NDO - 9月29日の夜、「星のランタンを持って大声で歌う、星のランタンは満月祭りの夜の色で明るく輝く」と、満月祭りの夜にフランス駐在ベトナム代表機関の職員の子供たちが賑やかに歌った。
![]() |
主催者は、8月の伝統的な満月の夜の楽しく賑やかな雰囲気を醸し出す多くの有意義な活動を準備し、家を離れて働く警察官の家族、特に子供たちに多くの感動を残しました。 |
![]() |
フルーツのトレイには、ベトナムから運ばれたライオンの頭、張り子の仮面、提灯、星の提灯など、色鮮やかな伝統的なおもちゃとともに、おいしそうなフルーツが精巧に飾られています。 |
![]() |
「トゥン・ディン・ディン・ディン・ディン、トゥン・ディン・ディン、ホーおじさんの星はどこにでも輝いている」。子供たちが歌う活気に満ちたおなじみのメロディーは、家族が集まる休日のたびに、誰にとっても子供時代の思い出を思い出させてくれます。 |
![]() |
大扇子を持った地神がリズミカルに歩く足取りと、賑やかな獅子の舞は、フランス駐在のベトナム代表団のあらゆる世代、あらゆる年齢層を熱い期待で満たします。 |
![]() |
駐フランスベトナム大使ディン・トアン・タン氏は、新学期を迎え、子どもたちの健康と善行、そして良い勉強を祈るメッセージを送った。 |
![]() |
フェスティバルでは、子どもたちが自分の好きな音楽演奏に熱心に取り組みました。 |
![]() |
ベトナム代表機関の子供たちに伝統的な中秋節の忘れられない思い出を与えるため、フランス駐在ベトナム大使館は子供たちが自分でランタンを作ることを奨励する「満月祭」というコンテストを立ち上げた。 |
![]() |
提灯は色鮮やかで、さまざまな材料から作られており、リサイクルされた環境に優しい材料を活用できた子供たちの知性、創意工夫、器用さが審査員に感銘を与えました。 |
![]() |
子どもたちが作ったランタンは祭りに欠かせない存在で、フランス駐在ベトナム大使館の中秋節をより華やかに彩ります。 |
![]() |
このコンテストは、才能と技術のある子どもたちを奨励するだけでなく、家族同士の絆を深める素晴らしい機会でもあり、子どもたちがフランスでの生活の中でより思い出深い思い出を作ることができるようになります。 |
![]() |
綱引きのような民俗遊びは、子どもたちがいつも楽しみにしているものです。 |
![]() |
フランス駐在のベトナム代表機関の職員たちは、子どもたちのための中秋節の準備に忙しいが、子どもの頃の思い出の中の中秋節に戻ったような気分でもある。 |
ナンダン.vn
コメント (0)