Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ドナウ川を渡ってベトナム人を「運ぶ」人々

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng19/11/2023

[広告_1]

SGGP

12年前、ブダペスト(ハンガリー)のアジアセンターで、トラン・アン・トゥアン氏とその妻も小さな屋台を経営しており、ビジネスが主な仕事でした。しかし、週末になると、同胞とその子供たちが、子供たちの口からかすかなベトナム語がはっきりと聞こえて、おしゃべりしているのを見て、トゥアン氏と妻は、ボートを漕いでベトナム人を「運ぶ」というアイデアを思いついた。

トラン・アン・トゥアン氏は今もこう回想する。「ベトナム語教育には、これまでも多くのモデルがあり、どれも非常に人気がありましたが、長続きしませんでした。妻と私は、教育を積極的に維持するために、大胆にクラスを編成し、適度な授業料を徴収すべきだと話し合いました。寄付に参加してくれる保護者はより責任感を持ち、子どもたちは学習への意識を高めるでしょう。そうして初めて、私たちは未来へと進むことができるのです。」

ブダペストアジアセンターのベトナムビジネス代表団長であるトラン・アン・トゥアン氏と他の代表者たちは、センターの理事会と交渉し、教室を借りることができました。 2010年6月に最初に講師として招聘され、現在まで継続して指導にあたられているのは、フォン・ホンさんです。ブダペストでベトナムの子供たちにピアノを教えていた元教師であるフォン・ホンさんは、生徒たちがベトナム語に触れ、もっと話せるような方法を見つけたいという思いも共有しました。

それ以来、毎週土曜日の午後、何人のお客様が来られても、トラン・アン・トゥアン氏とその妻は交代で4階に行き、フォン・ホンさんと一緒に授業を「進行」するようになりました。このように、教える人もいれば、生徒を十分に集めようとする人もいれば、クラスを編成する人もいれば、課外活動を企画する人もいます。ベトナム語のクラスは徐々にハンガリーのブダペスト ベトナム人センターとなり、階下では大人たちが買い物や売買に忙しく、階上では子どもたちが勉強に競い合う光景が広がっています。

Thầy Trần Anh Tuấn (bìa phải) và các giáo viên Trung tâm Tiếng Việt Budapest tại Hungary

ハンガリーのブダペスト・ベトナムセンターのトラン・アン・トゥアン氏(右表紙)と教師たち

トラン・アン・トゥアン氏は元々農業技術者であり、ハンガリーに渡る前はホーチミン市の第4農業大学で畜産学を教えていました。彼の職業は「ベトナム語の指導とは関係ない」のですが、家を離れているときでも、トゥアンさんはベトナム語センターの仕事を熱心に引き受けています。川を渡って言葉を「運ぶ」人の気持ちが、ルー・クアン・ヴーの詩「空と海の片隅をさまようのは誰か/夜遅くにベトナム語を静かに叫んでいるのは誰か」とよく合っている。

現在まで、ブダペストを流れるドナウ川でベトナム人を「運ぶ」船が順調に航行する上で重要なのは、ベトナム語の指導と学習を実践的なコミュニティ活動の一つとみなすこと、収入が主な目的ではなく、他の活動からの支援が常に費用を優先すること、教師がコミュニティ内で資格と名声を持ち、ベトナム人への愛を持ち続ける忍耐力のある人々であることである。

授業を直接指導する6名の講師の中には、大学教授や講師もいます。当センターは営利目的で運営しているわけではありませんが、いかなる団体や個人からの資金にも依存しないよう、常に収支のバランスをとっています。

ブダペスト・ベトナム人センターは今年度の初めに80名の生徒を受け入れたが、これはハンガリーに居住する5,000名を超えるベトナム人のコミュニティの中では注目すべき数字である。さらに、タンロン貿易センターに最近新しい教室がオープンしたことで、保護者が子供を迎えたり降ろしたりする問題がいくらか解決されました。生徒を募集するために外出する代わりに、親たちは自らセンターに行って子供たちを登録するようになりました。

こうした粘り強い努力は、ハンガリー駐在のベトナム大使館や、ハンガリー国内のベトナムの組織や協会の注目によっても強化されています。

調査によると、海外でベトナム語を学んでいる子どもたちの年齢は通常7~16歳です。 16歳を過ぎると、生徒は新しい科目がたくさんある高校に集中するためにベトナム語の学習をやめる傾向があります。しかし最近、ブダペストのベトナムセンターは、ベトナム語をすでに比較的よく知っていて、コミュニケーション、文書作成におけるリスニング、スピーキング、リーディング、ライティングのスキルを向上させ、ベトナム文化の知識を広げたいと考えている学生向けにB1クラスを開設しました。

これは、海外でベトナム語を学ぶ目的と意味を拡大するのに役立つ前向きなシグナルです。ベトナム語を学ぶことは、母国語を維持するだけでなく、将来のキャリアを方向づけ、発展させる機会でもあります。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ベトナム出身の女性宇宙飛行士が地球の外で「こんにちは、ベトナム」と言った瞬間
習近平中国総書記兼国家主席がベトナム訪問を開始
ルオン・クオン会長はノイバイ空港で習近平中国共産党総書記兼国家主席を出迎えた。
若者が歴史的イメージを「復活」させる

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品