イベントポスターには「THI NAI BAY」と書かれている - 写真: LAM THIEN
「ティナイ湾」という名前に関しては、3月21日にクイニョン市で、UIM-ABPアクアバイク世界選手権の発表と選手たちとの面会のための記者会見が開催されました。
記者会見で、記者らは主催者に「アメージング・ビンディン・フェスト2024 - ティンホア・ダットヴォ - 3月22日~3月31日 ティナイ湾 - クイニョン市」と書かれたレース宣伝ポスターについて質問した。
「ティナイラグーン」はなぜ「ティナイ湾」と呼ばれるのでしょうか?
この質問に答えて、レース組織委員会代表のトラン・ヴィエット・アン氏はこう述べた。「ベトナムでは、F1H2Oボートレースやジェットスキーについて話すとき、今でもティナイラグーンと呼んでいます。」
しかし、レースを国際的に宣伝する際には、より効果的に宣伝するために「ティナイ湾(Thi Nai Bay)」に変更するようビンディン省や専門家と協議し、意見を求めました。」
このイベントを宣伝するためにビンディン省当局が報道機関に送った文書には、「Thi Nai Bay」とも書かれていた。
「現在、UIM-ABPアクアバイク世界選手権に出場する水上バイクレーサーはいません。しかし、ティナイ湾の緑のレーストラックに立つ機会はベトナムの選手たちにはまだあります。」
一部の新聞は、ティナイラグーンをティナイ湾と表記し、次のように記している。「人々や観光客は太陽をものともせず、ティナイ湾でジェットスキーレースを観戦する」 「ビンディン省がティナイ湾での国際ジェットスキーレースについて記者会見を開催」
この事件はその後ソーシャルメディア上でさらに議論された。多くのビンディン省の人々は、ティナイラグーンをティナイ湾と呼ぶことに同意していません。
「なぜ突然、ティナイラグーンを湾と呼ぶのですか?」「ラグーンを湾と呼ぶのは、それほどエレガントではありません」...
海からティナイラグーンへの入り口は非常に狭く、閉鎖されています - 写真: LAM THIEN
ティナイラグーンと呼ばれる
上記の問題についてTuoi Tre Onlineに応えて、ビンディン省天然資源環境局は、2020年10月26日付の通達23-2010/TT-BTNMT第4条第5項に従って次のように規定していると述べた。
「湾とは、大陸または防波堤島によって入り組んだ海の一部で、ある程度まで海洋力学が支配的な閉鎖水域を形成し、沿岸地帯に位置し、干潮時の水深が 6 メートル以下に限られている」
国連海洋法条約第10条第2項(1982年12月10日)には次のように規定されている。
「湾とは、湾口の幅に比例した深さを持つ、はっきりとした湾入部として理解され、湾入部の水は海岸に囲まれており、湾入部は海岸の湾曲部とほとんど変わらない。
ただし、窪地は、その面積が、窪地の入口を横切る直線を直径とする半円の面積と少なくとも等しい場合にのみ湾とみなされます。
また、ビンディン省天然資源環境局によると、2020年8月31日付回覧07-2020/BTNMTの付録Iの定義は次のとおりです。
「沿岸ラグーンとは、塩水、汽水、または非常に塩分濃度の高い水を含む沿岸の水域であり、砂州やサンゴ礁などの堆積物によって海から分離され、1 つ以上のゲートを通じて海につながっています。」
そのため、天然資源・環境部門では長い間、この場所をティナイ湾ではなく、ティナイラグーンと呼んできました。
ラグーンから湾へは変更しないでください。
ビンディン博物館の元館長で歴史学者のディン・バ・ホア氏によると、ティナイラグーンは湾ではなくラグーンと呼ぶべきだという。
「ティナイラグーンの入り口は非常に狭く、湾の入り口は非常に広いのとは異なります。チャンパ王国時代から、人々はここをティナイラグーンと呼んできました。」
世界中の地図ではすでに Thi Nai ラグーンはラグーンと呼ばれているため、Thi Nai 湾に変更することはできません。湾やラグーンほど豪華で素朴なものはありません。慣例によれば、湾の前面は広く、ラグーンは狭い」とホア氏は付け加えた。
ホア氏の説明によると、ラグーンは内陸部に位置しているが、ティナイラグーンはクイニョン市、トゥイフック郡、フーカット郡に位置しており、毎年泥で埋まっているという。しかし、湾はそうではありません。
「ティナイラグーンの水面はわずか2~3メートルで、底はすべて泥です。これは、淡水エビ、カニ、汽水魚など、多くの水生生物が生息できる環境です。これらの水生生物は湾ではなく、ラグーンでのみ生息できます。」
さらに、ティナイラグーンという名前は、私たちの土地、人々、そして国の過去の歴史と関連しています。したがって、ラグーンから湾へ恣意的に変更することは賢明ではない」とホア氏は分析した。
[広告2]
ソース
コメント (0)