Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

偉大な国民統一ブロックを称える

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc16/02/2024

[広告_1]

これは、ベトナム作家協会が2月16日の記者会見で明らかにした情報だ。ベトナム作家協会のグエン・クアン・チュー会長は、「2024年の第22回ベトナム詩の日は、54のベトナム民族の詩の宝庫にある貴重な詩的遺産と、民族詩人の代表的な作品、あるいは愛するS字型の土地に住むベトナム民族の自然、土地、人々を題材にした作品を、広く一般に紹介するために開催される」と述べた。

ベトナム作家協会は、ムオン族、タイ族、タイ族、クメール族、エデ族、チャム族、ホア族などのベトナムの少数民族を代表する詩人や作家を国内各地からタンロン皇城(ハノイ)に招待し、人々、国家、そして良いものについての「歌」を一緒に歌います。セミナーや講演に参加し、詩の創作における国家の文化的アイデンティティ、国家の文化的アイデンティティを保存しつつ、国家文化を近代化に近づけて世界に広めるための解決策について議論します...」と詩人のグエン・クアン・チュー氏は強調しました。

Ngày thơ Việt Nam 2024: Tôn vinh khối đại đoàn kết dân tộc - Ảnh 1.

ベトナム作家協会のグエン・クアン・チュー会長は記者会見で次のように述べた。

第22回ベトナム詩の日の総責任者であるレ・クイ・ドゥオン氏は次のように語った。「タンロン皇城のドアンモン前のスペースで開催される今年の詩の日は、ベトナムの民族の多様な美しさと色彩で輝くものとなるでしょう。」今年の詩の日のスペースの全体的なデザインは、国家統一の精神を伴う「国の調和」というテーマからインスピレーションを得ました。主なイベントは、ドアンモン門からハノイ旗塔までのタンロン皇城の神聖な中心線で開催されます。

グエンティエウ詩の夜は旧暦1月15日に開催されるため、アートスペースのデザイン言語として月が選ばれました。詩門は満月の日に満月に向かって曲がりくねる三日月です。詩門をくぐると、ベトナムの民族衣装をモチーフにした様式化された若葉で飾られた詩の道があります。それぞれの葉芽に、実行委員会が選んだよい詩を書いてください。全部で 54 の詩があり、54 の民族グループに対応しています。

Ngày thơ Việt Nam 2024: Tôn vinh khối đại đoàn kết dân tộc - Ảnh 2.

記者会見場

次は詩の木です。詩の木の上には半月があり、その下の木の枝には 54 の詩的な謎が掛けられています。観客はクイズに参加できます。詩を読んで作者の名前を正しく答えると賞品がもらえます。最終目的地はメインステージである満月で、詩の門から詩の夜が行われる場所までの三日月の旅を終えます。

組織委員会は今年も聖なる軸の真ん中に、詩人ホー・チミン主席を筆頭に、文学と芸術の分野でホー・チミン賞を受賞した11人の民族詩人を含む12人の代表的な詩人の記念品、工芸品、作品を展示する場所である「メモリーハウス」のスペースを建設し続けます。メモリーハウスは、中央高地の人々のロングハウスの建築的形状をしています。

「上記のデザインアイデアは新しくてユニークであり、今年のベトナム詩の日にとって特別な意味を持つ空間を創り出すことになるだろう」とレ・クイ・ドゥオン館長は断言した。

Ngày thơ Việt Nam 2024: Tôn vinh khối đại đoàn kết dân tộc - Ảnh 3.

第22回ベトナム詩の日が1月15日と16日に開催されます。

第22回ベトナム詩の日が1月15日と16日に開催されます。14日(2024年2月23日)からは、一般の方がメモリーハウスや詩の通りを訪れたり、詩のクイズに参加したり、若い詩人の作家や作品を紹介する会に参加したりできるようになります。有名な詩人;主催者が企画したポエトリーショップでのいくつかの詩クラブの活動。

1月の満月の日(2024年2月24日)には、詩の日の主なイベントが開催されます。午前の部は8時30分から「詩人の勇気からそのアイデンティティへ」と題した討論会が行われ、ベトナム作家協会副会長の作家グエン・ビン・フオン氏が議長を務め、多くの詩人、学者、文芸評論家が参加し、詩的創作における勇気とアイデンティティの関係性について解説します。

その夜は「田舎の調和」と題した詩の夜でした。プログラムは、第22回ベトナム詩の日の数に合わせ、22の松明スタンドの周りでホアビン省のアーティストが演奏するムオン族のゴング演奏で幕を開けました。次は、4つの部分から構成される詩の夜の主な内容です。第1部では、北部地域の作家による詩の朗読と演奏が行われました。第2部: 国際的な詩人が交流と詩の朗読に参加します。パート3:中央高地および南部地域の作家による詩のパフォーマンスと朗読。第4部: 残響は残る。

Ngày thơ Việt Nam 2024: Tôn vinh khối đại đoàn kết dân tộc - Ảnh 4.

今年のポエトリーナイトのプログラムは、詩のパフォーマンスにおける演劇的要素を調和的にバランスよく組み合わせたものです。

詩の夜に上演される作品には、タイ族の詩や叙事詩「百鳥百花」などが含まれます。ムオン族による土地と水の誕生と、タイ族によるソンチューソンサオ(恋人への別れ)。これらはベトナム民族の民間文学の宝庫にある詩的な傑作です。

国内外の作家16名による詩を、作家本人による朗読や詩人・アーティストによるパフォーマンスで披露します。詩の夜に作品が披露された詩人には、ノン・クオック・チャン、ドゥオン・カウ・ルオン(タイ族)などがいます。 Lo Ngan Sun (ジャイ族)。ポー・サオ・ミン(パーディ族)、リー・フー・ルオン(ダオ族)、キエウ・マイ・リー(チャム族)...

今年の詩の夜のプログラムは、詩人たちの伝統的な詩の朗読スタイルを維持しながら、音楽効果、パフォーマンス、音響、照明、衣装などを使用した詩のパフォーマンスにおける演劇的要素を調和のとれたバランスで組み合わせ、国民的詩人たちの優れた詩作品を観客に完全に楽しんでもらいたいという願いを込めています。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

習近平中国総書記兼国家主席がベトナム訪問を開始
ルオン・クオン会長はノイバイ空港で習近平中国共産党総書記兼国家主席を出迎えた。
若者が歴史的イメージを「復活」させる
ベトナムの銀珊瑚礁を観察

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品