70年が経過しましたが、北部の南部の学校で生活し、学んだ日々の思い出と懐かしさは、南部の学生が人生のあらゆる段階で大切にし、尊重する、かけがえのない「精神的資産」として永遠に残るでしょう。そして今日、レ・ゴック・ラップ先生の家族の小さな家(タンホア市ゴック・トラオ区ブイ・ティ・スアン通り)で、先生と生徒が感動の涙を流しながら再会しました。
1.タインホア省が南北の同胞、幹部、兵士、学生を歓迎して70周年を祝う式典を開催するというニュースを聞いて、退役軍人のド・タイン・ラップさん(ハウザン省出身、現在ホーチミン市在住)は感動のあまり言葉に詰まった。あまり深く考えずに、ベテランはすぐに使い古したバックパックにいくつかの簡単な持ち物を詰め込み、後輪が2つと小さな幌が付いた古いバイクを始動させ、タインホアに向けて出発した。
小柄だが強靭な体格と決意に満ちた目を持つこのベテランは、ホーチミン市からタインホアまで9日間の旅を行った。その間、彼は北への旅の目玉となるいくつかの場所を訪れた。彼は、寝たり、食事や飲み物のために立ち止まったりする以外は、ずっと運転し続けています。 「この旅行に行こうと思ったきっかけは何ですか?」と聞かれた。ラップ氏は心から笑いながらこう答えた。「タインホアの土地と人々への愛と感謝、そして担任の先生の家で私が通っていた南部の学校の同級生に会うという約束以上に素晴らしいものはありません。」
退役軍人のド・タン・ラップさん(ハウザン省出身、現在ホーチミン市在住)は、古いバイクに乗って南部からタインホア省まで9日間の旅をしました。
赤い胸にベトナム帰還兵バッジをつけた緑の軍服を着たラップ氏は、タイン省への帰省の旅を熱心に振り返った。「タイン省に戻るのは今回が初めてではありません。それ以前にも何度かこの地を訪れており、私にとって重要な節目となる場所で、人生において多くの特別で忘れられない思い出が残っています。特に、タイン省は私がずっと暮らしてきた場所で、70年前、北に集まった南の同胞、幹部、兵士、学生たち、当時9歳の私と11歳の妹に対して、この地の人々が示してくれた思いやりと分かち合いを深く覚えています。そして、ドンチュウ(クアンニン省)の南方第一学生学校で学んでいた頃、まるで自分の子のように心をこめて見守り、教えてくれたレ・ゴック・ラップ氏を尊敬し、感謝しています。」
退役軍人のド・タン・ラップ氏(制服を着て、一番左に座っている)が、ドン・トリエウ南部第一学生学校(クアンニン省)で教師のレ・ゴック・ラップ氏(ピンクのシャツを着ている)やクラスメートたちと再会した。
寒い初冬の朝、老練な音楽家の心のこもった話が、小さなティーテーブルの周りの雰囲気を温めた。彼は船が入港した日のホイアン港の光景を思い出した。タインホア町近くの地区の農家の家族と一緒に暮らした日々の物語。 「ああ、あの苦難と貧困の日々の中でも、ここの人々は少しずつ私たちの面倒を見てくれました。でも、私たちが子供たちに米を分けようとした時、女性たちは同意してくれなかったんです。同胞は野菜とお粥だけで一日を乗り切っているのに、私たちには十分な食べ物がないのではないかと心配したんです」ラップ氏は声を詰まらせ、目に涙を浮かべた。北部に集まった南の学生たちは、しばらくサムソンに留まった後、北部の各地域に散らばり、専門学校で勉強と訓練に日々を費やした。
ああ、苦難と困窮に満ちた日々でしたが、それでもここの人々は少しずつ私たちのことを気遣ってくれました。しかし、私たちが子供たちにご飯を分けてあげようとしたとき、母親や祖母たちは同意してくれませんでした...
[埋め込み]https://www.youtube.com/watch?v=5z1XzK4yh74[/埋め込み]
このベテランの記憶力と忍耐力は、私たち「テールゲーティング」の客に心から感心させるものでした。ナンバープレートの番号が95で始まり、幌が付いていて、前方に赤い旗がはためいているバイクを運転していた80歳近いベテランは、恩師や同級生に再会するために9日間かけて北から南まで旅をし、その話を理解する人は皆感動した。集合列車は境界線や地理的な距離を消し去り、人々の心を結びつけた。 70年を経て、タンホアは、同じ信仰と愛を共有しながら心が再び一つになるのを目撃できることを光栄に思い、誇りに思っています。
ナンバープレートの番号が95で始まり、幌が付いていて、前方に赤い旗がはためいているバイクを運転して、80歳近い退役軍人が、恩師と同級生に再会するために北から南まで9日間の旅に出ました... |
2.ラップ氏が到着すると、友人たちはレ・ゴック・ラップ先生の家に集まっていました。ラップ先生は何年も会っていなかった生徒たちと笑顔で楽しくおしゃべりをしました。群衆の中から「私たちの友人ド・タン・ラップが到着しました!」という声が上がった。小さなリビングルームは、再び声と笑い声で握手と笑顔で満たされました。おそらく、教師と生徒は、常に互いのことを見つめ合い、記憶の中に常に互いがいるため、「見えなくなる」ことは「忘れる」ことではないが、互いに会うことは決して礼儀正しくも気まずくもない。
「人生は窓の外の鳩の影のようなもの」、ちょうど昨日、南の学生たちは、初めて両親の温もりから離れた若鳥のように、戸惑いと無邪気さを胸に北に集まりました。しかし今、ラップ氏の隣には銀色の髪の毛の頭が座っている。食事、睡眠、宿題など、昼夜を問わず先生にお世話された生徒たちは皆成長しました。彼が全身全霊を注いで育てた「赤い種」たちは、外交官、知識人、技術者、教師、退役軍人、音楽家などとなり、祖国と国家の建設に力を注いでいます。
私たち教師と生徒は、いつも良い思い出の中で、教師と生徒の忠誠心の中で、私たちが飲んでいる水の源を思い出しながら生きています。
当時、ドン・チュウ南部第一学生学校10Aクラスには、男女合わせて40名を超える生徒がいました。レ・ゴック・ラップ先生はこう語りました。「生徒たちはまだ幼く、家族と離れて遠い土地へ行かなければなりませんが、とても素直で、勉強と努力を強く意識しています。その最も明白な証拠は、今日の彼らの成功です。私はそれをとても嬉しく、誇りに思います。さらに感動的なのは、遠く離れ、会う機会が少ないにもかかわらず、生徒たちはいつも互いに頼り合い、タインホアには自分たちを教え、共に歩んでくれた先生がまだいることをいつも覚えていることです。タインホアへ行く機会のある多くの生徒たちは、先生を訪ねたり、電話をかけて近況を報告したりすることを決して忘れません。また、しょっちゅう電話をかけて先生の健康状態を尋ねたり、おしゃべりをしたりしています。私たち教師と生徒は、いつも良い思い出の中で、教師と生徒の忠誠心の中で、水源を忘れずに生きています。」
70年が経ち、当時のドン・チュウ南部第一学生学校の教師と生徒たちが一緒に座り、思い出を振り返ることができたのが最大の幸せです。
時の流れによってラップ先生の健康状態は以前ほど良くなくなり、緑色の髪は灰色になったかもしれないが、最も貴重なことは、当時の10Aクラス(1965年 - 1966年)の生徒全員が常にお互いの最高の思い出を持ち続けていたことだ。 10Aクラスの学級委員長を務める79歳のトラン・クオック・ベ氏は、最も情熱的な青春時代を回想し、「多くの困難を伴う困難な日々でしたが、党とホーおじさんの配慮と支援、そして学校の先生方の献身的な努力を失望させないよう、全員が懸命に勉強し、練習しようと決意していました」と語った。
「困難な日々や苦難の中でも、党とホーおじさんの配慮と支援、そして学校の先生方の献身的な努力を失望させないよう、全員がしっかり勉強し、訓練する決意を固めていました。
毎日生徒たちを自分の子供のように注意深く見守り、気遣い、従い、献身的に尽くしたラップ先生の姿を、ベ先生はいつまでも心の中に忘れないでしょう。教師は授業で文化を教える人であるだけでなく、人生におけるあらゆる小さなことまで指導し導く人でもあります。 「私たちは今日に至るまで、これまで受け継いできた貴重なものに感謝しています。高校生の頃から、ラップ先生は先生や父親以上に、党員として努力する意志と努力、そして党員としての栄誉を得られるよう私を導き、導いてくれました。この感謝の気持ちは言葉では言い表せません」とベ氏は語った。
北部の南部学生学校に約20年間勤務している教師、レ・ゴック・ラップ氏。
正午を過ぎ、急な予定と仕事で70年前の出来事の話は中断された。友人や担任の先生との再会を逃したくないという理由で、未完成の仕事を一時中断し、タインホア省へ飛んだ人もいました。満足したので、南へ戻るために空港へ急いだ。残りの人々は皆、北に集まった南の同胞、幹部、兵士のために記念地区で開催される豪華で盛大な祝賀会に出席するために、午後サムソンへ出かける準備を興奮気味に熱心にしていた。ド・タン・ラップ氏はこう語った。「報道を通して、慰霊碑の跡地や周年記念に向けた活動の様子を目にし、感激と熱意がさらに高まりました。70年の時を経て、タンホアが再び私たちを、このように厳粛かつ温かく、愛情あふれる再会で迎え入れてくださったことは、本当に貴重です。」
レ・ゴック・ラップ先生はホー・チミン主席から功績証明書を受け取る栄誉に浴しました。
人生は出会いと別れの連続。別れるということは再会の日を迎えるということ。生徒たちへの愛情と愛着に満ちたレ・ゴック・ラップ氏の共有と信頼、そしてあの激動の歴史的時期における南北関係の美しい思い出と回想を、自らの目で目撃し、自らの耳で聞くとき、私たち一人ひとりは、サムソンの海に集結した船のシンボルである記念エリアの存在とともに、祝賀会を開催することの意味と深遠な人道的価値を、より深く心に刻まれることでしょう。
ローズマリー - ホアン・ソン
[広告2]
出典: https://baothanhhoa.vn/cuoc-hoi-ngo-cua-nhung-yeu-thuong-228778.htm
コメント (0)