ホーチミン市で5,000ドンでバインボーを買うには、列に並ぶ必要があります

Người Lao ĐộngNgười Lao Động27/10/2023

[広告_1]

これは、ホーチミン市8区ファム・テ・ヒエン通りにある小さなバイン・ボー屋台で、グエン・ティ・キム・チさん(66歳)とファン・タン・ガさん(67歳、ホーチミン市8区在住)夫婦が行っている販売方法だ。

Bốc số thứ tự chờ mua bánh bò giá 5.000 đồng tại TP HCM - Ảnh 1.

ンガさんは、バインボーを売る仕事は母親から受け継いだものだと語った。彼と妻はバイン・ボー・カートを自分たちで組み立てるための材料を購入しました。

Bốc số thứ tự chờ mua bánh bò giá 5.000 đồng tại TP HCM - Ảnh 2.

「最初は校門の前で生徒に売っていましたが、あまり混んでいませんでした。その後、何人かが立ち寄って食べ物がおいしいと感じ、徐々に人が増えたので、妻と私は番号札を作りました。そうしないと、誰が最初に来て誰が最後に来たか分からず、人々を不安にさせてしまいます。番号札があれば、売り上げがずっと早くなります」とンガさんは語った。

ンガ氏と妻のバインボー屋台は毎日午後3時から夕方まで営業している。バインボーにはココア、チーズ、ピーナッツなどの具材が入っており、値段はすべて1万ドン。中身が入っていないバインボーは5,000ドンです。午後4時から、多くの人が番号札をもらいバインボーを買うのを待ち始めました。

ビデオ: バインボーは5,000ドン。番号を取って購入を待ちます。

Bốc số thứ tự chờ mua bánh bò giá 5.000 đồng tại TP HCM - Ảnh 4.

ビンタン区から第8区までバインボー32個を買いに行ったゴック・ヒエウさんは、「ここのケーキはとてもおいしいです。焦げておらず、とても香りがよく、脂っこいです。5,000ドンという値段はかなり安いですが、品質は満足できます」と話した。

Bốc số thứ tự chờ mua bánh bò giá 5.000 đồng tại TP HCM - Ảnh 5.

ンガさんがこのバインボーを販売した最初の日から食べてきたバオ・ゴックさん(8区)は、今でも毎日学校が終わると買いに来る「熱狂的なファン」だ。「お客さんがたくさん売れると嬉しいですね。番号札をとても上手に作ってくれたので、お客さんがたくさんいるときに押し合いへし合いしたり混乱したりする状況が大幅に減りました。あなたが焼くケーキはとてもおいしくて香りがいいですね。」

Bốc số thứ tự chờ mua bánh bò giá 5.000 đồng tại TP HCM - Ảnh 6.

ンガ氏によると、材料を準備するのは簡単だが、一番難しいのはケーキを焼くことだという。

Bốc số thứ tự chờ mua bánh bò giá 5.000 đồng tại TP HCM - Ảnh 7.

なぜ5,000ドンで売るのかと聞かれると、ンガさんはこう答えた。「世の中にはとても貧しい人がたくさんいるからです。前回、3人の子供を連れてきた人がケーキを2個しか買わなかったのですが、どうやって食べきれるでしょうか。だからもっとあげたんです。2個買ったら、あと2個あげますよ。」


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ロ・ゴ - サ・マット国立公園を探索
クアンナム省 - 南部のタムティエン魚市場
インドネシアはト・ラム書記長夫妻を歓迎するため大砲を7発発射した。
ハノイの街中で公安省が展示した最先端の装備と装甲車両を鑑賞しましょう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品