Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

銅鑼と太鼓の音

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường22/08/2023

[広告_1]

ある夏の日の午後遅くにナムドン地区(トゥアティエン・フエ省)に到着すると、私たちはここでゴングのクラスを目にして驚きました。トゥオン・ニャット村では、コー・トゥー族の職人たちが子供たちに銅鑼を教えることに熱心に取り組んでいる。共同文化会館が工事中のため、授業は庭の真ん中で行われます。光の下では、楽しく、賑やかで、楽しい雰囲気がいたるところに広がっていました。

コンチエン-1.jpg
アーティストのグエン・ゴック・ナムさんは教室に入る前に記者たちにゴングについての話を語った。

このクラスには50人以上の生徒がおり、主にコミューンの少数民族出身者で、2つのグループに分かれており、1つのグループは月曜、水曜、金曜に勉強し、もう1つのグループは火曜、木曜、土曜に勉強しています。毎日夕方遅く、農作業や畑仕事、家族のことで忙しいにもかかわらず、人々は時間を割いて教室に早く来て集まり、一緒に話をしたり、職人の指示を待ったりします。

その日私たちが参加したクラスは、アーティストのグエン・ゴック・ナム氏が指導していました。南さんは今年で50歳近くになるが、昔から銅鑼に愛着があり、まるで自分の銅鑼のように大切にしている。

「このコミューンには7つの村があり、その9割以上がコトゥ族という少数民族です。ゴングとシンバルは古くからある楽器で、私たちコトゥ族の多くの喜ばしい物語や悲しい物語と結びついています。私は、子供たちや孫たち、そして今の若い世代に、文化を守り、民族の伝統を知る知識を伝えていきたいと思っています」と、ナム氏は授業が始まる前に語りました。

コンチエン-2.jpg
授業は楽しくて楽しかったです。

約3時間、授業はとても楽しくてアットホームな雰囲気でした。職人たちは、ゴングのメロディーの演奏方法や、ゴングを太鼓やいくつかの楽器と組み合わせて演奏する方法を若い世代に教えています。ゲストを迎えるリズムに合わせてゴングを演奏できるように生徒に教えます。新しい米を食べ、新しい家に引っ越す。狩猟動物、死者、結婚式などでのリズム、およびその他の文化的および芸術的な活動。Co Tu 民族のゴングと太鼓の歌に基づいており、Za Za、Ba booch、Co Leng、Co Lau などの独特の地域文化的特徴と組み合わされています。

1時間の勉強を終えて座り、一杯の水を飲みながら休憩していたホー・ヴァン・カイさん(アティン村)は興奮していました。このような有意義なゴングのクラスに参加するのは初めてだったからです。

「長い間、どこへ行ってもただ座って音を聞いているだけでした。今は職人の方々から熱心に指導していただき、とても幸せです。習い始めた頃は手が疲れて痛み、もう諦めようかと思いましたが、最初の苦労は過ぎ去りました。最初のゴングの曲をマスターした時、ゴングへの愛がさらに深まり、より熱心に練習するようになりました。もうすぐたくさんの曲、たくさんの旋律をスムーズに演奏できるようになるでしょう…」とケイさんは打ち明けました。

コンチエン-3.jpg
ハイランダーたちはゴングの演奏方法と基本的なゴングソングの演奏方法を教えられます。

雄大なチュオンソン山脈に住むコトゥー族にとって、ゴングは、何世代にもわたって日常生活に現れてきた、独特の伝統的な文化的美ですが、現在、衰退し失われる危機に直面しています。その原因は、住民の物質的・精神的な生活の変化、農法の変化、人間と自然環境の関係、情報技術の爆発的な進歩などから生じています。

この状況に直面して、ナムドン郡は、職人がコトゥ族の伝統楽器の使い方を教える教室を開くなど、宣伝活動を強化し、それによって人々、特に若い世代に、この楽器の価値を保存し促進する活動に対する意識を高めています。

「この授業に参加することは、まず第一に責任であり、第二に先祖伝来の伝統を継承していくことです。これは、若い世代が私たちの国の伝統的な美しさと真髄をより深く理解し、守っていく上で、意義深く有益な活動です。将来的には、子供や孫たちにも伝えていきたいと思っています」と、ホー・ヴァン・トンさん(ラ・ヴァン村)は語りました。

コンチエン-4.jpg
これらの文化的特徴が南東高原に永遠に保存されることを願います。

ナムドン県文化情報局長のレー・ヌー・スー氏は記者団に対し、ナムドン県はトゥアティエン・フエ省の山岳地帯にあり、21の少数民族が暮らしており、県人口の46.4%を占め、その多くはコトゥ族であると語った。長年にわたり、地区党委員会と人民委員会は、人々の文化的、精神的な生活を向上させるための多くの支援策を実施してきました。幹部、党員、各階層の人々の文化全般、特に少数民族文化に対する意識が高まった。民族文化の真髄、特に少数民族の文化を保存、維持、促進する活動に重点が置かれます。文化施設が建設され、運営される。人々の有形・無形の文化遺産を収集するための多くのプログラムや計画が実施されてきました。全員がこの地域の少数民族文化の保存と推進に貢献してきました。

「県内の多くのコミューンで毎年ゴング教室が開催され、数百人が参加しています。各教室は20日から25日間開催されます。これは、特に若い世代にとって、非常に適切で時宜を得た政策です。今後も、コトゥ族の文化的価値の保存・保全活動への参加を呼びかけ、人々を動員していきます。特に、毎年、県内のコミューンや住宅地でゴングの演奏方法を教える教室を開催していきます。特に、教室にゴングを取り入れることを目指しています…」とスー氏は述べた。

夜は満月で明るいです。ナムドン山脈を離れると、教室からは今もゴングとシンバルの音が響き渡る。その音の反響は今も響き続け、コトゥ族の人々がこの伝統楽器に抱く愛情のように長く続いています...


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

10機のヘリコプターが祖国統一50周年を記念して国旗を掲揚する練習
バンメトート勝利50年を経て戦争の傷跡を誇りに思う
平和で独立した統一ベトナムのために団結しよう
ハンキア・パ・コの静かな山岳地帯での雲探し

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品