Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

小学3年生の母親は、子どもが大学に進学し、平穏な生活を送ることを望んでいる

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/06/2024

[広告_1]
Ngày gia đình Việt Nam: Mẹ học lớp 3 mong con vào ĐH, một đời bình an- Ảnh 1.

素朴な母親は、氷水の入った水差しを持ったまま、6月28日の朝、高校卒業試験と統合試験を終えた我が子を迎えに走り出した。彼女はまだ3年生を終えたばかりで、我が子が国公立大学に進学し、平穏な人生を送ってくれることを願うだけだと打ち明けた。

6月28日の朝から、ホーチミン市の天気は非常に晴れています。 7時を過ぎると、第8区タクアンブー高校の門は徐々に人影がなくなり、親たちは市場に走って買い物をしたり、高校卒業試験を受ける子どもを待つための日陰の場所を探したりと忙しそうだった。一方、木の根元では、女性がまだ辛抱強く子供を待っていました。 59歳のHさんは、8区チン・クアン・ギ通りの住宅街の前でコーヒーやソフトドリンクを売っています。今日がベトナム家族の日だと私たちが言うと、Hさんは驚いていました。彼女にとって、晴れの日と雨の日、幸せな日と悲しい日、学校に行く日と試験の日、健康な日と病気の日、売れる日と客の少ない日しかない。

「最近、子供を試験に連れて行くために販売を休んでいます。しょっちゅう電話がかかってきます。販売を休んでいると伝えると、『子供を学校に送って、また販売して、また迎えに来たらどうですか?』と言われます。でも、そうやって行ったり来たりするのは時間がかかります。交通渋滞や途中での車の故障、そして雨や晴れの予測不能な天候など、すべてが子供の試験時間に影響します。だから毎日、子供と一緒に朝から晩まで出かけ、子供が試験を受ける間、私は朝から晩まで外で待っています」と、この素朴な女性は語った。

Ngày gia đình Việt Nam: Mẹ học lớp 3 mong con vào ĐH, một đời bình an- Ảnh 2.

子どもの試験を心配する母親たち

Hさんはバクリウ出身です。彼女は生計を立てるために、住居と仕事場を借りてホーチミン市に移りました。彼女は最初、工場労働者として働いていたが、41歳で結婚して妊娠したため、娘の世話に専念するために仕事を辞め、コーヒーとソフトドリンクの販売の仕事に就いた。彼女の夫は新型コロナウイルス感染症の流行前に早くに亡くなったため、母娘にとって借家での生活はさらに困難を極めた。しかし、この女性は、まだ小学校3年生を終えたばかりで、どんなに経済が厳しくても、常に子供たちの教育を優先していると語った。彼女は、自分の子どもが母親のように苦労して日差しや雨に耐える必要もなく、高校を卒業して国公立大学に合格し、将来は安定した仕事に就き、平穏な生活を送ってくれることを願っています。

「娘はとても優秀で、一生懸命勉強しています。高校3年間、ずっと優秀な生徒でした。今朝、理科の試験を受けました。『マ・ケット』か『マ・ケット』(マーケティング - PV)みたいな響きの勉強をしたいと言っています。娘が公立大学に入学して、養育費を稼げるようになればいいなと思っています」と彼女は言いました。

虫垂切除手術後、男子学生は救急車で卒業試験会場に搬送された

Ngày gia đình Việt Nam: Mẹ học lớp 3 mong con vào ĐH, một đời bình an- Ảnh 3.
Ngày gia đình Việt Nam: Mẹ học lớp 3 mong con vào ĐH, một đời bình an- Ảnh 4.

試験会場の外にいる母親たちは、まるで「忍者」のように全身を覆っているにもかかわらず、子どもたちは必ず見つけてしまいます。

Ngày gia đình Việt Nam: Mẹ học lớp 3 mong con vào ĐH, một đời bình an- Ảnh 5.

父親は息子を待つ

Ngày gia đình Việt Nam: Mẹ học lớp 3 mong con vào ĐH, một đời bình an- Ảnh 6.

母の抱擁は私の悩みや疲れをすべて吹き飛ばしてくれる

昨日6月27日の午後、娘さんが文学の試験を終えたので、Hさんは娘さんと昼食に焼き豚麺の店を探した。母親はカフェに立ち寄って休憩し、午後の試験を待ったが、娘が疲れすぎているのを見て、娘が休めるようにタクアンブー高校近くのホテルを探すことにした。ホテルでは1時間あたり80,000VNDの料金がかかります。子どもが数学の試験を受けるために学校に入った後、H さんは門の外で心配しながら待っていました。雨が激しく降っていたので、彼女は雨宿りするために喫茶店まで走らなければなりませんでした。 「私はソフトドリンクを1本1万~1万5千円で売っているけど、ここでは2万以上で売っているのよ」と彼女は舌打ちした。

今日、彼女は子供を待つ間飲むためにマグカップの氷水を持っていくことにしました。 10時35分、学校のチャイムが鳴るのを聞いて、保護者らは立ち上がり、心配そうに校門の中を覗き込んだ。 Hさんも慌てて​​立ち上がり、娘さんが出てきた瞬間に駆け寄って抱きしめました…

ベトナム家族の日には、ホーチミン市内の他の試験会場で、高校卒業試験の日に子供に付き添う父親や母親の様子も撮影しました。試験は子供たちの人生における重要な節目です。晴れていても雨が降っていても、親は子供たちを抱きしめ、キスし、励ましながら、子供たちを待ちます。家族は、どんなことがあっても、誰にとっても常に最も平和な支えです...

Ngày gia đình Việt Nam: Mẹ học lớp 3 mong con vào ĐH, một đời bình an- Ảnh 7.

母の愛に勝るものはない

Ngày gia đình Việt Nam: Mẹ học lớp 3 mong con vào ĐH, một đời bình an- Ảnh 8.

2024年の高校卒業試験を前に、母親の抱擁が子供に力を与える

Ngày gia đình Việt Nam: Mẹ học lớp 3 mong con vào ĐH, một đời bình an- Ảnh 9.
Ngày gia đình Việt Nam: Mẹ học lớp 3 mong con vào ĐH, một đời bình an- Ảnh 10.

「君ならできるよ、私はここで待っているよ」

Ngày gia đình Việt Nam: Mẹ học lớp 3 mong con vào ĐH, một đời bình an- Ảnh 11.

「頑張れ、息子よ!」

Ngày gia đình Việt Nam: Mẹ học lớp 3 mong con vào ĐH, một đời bình an- Ảnh 12.
Ngày gia đình Việt Nam: Mẹ học lớp 3 mong con vào ĐH, một đời bình an- Ảnh 13.

「全然晴れてないよ、お母さん。診察室からスッキリと出てくるお母さんを見ていると、疲れも吹き飛んでしまうよ。」


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/ngay-gia-dinh-viet-nam-me-hoc-lop-3-mong-con-vao-dh-mot-doi-binh-an-185240628115507325.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

勝利と絆 in ベトナム:トップクラスの音楽と世界の自然の驚異が融合するとき
4月30日の記念日に向け、戦闘機と1万3000人の兵士が初めて訓練を行った。
U90退役軍人がTikTokで戦争体験を語り、若者の間で騒動を巻き起こす
瞬間と出来事: 1975 年 4 月 11 日 - スアンロックでの戦闘は激しかった。

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品