ベトナム語では多くの単語が同じ発音をするため、書くときに多くの人が混乱します。多くの人は、「error」と書くべきか「error」と書くべきかがわからず混乱します。

この言葉は、勉強、仕事、生活における、それほど深刻ではない小さな欠点を指すときに使われます。
それで、正しい言葉は何だと思いますか?下のコメント欄に回答を残してください。
前の質問の答え:「Dến dụ」それとも「giến dụ」?
「Giên dụ」はスペルミスで、まったく意味をなさない。もしそのように書いてしまったら、次回からは間違いがないように注意してください。
正解は「dến dù」です。これは、決断や行動を起こす前に躊躇したり、不必要に時間を延ばしたりすることを意味する動詞です。
出典: https://vtcnews.vn/90-nguoi-nham-lan-sai-xot-hay-sai-sot-ar933726.html
コメント (0)