Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

旧正月の最終日にはバス停や鉄道駅は混雑します。

Người Lao ĐộngNgười Lao Động02/02/2025

(NLDO) - バスターミナルや鉄道駅は、人々の移動が便利で安全であることを保証するために、車両を調整し、人員を増強する計画を立てました。


2月2日(旧正月5日目)の午後、旧正月休み明けに他省や他都市からホーチミン市に何千人もの乗客が押し寄せ、東バスターミナル、西バスターミナル、サイゴン駅は賑やかな雰囲気に包まれた。

TP HCM: Bến xe, sân ga đông nghẹt trong ngày cuối kỳ nghỉ Tết- Ảnh 1.

旧正月の最終日、ミエンタイバスターミナルの賑やかな雰囲気

国老東新聞の記者によると、午後早くから、荷物を持った人々を乗せた多数の旅客バスが絶え間なく到着し、主要なバスターミナルは混雑し、やや過積載の状態となった。

ミエンタイバスターミナル(ホーチミン市ビンタン区)では、南西部からの旅客バスが乗客を降ろすために待機列を作っている。駐車場では、車のクラクションや拡声器によるアナウンス、人々のざわめきが騒がしい雰囲気を醸し出しています。

多くの乗客は電車を降りるとすぐに帰宅の交通手段を探しに急ぎ、一方で長旅の後で休憩する人もいた。

テトアティの後、人々はホーチミン市に再び戻ってきた。クリップ:チ・グエン

ラックザー(キエンザン省)からホーチミン市に戻る乗客のクアック・トゥ・ンガンさんは、今年はホーチミン市に戻る人の数が例年よりもはるかに多いと語った。彼女は1か月前にチケットを予約していたにもかかわらず、バスの座席を選ぶのに苦労しました。 「早めに予約すれば、ゆっくり席を選べると思っていましたが、今年はゲストが多すぎて、希望の席に座れないという状況に耐えなければなりませんでした」と、ンガンさんは語った。

バスターミナルだけでなく、サイゴン駅も、長い休暇を終えた人々をホーチミン市へ連れ戻す列車が絶えず運行されているため、同様の状況になっています。

乗客たちは、大きなスーツケースから地元で買った贈り物の入ったバッグまで、あらゆる種類の荷物を持って下船した。多くの家族は電車を降りるとすぐにタクシーやバイクタクシーを探して帰宅したが、乗客の中には親戚に電話して知らせを伝えた人もいた。

ハノイからの乗客、トラン・ミン・ハイさんは、今年はテト後の航空運賃が高すぎるため、飛行機ではなく列車に乗ることにしたと語った。 「電車は少し混雑していますが、チケットの価格は安定しており、飛行機のチケットのように急に値上がりすることはありません」とハイ氏は語った。

今後数日間で、テト休暇後の仕事や勉強の準備のために地方からホーチミン市に戻る人々が続出するため、訪問者数はさらに増加すると予想されている。バスや電車の駅では、人々の移動が便利で安全になるように、車両を調整したり、人員を増強したりする計画を立てています。

旧正月の最終日にホーチミン市へ急いで帰る人々の画像

TP HCM: Bến xe, sân ga đông nghẹt trong ngày cuối kỳ nghỉ Tết- Ảnh 3.
TP HCM: Bến xe, sân ga đông nghẹt trong ngày cuối kỳ nghỉ Tết- Ảnh 4.

午後の早い時間から、駅にはバスが次々と到着し、荷物を積んだ乗客がバスから降りてきた。

TP HCM: Bến xe, sân ga đông nghẹt trong ngày cuối kỳ nghỉ Tết- Ảnh 5.
TP HCM: Bến xe, sân ga đông nghẹt trong ngày cuối kỳ nghỉ Tết- Ảnh 6.
TP HCM: Bến xe, sân ga đông nghẹt trong ngày cuối kỳ nghỉ Tết- Ảnh 7.

ミエンタイバスターミナルでは、南西部からの旅客バスが乗客を降ろすために駅で待機するために列を作っています。

TP HCM: Bến xe, sân ga đông nghẹt trong ngày cuối kỳ nghỉ Tết- Ảnh 8.
TP HCM: Bến xe, sân ga đông nghẹt trong ngày cuối kỳ nghỉ Tết- Ảnh 9.
TP HCM: Bến xe, sân ga đông nghẹt trong ngày cuối kỳ nghỉ Tết- Ảnh 10.

多くの乗客は電車を降りるとすぐに帰宅の交通手段を探しに急ぎ、一方で長旅の後で休憩する人もいた。

TP HCM: Bến xe, sân ga đông nghẹt trong ngày cuối kỳ nghỉ Tết- Ảnh 11.
TP HCM: Bến xe, sân ga đông nghẹt trong ngày cuối kỳ nghỉ Tết- Ảnh 12.
TP HCM: Bến xe, sân ga đông nghẹt trong ngày cuối kỳ nghỉ Tết- Ảnh 13.

サイゴン駅も、中部や北部からの列車が続々と到着し、長い休暇を終えた人々をホーチミン市に呼び戻すなど、同様の状況となっている。


[広告2]
出典: https://nld.com.vn/tp-hcm-ben-xe-san-ga-dong-nghet-trong-ngay-cuoi-ky-nghi-tet-19625020217250003.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ベトナムだけでなく...、また...!
勝利と絆 in ベトナム:トップクラスの音楽と世界の自然の驚異が融合するとき
4月30日の記念日に向け、戦闘機と1万3000人の兵士が初めて訓練を行った。
U90退役軍人がTikTokで戦争体験を語り、若者の間で騒動を巻き起こす

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品