ベトナム最長のランタン通りで「秋が街に戻ってくる」

Báo Giao thôngBáo Giao thông20/09/2023

[広告_1]

「都会の秋」は、両親や祖父母の思い出の空と再会できる場所です。そして、毎年大人からしか聞けない話を現実にしましょう。現代の子供たちの世代は、伝統的な中秋節についてより深く理解し、それを大切にし、保存していくでしょう。

忙しさと悩みの多い現代生活。大人たちは仕事に忙しく、子どもたちは昼夜を問わず学校に通い、高齢者は玄関先で忘れられていると感じることもあります。そして友人たちよ、私たちは毎日同じ空の下で同じ街に住​​んでいますが、年に数回お互いに会えるかどうかはわかりません...

旧月への郷愁を理解し、イベントシリーズ「旧秋が街に戻ってくる」は2023年の旧月シーズンを通じて開催されます。ベトナムでこれまでで初めて、そして唯一、100%ベトナム製製品を使用した最長ランタンストリートの記録がNgonレストランで提供されます。

ここでの中秋節は、子供たちのお祭りであるだけでなく、多くの人が一緒に思い出に触れることができる場所でもあります。そのおもちゃはほぼ100年前のものです。伝統的な中秋の市や生地人形が、職人の熟練した手によって再現されています。

家族向けに特別に設計されたフォトブースは、あなたを過去に連れ戻します。古いハノイの家族の写真立て – 今日はハノイの家族に厳粛に置かれるでしょう。幻想的にきらめく提灯通りの下で行われる提灯行列の夜。クオイおじさん、ハンお姉さんからのかわいいプレゼント...そして功芸人シュアン・バクが子供たちと一緒に中秋節に参加します。

Bữa tiệc đặc biệt ở con đường đèn lồng dài nhất Việt Nam - Ảnh 1.

月餅トレイには、豚の形をした月餅、柿の漬物、緑の米フレーク、春巻き、さまざまな味の伝統的なケーキなどが含まれています...

Bữa tiệc đặc biệt ở con đường đèn lồng dài nhất Việt Nam - Ảnh 3.

功労芸術家スアン・バック氏は、ゴンレストラン(グエンドゥ70番地)の「昔の秋路」で、幼少期の中秋節の思い出と子供たちの思い出を語りました。

Bữa tiệc đặc biệt ở con đường đèn lồng dài nhất Việt Nam - Ảnh 4.
Bữa tiệc đặc biệt ở con đường đèn lồng dài nhất Việt Nam - Ảnh 5.
Bữa tiệc đặc biệt ở con đường đèn lồng dài nhất Việt Nam - Ảnh 7.

中秋節の魚灯籠。

Bữa tiệc đặc biệt ở con đường đèn lồng dài nhất Việt Nam - Ảnh 8.

「街の昔の秋」で今、子どもたちが再び見ることができる7X、8X世代の子ども時代のボート。

Bữa tiệc đặc biệt ở con đường đèn lồng dài nhất Việt Nam - Ảnh 9.

紙マスク。

Bữa tiệc đặc biệt ở con đường đèn lồng dài nhất Việt Nam - Ảnh 10.

中秋節に遊ぶ子供たち。

"Thu xưa về trong phố" trên con đường đèn lồng dài nhất Việt Nam - Ảnh 9.

ベトナム最長のランタン通りは、グエンドゥ通り70番地で子供の満月シーズンの終わりまで飾られます。

"Thu xưa về trong phố" trên con đường đèn lồng dài nhất Việt Nam - Ảnh 10.
"Thu xưa về trong phố" trên con đường đèn lồng dài nhất Việt Nam - Ảnh 11.

月の真ん中の季節に魅力的なフルーツトレイ。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ロ・ゴ - サ・マット国立公園を探索
クアンナム省 - 南部のタムティエン魚市場
インドネシアはト・ラム書記長夫妻を歓迎するため大砲を7発発射した。
ハノイの街中で公安省が展示した最先端の装備と装甲車両を鑑賞しましょう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品