Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

チャム族の賑やかなカテ祭り

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc02/10/2024

[広告_1]

出演: H.An | 2024年10月2日

(祖国) - バラモン教を信仰するチャム族にとって一年で最大の祭りであるカテ祭は、人々が神々、王、祖先を偲び、健康と平和を祈る機会です。

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 1.

チャム暦の7番目の月の最初の数日間、カテ祭の賑やかで楽しい雰囲気が、バラモン教を信仰するチャムの人々の生活に浸透します。今年のケート祭りは10月1日から3日まで、ニントゥアン省のチャム寺院と塔のエリアで開催され、全国から多くのチャム族の人々が集まり、祭りは色彩に溢れます。

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 2.

10月2日の早朝、数万人の人々が主要なケート祭りに参加するためにポ・クロン・ガライ・タワー地区(ファンラン - タップチャム市)に集まった。早朝から、ポ・クロン・ガライ塔に続く道は参拝に向かう人々でいっぱいでした。カテ祭りの期間中、各地に住み、働いているチャム族の人々も戻ってきて、家族、友人、親戚と再会し、集まります。

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 3.

伝統的な衣装を身にまとい、スカーフをはためかせた優雅なチャム族の人々が、雄大な古代の塔へと続く階段を上っていきます。チャム族の女性の衣装を作るには、ロングドレス、スカート、クロスベルト、水平ベルト、スカーフ、イヤリング、光沢のある黒いビーズで作られたネックレスジュエリーを組み合わせる必要があります。

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 4.

「私の民族文化をみんなに知ってもらいたい」と、ニンフオック県の学生ダン・クエンさんは、バラモン教を信仰するチャム族にとって一年で最大の祭りに家族とともに参加した際、嬉しそうに語った。この頃、クイエンさんとその家族は家を飾り付け、神や先祖に健康と平和を祈る供え物を準備している。塔の下には、米、スープ、鶏肉、果物、お菓子など、各家庭の希望に応じたお供え物が供えられます。

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 5.

ニントゥアンでは、10月2日の朝、ポー・クロン・ガライ塔、ポー・ローマ塔、ポー・イヌガル寺院を含む3つのチャム寺院と塔のエリアで主要な儀式が行われ、その後数日間、チャム・バラモンの村、氏族、家族で儀式が続けられました。ニントゥアン省チャム・バラモン高官評議会は、各レベルの当局の支援と促進のおかげで、人々はケート祭をより厳粛に、より大規模に開催し、特にチャム民族コミュニティ内、そして一般的に同省の人々の間に連帯感を生み出したと述べた。

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 6.

慣習によれば、主要な儀式の前日に、チャム族の人々は伝統的な儀式を行い、女神ポ・イヌガルの衣装を寺院に迎えて運び、カテ祭の主要な儀式の準備をします。 10月1日の午後、ヒュー・ドゥック村(ニンフオック県フオック・ヒュー町)で、チャム族の人々がラグライ族(トゥアンナム県フオック・ハー町)が持ち帰った衣装を歓迎した。

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 7.

伝説によると、大地の母神である女神ポ・イヌガルは、チャム族に米の栽培、布の織り、家畜の飼育を教え、豊かな生活を送れるようにしたそうです。チャム族とラグライ族は姉妹であり、チャム族が長女、ラグライ族が末妹です。母系社会であるため、末娘が財産を相続し、祖先崇拝を担当します。そのため、王や神々の衣装はすべてラグライ族によって保管されており、ケート祭や大晦日の供え物のときのみ降ろされます。

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 8.

歓迎式典の後、チャム族の人々は、パラヌン族の太鼓の音とサラナイ族のトランペットの美しい音色に合わせて扇子で優雅に踊るという芸術プログラムを披露し、訪問者を楽しい雰囲気に誘いました。現在、ニントゥアン省にはバラモン教を信仰するチャム族が5万人以上おり、ニンフオック郡、トゥアンナム郡、トゥアンバック郡、ファンラン・タップチャム市に居住している。近年、社会経済生活の継続的な改善により、ケイトフェスティバルの開催はより親密なものになりました。

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 9.

10月2日午前の本祭典では、チャム寺院や塔では、衣装をまとって塔まで行列するほか、塔の開放式、神像の沐浴式、着衣式、盛大な儀式など厳粛な儀式が行われた。この機会に、ニントゥアン省の指導者たちはチャム族に贈り物を贈り、彼らが今後もチャム族の独特な文化活動を保護、保全、推進し、省内の他の民族の文化と融合し、今後数年間に省の社会経済発展に貢献することを期待した。

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 10.

「ニントゥアン省チャム族のケート祭り」は、その重要な文化的、歴史的意義により、2017年に国家無形文化遺産に登録され、国内外の観光客にニントゥアン省の文化とイメージを宣伝することに貢献しました。


[広告2]
出典: https://toquoc.vn/ron-rang-le-hoi-kate-cua-dong-bao-dan-toc-cham-2024100215275576​​1.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

勝利と絆 in ベトナム:トップクラスの音楽と世界の自然の驚異が融合するとき
4月30日の記念日に向け、戦闘機と1万3000人の兵士が初めて訓練を行った。
U90退役軍人がTikTokで戦争体験を語り、若者の間で騒動を巻き起こす
瞬間と出来事: 1975 年 4 月 11 日 - スアンロックでの戦闘は激しかった。

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品