Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

新時代の人権

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế07/12/2024

わが党と国家の一貫した普遍的な観点は、人民が国家建設事業の目標であると同時に原動力でもあるという点である。


Việt Nam luôn tham gia có trách nhiệm và đóng góp tích cực trong công tác bảo vệ quyền con người, đặc biệt là phụ nữ và trẻ em. (Nguồn: UNICEF)
ベトナムは常に責任を持って参加し、人権、特に女性と子どもの権利の保護に積極的に貢献しています。 (出典:ユニセフ)

ベトナムは1945年の独立直後、1946年憲法で人権と公民権を認めました。その後も、1959年、1980年、1992年、2013年の憲法において人権と公民権が引き続き確認され、拡大されました。

国の全面的改革において、我が党と国家は終始「人民が根源」であることを決意し、「人民が知る、人民が論じる、人民が行う、人民が検査する、人民が監督する、人民が利益を得る」というモットーを貫徹しています。そこから、人民の、人民による、人民のための社会主義法治国家の制度によって人権が促進され、保証されます。

国際的には、ベトナムは国際基準に従って国民の人権と基本的権利および義務を保障するための多くの政策を実施してきました。このことは、ベトナムが人権に関する9つの基本条約および国際条約に加盟・署名しており、2014年から2016年および2023年から2025年の任期で国連人権理事会の理事国であり、国際社会から高く評価されている多くの取り組みを行っているという事実によって証明されています。あらゆる国家、地域、国際レベルにおいて人権を保障するための取り組みに貢献する。

ト・ラム事務総長によれば、ベトナムは新たな時代、国家成長の時代に入りつつあるという。それは発展の時代であり、繁栄の時代であり、共産党の指導と統治の下、社会主義ベトナム、豊かな国民、強い国、民主主義、公平、文明を築くことに成功した繁栄の時代です。すべての人々が豊かで幸せな生活を送り、発展し豊かになるよう支援されます。地域と世界の平和、安定、発展、人類の幸福、そして世界文明にますます貢献します。国民と人権は、ベトナムが国家の力と時代の力を密接に結びつけ、次の段階で画期的な発展を遂げるために、引き続き決定的な役割を果たします。

ホーチミン国家政治アカデミー人権研究所所長のトゥオン・ズイ・キエン准教授によると、改革の時期、特に国家発展の時代という新時代に入ると、人々を中心と定めるだけでなく、人権を中心と定め、国家発展を促進する目標と原動力の両方とする必要があるという。発展の時代には、人権と公民権が認められ、尊重され、保証され、効果的に保護されなければならないが、ト・ラム書記長の視点と指導理念によれば、「多くの法律が人権、公民権、社会経済発展の実現を妨げるボトルネックにならないようにする」必要がある。

過去、現在、そして未来を通じて、党と国家は、あらゆる個人、すべてのベトナム国民が憲法と法律で認められた基本的権利と自由、特に国家と社会の活動に十分、効果的、かつ実質的に参加する人民の権利を十分に享受できるように常に配慮していることがわかります。国家の主人公となり、自らの主人公となる権利を行使し、国家の建設と発展に貢献する権利、発展の成果と革新の成果を享受する権利を行使する。


[広告2]
出典: https://baoquocte.vn/quyen-con-nguoi-trong-ky-nguyen-moi-296223.html

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

この夏、ダナンは太陽が輝くビーチであなたを待っています。
ヘリコプターがホーチミン市の上空で党旗と国旗を掲揚する訓練を受けている
4月30日の祝日を前に「愛国的な赤ちゃん」のトレンドがソーシャルネットワークで広がる
4月30日の祝日に国旗ドリンクでコーヒーショップが熱狂を巻き起こす

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品