខ្ពស់ ហើយត្រូវបានបង្កើតឡើង បន្សល់ទុក និងរក្សាទុកក្នុងគ្រួសារអ្នកជំនាញ Junko Sophia Kakizaki ជាច្រើនជំនាន់មកហើយ។
នៅទីនេះ ភ្ញៀវក៏អាចស្វែងយល់អំពីឈុតគីម៉ូណូ បទពិសោធន៍ពាក់យូកាតា ជ្រមុជខ្លួនជាមួយនឹងពណ៌រដូវស្លឹកឈើជ្រុះធម្មជាតិដ៏ស្រស់ស្អាតនៃវៀតណាម-ជប៉ុន និងចាប់យកពេលវេលាដ៏គួរឱ្យចងចាំជាច្រើននៅក្នុងកន្លែងពិនិត្យចូលចម្រុះពណ៌។
ក្នុងឱកាសនេះ ពិព័រណ៍ “ពណ៌សរទរដូវវៀតណាម-ជប៉ុន” នឹងបើកជាសាធារណៈរហូតដល់ថ្ងៃទី ២០ ខែតុលា។
ខាងក្រោមនេះជារូបភាពស្អាតៗក្នុងកម្មវិធី ៖
ការសម្តែងជាភាសាជប៉ុនដោយនិស្សិតវៀតណាម។ (រូបថត៖ Le An) |
ការប្រមូលគីម៉ូណូដោយអ្នកជំនាញ Junko Sophia Kakizaki ។ (រូបថត៖ Le An) |
ការប្រមូល Ao Dai ដោយអ្នករចនា Nguyen Lan Vy ។ (រូបថត៖ Le An) |
សំលៀកបំពាក់ Ao Dai និង Kimono ទាំងពីរបង្ហាញពណ៌របស់ពួកគេនៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍នេះ។ (រូបថត៖ Le An) |
ប្រភព
Kommentar (0)