旧正月5日目の2月2日、ベルギーベトナム人総協会(UGVB)が旧正月祭りを開催し、ベルギー国内および近隣諸国から多数の海外ベトナム人が参加して楽しいひとときを過ごしました。
伝統的な美しさとして、毎年旧正月の休みになると、ブリュッセルのヴォルウェ・サン・ピエール文化センターは、ベルギーのベトナム人コミュニティにとって温かい集いの場となります。
旧正月5日目の2月2日、ベルギーベトナム人総協会(UGVB)が旧正月祭りを開催し、ベルギーに居住、留学、就労している海外ベトナム人や近隣諸国の多くのベトナム人が参加して楽しいひとときを過ごしました。
文化センターの空間は早朝から、伝統的なアオザイ、新鮮な桃とアプリコットの花、意味深な赤い並列文のイメージで春の色彩に満たされ、国民的アイデンティティが染み込んだ旧正月の絵が作られました。ベトナム人は皆、故郷を思わせる暖かい春の雰囲気に浸りたくて輝いています。
イベントのハイライトの一つは、5つの果物のトレーを展示するエリアと、バインチュン、バインテット、杏の花、桃の花で飾られたスペースです。ここは伝統的な価値観を保存する場所であるだけでなく、海外在住のベトナム人や国際的な友人が記念写真を撮る場所でもあります。さらに、Thanh Nien、Tuoi Tre、Tien Phong、Nguoi Lao Dongなどの出版物や春の新聞、そして伝統的な旧正月の習慣に関する本を展示したエリアは、多くの人々から特に注目を集めました。
このお祭りは、春の楽しい行事であるだけでなく、故郷を離れて暮らす人々にとって、伝統的な旧正月の雰囲気を再び味わう機会でもあります。
アメリカで生まれ育ち、10年以上ベルギーに住んでいるレ・タン・ヴァンさんと、ベトナム人とベルギー人の混血である彼女の幼い娘さんは、ベトナムの児童書を熱心に選んでいます。彼女は、娘が母親の故郷をより深く理解するためにベトナム語を学んでほしいという願いを語った。
リール(フランス)出身のクアン・ティ・ミンさんは、プログラムに参加するために夫と数人の友人とともに国境を越えてブリュッセルにやって来た。彼女は、ここのベトナムの温かい正月の雰囲気のおかげで、故郷の中心に住んでいるような気分になり、ホームシックが軽減されると感慨深く語った。
ベルギーに59年間愛着を持つカオ・ヴァン・スーさんは、伝統的なアオザイを着て、ベトナムの旧正月の再会の雰囲気に浸り、感動を隠せなかった。彼は、蛇年が祖国の発展、ベルギーのベトナム人コミュニティの繁栄、そして世界の平和をもたらすことを願っていると述べた。
海外の友人たちもベトナムの旧正月に対して特別な感情を抱いています。ベルギーのベトナム人コミュニティに9年間所属している「ベトナム人の婿」オリヴィエ・デスメット氏が、旧正月への愛を語ります。彼によると、テトは家族が集まる機会であるだけでなく、ベルギーのベトナム人コミュニティが集まり、1か月間続く温かい雰囲気を作り出す時期でもあり、西洋の正月とはまったく異なります。
このイベントで演説した駐ベルギーベトナム大使グエン・ヴァン・タオ氏は、伝統文化の保存、国民的アイデンティティの促進、地域社会の生活支援、地方自治体との良好な関係の構築におけるUGVBの役割を高く評価した。これらの貢献により、ベルギーのベトナム人コミュニティはホスト国から高い評価を受けることができました。
大使は、2024年にベトナムは多くの課題に直面するだろうが、海外ベトナム人コミュニティ、特にベルギーの海外ベトナム人の重要な貢献を含め、国全体の努力のおかげで、依然として目覚ましい成果を達成するだろうと強調した。大使は次のように断言した。「国家発展の時代を象徴する多くの重要なイベントを伴い、2025年の新年を自信を持って迎えることができる。」
この機会に、大使は重要な外交行事も発表した。ベルギーのフィリップ国王とマチルド王妃が王国政府代表団とともに3月31日から4月4日までベトナムを公式訪問する。これは重要な節目であり、特にベルギー、そして一般的には欧州連合(EU)にとって重要なパートナーとしてのベトナムの地位がますます強まっていることを示しています。
大使は、今回の訪問が政治、経済、文化など多くの分野での二国間協力のさらなる促進に貢献するだろうと信じている。
ベトナム人コミュニティを代表して、UGVB会長のフイン・コン・ミー氏は、総協会が常に連帯感を生み出し、人々の生活を支援し、コミュニティを結びつけて祖国に目を向けるための多くの活動を組織するよう努めていると断言した。彼は、国家の文化的アイデンティティを維持し、ベトナム人コミュニティと地方当局との関係を強化することが常に総協会の最優先事項であると強調した。
このイベントでは、ウォルウェ・サンピエール地区副地区長のカーラ・デジョンヘ氏もお迎えする栄誉に浴しました。彼女は、このプログラムに参加できたことへの喜びと、自分の地区がベトナムの旧正月の開催地になったことへの誇りを表明した。彼女によると、ベトナムの料理と文化は本当に素晴らしいもので、ブリュッセルの多文化生活を豊かにすることに貢献しているそうです。
今年の旧正月には、海外在住のベトナム人に色鮮やかで印象的な芸術プログラムが披露されます。
特に児童合唱団の演奏は観客の心に多くの感動を残しました。子どもたちはベルギーで生まれ育ち、その多くはベトナム人とベルギー人の混血です。彼らはまだベトナム語が片言ですが、それでもみんなに新年の温かい挨拶を送り、「Day Tet Que Em」という歌をとても熱心に歌いました。
このパフォーマンスは、若い世代と母国文化とのつながりを示すだけでなく、子どもたちが自分たちの言語と国民的アイデンティティを守っているのを目の当たりにする親たちの誇りも表しています。
さらに、新年の幸運と繁栄を象徴する特別な獅子舞が披露され、祭りの雰囲気はさらに盛り上がります。フランスやドイツからの海外アーティストが演奏した祖国と国の春についての叙情的な歌は、故郷から遠く離れて暮らすすべての子供たちの心の中にベトナムの旧正月の美しい思い出を蘇らせました。
今年の旧正月祭りのハイライトは、ベルギーのベトナムビジネス協会が参加し、ベトナムの起業家や企業との地域的なつながりを示すことです。今年のプログラムでは初めて、ベトナムの果物が参加者に無料で配布され、何か新しい特別なものとなりました。参加者はトンボラ抽選会にも参加でき、一等賞にはベトナム航空がスポンサーのパリからハノイまでの往復航空券のほか、さまざまな賞品が当たる。
UGVBが主催する旧正月祭りは、人々が春を楽しむ機会であるだけでなく、海外に住む子供たち一人ひとりが国家への誇りを表現し、故郷に目を向ける機会でもあります。これは、ベルギーでますます強力かつ成長を続けるベトナム人コミュニティを結び付け、構築する機会でもあります。
[広告2]
出典: https://kinhtedothi.vn/xuan-at-ty-2025-le-hoi-am-ap-cua-cong-dong-nguoi-viet-tai-bi.html
コメント (0)