Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

École de 3 étages en ruine, abandonnée depuis 15 ans dans le District 6

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ16/03/2024


Trường tiểu học Trần Văn Kiểu (tên cũ là Phú Định) nằm trên đường Vành Đại (phường 10, quận 6)

L'école primaire Tran Van Kieu (anciennement connue sous le nom de Phu Dinh) est située sur la rue Vanh Dai (quartier 10, district 6).

Lors de la séance de travail avec le vice-président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Ngo Minh Chau, sur la résolution des difficultés et des obstacles dans l'après-midi du 6 mars, le Comité populaire du 6e district a expliqué le projet d'école primaire Tran Van Kieu. Cette école est délabrée et vacante depuis 15 ans, mais elle n'a pas pu être réinstallée alors que la demande de salles de classe dans la région est extrêmement élevée.

Le journaliste de Tuoi Tre Online est revenu dans cette école. La scène sous nos yeux est un système d'infrastructure massif mais malheureusement des « maisons et des jardins vides », de l'herbe et des arbres poussant sur les murs, des bancs en pierre, des sols en briques écaillées... le regarder est déchirant.

M. Long (un habitant vivant près de l'école) a déclaré : « L'école est abandonnée depuis de nombreuses années et a été réparée, mais sa qualité n'est pas garantie pour qu'elle soit à nouveau opérationnelle. Comme personne ne s'en occupe, cet endroit accumule souvent des éléments nocifs la nuit, ce qui inquiète beaucoup les riverains. Nous espérons résoudre ce problème rapidement, en construisant peut-être une école ou un parc pour que les gens puissent participer à des activités… »

Công trình xây dựng Trường tiểu học Trần Văn Kiểu được đầu tư xây dựng năm 2002 theo quyết định của UBND TP.HCM. Công trình có tổng mức đầu tư 19 tỉ đồng, diện tích 6.600m2 gồm 26 phòng học và khối công trình phục vụ giảng dạy, học tập quy mô 3 tầng.

La construction de l'école primaire Tran Van Kieu a été financée en 2002 conformément à la décision du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville. Le projet représente un investissement total de 19 milliards de VND, une superficie de 6 600 m2 comprenant 26 salles de classe et un bâtiment de 3 étages servant à l'enseignement et à l'apprentissage.

Công trình được khởi công từ tháng 8-2003, được chủ đầu tư, đơn vị tư vấn giám sát, đơn vị tư vấn thiết kế, đơn vị thi công và đơn vị thụ hưởng nghiệm thu hoàn thành giai đoạn xây lắp vào tháng 9-2004 và đưa vào sử dụng năm 2005.

Le projet a débuté en août 2003, a été achevé par l'investisseur, le consultant de supervision, le consultant de conception, l'entrepreneur de construction et le bénéficiaire en septembre 2004 et mis en service en 2005.

Trường học quy mô 3 tầng xuống cấp, bỏ hoang 15 năm ở quận 6- Ảnh 4.
Trường học quy mô 3 tầng xuống cấp, bỏ hoang 15 năm ở quận 6- Ảnh 5.
Trường học quy mô 3 tầng xuống cấp, bỏ hoang 15 năm ở quận 6- Ảnh 6.

Mais après environ 4 ans d'utilisation, le projet s'est affaissé, causant des dommages à la structure porteuse, au système d'enceinte et aux ouvrages auxiliaires tels que la cour, les toilettes, les escaliers de secours, etc. Par conséquent, le Comité populaire du district 6 s'est coordonné avec les départements concernés pour organiser et envoyer les élèves dans d'autres écoles pour étudier.

Rất nhiều mảnh kính rơi rớt ở hành lang. Hầu hết các vật liệu nhôm, sắt của trường đều bị đập phá, lấy đi.

Beaucoup de verre brisé dans le couloir. La plupart des matériaux en aluminium et en fer de l'école ont été brisés et emportés.

Trường học quy mô 3 tầng xuống cấp, bỏ hoang 15 năm ở quận 6- Ảnh 8.
Trường học quy mô 3 tầng xuống cấp, bỏ hoang 15 năm ở quận 6- Ảnh 9.

Au cours de la période 2006-2018, le district a effectué deux fois le dépannage au cours de 15 cycles de surveillance des affaissements, mais le dépannage et la réparation n'étaient toujours pas sûrs et la localité a signalé le problème au Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville. À cette époque, le Comité populaire du 6e district a proposé d'arrêter temporairement la surveillance, d'organiser l'inspection, d'évaluer l'étendue des dommages causés à l'ensemble du projet et de gérer les responsabilités des individus et des unités concernées.

Trên cơ sở đó, quận 6 xin chủ trương xây dựng lại công trình. Nhưng đến nay công trình vẫn chưa được cơ quan chức năng quản lý nhà nước kiểm tra công tác nghiệm thu hoàn thành theo quy định.

Sur cette base, le District 6 a demandé la permission de reconstruire le projet. Mais jusqu'à présent, le projet n'a pas été inspecté par l'agence de gestion de l'État pour être accepté conformément à la réglementation.

UBND quận 6 kiến nghị UBND TP.HCM xem xét chỉ đạo Sở Xây dựng, Sở Tài chính hỗ trợ quận 6 sớm thực hiện công tác nghiệm thu, quyết toán công trình. Sau khi hoàn tất nghiệm thu và phê duyệt quyết toán, quận sẽ chủ động thực hiện công tác đầu tư xây dựng mới trường học giai đoạn 2025-2030 cũng như đăng ký báo cáo đề xuất chủ trương đầu tư công giai đoạn 2024-2025 hoặc 2025-2030 để đảm bảo nhu cầu lớp học theo tốc độ tăng dân số cơ học trên địa bàn.

Le Comité populaire du district 6 a proposé que le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville envisage de demander au Département de la construction et au Département des finances d'aider le district 6 à réaliser rapidement les travaux d'acceptation et de règlement final du projet. Après avoir finalisé l'acceptation et l'approbation du règlement final, le district réalisera de manière proactive l'investissement dans la construction de nouvelles écoles au cours de la période 2025-2030 et enregistrera un rapport proposant une politique d'investissement public au cours de la période 2024-2025 ou 2025-2030 pour garantir les besoins en salles de classe en fonction du taux de croissance démographique mécanique de la région.

Hội trường nằm ở lầu 3 có diện tích khá lớn, thoáng mát nhưng hầu hết gạch nền đều bị bóc lên, khung sắt trần đều xuống cấp có thể sập bất cứ lúc nào.

La salle est située au 3ème étage, dispose d'un espace grand et aéré, mais la plupart des carreaux de sol ont été décollés et la charpente en fer du plafond est dégradée et pourrait s'effondrer à tout moment.

Ngôi trường có hàng rào nhưng đã bị phá và vứt rác thải vào. UBND quận 6 cho biết kinh phí dự kiến xây mới lại công trình trường tiểu học này khoảng 95 tỉ đồng.

L'école avait une clôture mais elle était cassée et jonchée de détritus. Le Comité populaire du district 6 a déclaré que le coût estimé de la reconstruction de cette école primaire est d'environ 95 milliards de VND.

Les habitants vivant à proximité de l’école souhaitent que celle-ci soit reconstruite ou transformée en parc.

Les habitants vivant à proximité de l’école souhaitent que celle-ci soit reconstruite ou transformée en parc.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Accroître l'attractivité de Hanoï grâce aux sites touristiques floraux
Festival international de musique « Road To 8Wonder – La prochaine icône »
Démarrage spectaculaire du marché cinématographique vietnamien en 2025
Phan Dinh Tung sort une nouvelle chanson avant le concert « Anh trai vu ngan cong gai »

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit