Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les jeunes vietnamiens et chinois perpétuent leurs idéaux et cultivent l'amitié

Le 14 avril, à l'Académie nationale de politique Ho Chi Minh (Hanoï), a eu lieu la cérémonie d'ouverture de la 24e Rencontre d'amitié des jeunes Vietnam - Chine en 2025, sur le thème « Jeunesse vietnamienne - chinoise : défendre fermement les idéaux ». L'événement s'est tenu dans le cadre du 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine, de « l'Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine » et de la visite d'État au Vietnam du secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping.

Thời ĐạiThời Đại14/04/2025

Le programme est connecté en ligne avec les syndicats de jeunesse provinciaux, municipaux et affiliés à travers le pays.

La coopération entre la jeunesse Vietnam-Chine se développe fortement

S'exprimant lors de la cérémonie d'ouverture, Bui Quang Huy, membre suppléant du Comité central du Parti et premier secrétaire du Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh, a déclaré : « La 24e réunion d'amitié des jeunes Vietnam - Chine a eu lieu dans le contexte du bon développement des relations entre les deux pays. » Les partis et les peuples des deux pays ont continuellement promu des activités visant à approfondir et à renforcer davantage le partenariat de coopération stratégique global, en construisant une « communauté de destin Vietnam-Chine d'importance stratégique » avec la connotation de « 6 de plus ». Les relations entre le Vietnam et la Chine entrent dans une nouvelle étape de développement, devenant de plus en plus profondes, complètes et substantielles. En 2025, les deux parties ont annoncé le lancement de l'Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine, soulignant ainsi l'importance de renforcer les activités d'échange amical entre les deux peuples, contribuant à consolider une base sociale plus solide pour les relations bilatérales.

Bí thư thứ nhất Trung ương Đoàn TNCS Hồ Chí Minh Bùi Quang Huy và Bí thư thứ nhất Ban Bí thư Trung ương Đoàn TNCS Trung Quốc A Đông tham dự chương trình. (Ảnh: Hội Liên hiệp Thanh niên Việt Nam)
Le premier secrétaire du Comité central de l'Union de la jeunesse communiste de Ho Chi Minh, Bui Quang Huy (à droite), et le premier secrétaire du Comité central de l'Union de la jeunesse communiste de Chine, A Dong, ont assisté au programme. (Photo : Union de la jeunesse vietnamienne)

Selon M. Bui Quang Huy, la jeune génération a toujours reçu une attention et des attentes particulières de la part des dirigeants des deux partis et des deux pays en tant que force ayant l'ambition de suivre les traces des générations précédentes, d'hériter de la tradition d'amitié et d'apporter une forte vitalité et un avenir brillant aux relations Vietnam-Chine.

« Profondément conscients de cela, au fil des années, les organisations de l'Union de la jeunesse des deux pays ont promu le fort développement de la coopération entre la jeunesse Vietnam-Chine et ont obtenu de nombreux résultats.

Les programmes de formation, les échanges de jeunes et les forums de coopération entre jeunes ont permis à des milliers de jeunes des deux pays de mieux comprendre la culture, les traditions et les coutumes de l’autre. Cela contribue non seulement à renforcer l’amitié, mais aussi à développer des relations personnelles et des amitiés entre les jeunes générations des deux pays, ouvrant des opportunités de coopération dans les études, la recherche, le travail, la production et les affaires.

La coopération entre les jeunes des deux pays contribue également à sensibiliser et à renforcer les capacités à résoudre les problèmes mondiaux tels que le changement climatique, la protection de l'environnement et à promouvoir la paix et la stabilité dans la région. « Les jeunes des deux pays, avec leur dynamisme, leur créativité et leur enthousiasme, jouent un bon rôle en tant que « jeunes ambassadeurs culturels », reliant l'amitié entre les deux pays, contribuant ainsi au développement durable de la région et du monde », a déclaré M. Bui Quang Huy.

« Les activités des Unions de Jeunesse des deux pays ont été, sont et continueront d'être un pont d'amitié entre la jeunesse et les peuples vietnamien et chinois, apportant des résultats concrets aux jeunes générations des deux pays. Ces activités contribuent non seulement à renforcer l'amitié traditionnelle entre la jeunesse et les peuples des deux pays, mais jouent également un rôle important dans la promotion de l'amitié et de la coopération traditionnelles entre le Vietnam et la Chine, afin de les développer de manière stable, saine et durable », a souligné M. Bui Quang Huy.

Bí thư thứ nhất Trung ương Đoàn TNCS Hồ Chí Minh Bùi Quang Huy phát biểu tại sự kiện. (Ảnh: Hội Liên hiệp Thanh niên Việt Nam)
Le premier secrétaire du Comité central de l'Union de la jeunesse communiste de Ho Chi Minh, Bui Quang Huy, a pris la parole lors de l'événement. (Photo : Union de la jeunesse vietnamienne)

Français Sur la base du protocole d'accord sur la coopération entre le Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh et le Comité central de l'Union de la jeunesse communiste chinoise, lors de la réunion de l'après-midi du 13 avril, le camarade A Dong et moi avons discuté et convenu que dans les temps à venir, les deux parties doivent mettre en œuvre avec force des contenus spécifiques tels que :

Il est nécessaire de continuer à suivre de près la prise de conscience commune de haut niveau visant à renforcer et à innover le travail de propagande et d'éducation pour la jeune génération des deux pays sur l'amitié traditionnelle entre les deux partis et les deux pays et les réalisations de développement de chaque pays, renforçant ainsi la fierté et la confiance de la jeunesse.

Promouvoir la bonne mise en œuvre des accords signés, élargir et approfondir davantage de formes pratiques d’échange et de coopération dans les domaines de l’éducation, de la culture, du volontariat, des arts, des sports, des communications, de la science et de la technologie, de l’économie et du commerce.

Promouvoir la mise en œuvre de programmes d’échange et de coopération entre jeunes pratiques et efficaces, notamment pendant l’« Année d’échange humanitaire Vietnam-Chine 2025 », contribuant à consolider une base sociale plus solide entre les deux pays. Parallèlement, il faut mettre l’accent sur une coordination étroite dans le cadre des forums internationaux de jeunesse, en apportant une contribution commune à la promotion du rôle de la diplomatie de la jeunesse dans la consolidation de la tendance à la paix, à la coopération et au développement.

Ensemble, nous rechercherons et exploiterons les sites et reliques « rouges » au Vietnam et en Chine, concevrons et organiserons des activités significatives spécifiquement pour la jeunesse des deux pays afin d'acquérir une compréhension plus approfondie du processus révolutionnaire mutuel entre les deux partis et les deux pays.

Bui Quang Huy, premier secrétaire du Comité central de l'Union de la jeunesse communiste de Ho Chi Minh

Assumer la responsabilité nationale, hériter de l'amitié

Le premier secrétaire du Comité central de la Ligue de la jeunesse communiste de Chine, A Dong, a déclaré : « Le monde change, les temps changent et l’histoire ouvre des pages sans précédent. » Le monde entre dans une période de profonde transformation, où ira l’avenir du monde ? Que devrions-nous faire, nous les jeunes ?

Bí thư thứ nhất Ban Bí thư Trung ương Đoàn TNCS Trung Quốc A Đông phát biểu tại sự kiện. (Ảnh: Hội Liên hiệp Thanh niên Việt Nam)
Le premier secrétaire du Comité central de la Ligue de la jeunesse communiste de Chine, A Dong, a pris la parole lors de l'événement. (Photo : Union de la jeunesse vietnamienne)

« Les jeunes ne doivent pas seulement poser des questions, mais aussi y répondre, assumant ainsi leurs responsabilités nationales. Les jeunes Chinois et Vietnamiens doivent être animés de nobles idéaux, maintenir leur foi, renforcer leur solidarité, se tenir la main, incarner l'image de la jeunesse sous le drapeau lumineux des idéaux et immortaliser l'histoire héroïque de l'époque. Nous devons être les héritiers de l'amitié traditionnelle entre la Chine et le Vietnam afin que la flamme de l'amitié continue de brûler intensément dans le cœur des jeunes des deux pays », a-t-il déclaré.

Một tiết mục văn nghệ tại chương trình Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Việt Nam - Trung Quốc lần thứ 24. (Ảnh: Hội Liên hiệp Thanh niên Việt Nam)
Une performance artistique lors de la 24e réunion d'amitié des jeunes Vietnam - Chine. (Photo : Union de la jeunesse vietnamienne)

Après la cérémonie d'ouverture, les délégués ont assisté au Forum de la jeunesse des deux pays sur le thème « Jeunesse vietnamienne - chinoise : défendre fermement les idéaux ». Les délégués ont échangé et partagé leurs expériences sur des questions clés en matière de propagande et d’éducation pour la jeunesse des deux pays ; Le rôle et la responsabilité de la jeunesse vietnamienne et chinoise dans l’application ferme et créative de la voie de l’indépendance nationale associée au socialisme dans le contexte actuel. Parallèlement, apporter des solutions pour innover en matière de contenu et de méthodes, améliorer l’efficacité de l’éducation politique et idéologique des membres des syndicats et des jeunes ; Étudiez et suivez l’idéologie des dirigeants des deux partis.

Le 24e programme de rencontre d'amitié entre les jeunes Vietnam - Chine s'est déroulé du 12 au 18 avril avec de nombreuses activités pratiques, contribuant à renforcer les échanges, la compréhension et la coopération entre les jeunes générations des deux pays.

Source : https://thoidai.com.vn/thanh-nien-viet-trung-tiep-noi-ly-tuong-vun-dap-tinh-huu-nghi-212566.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Les habitants de Hô-Chi-Minh-Ville regardent avec impatience les hélicoptères hisser le drapeau national
Cet été, Da Nang vous attend avec des plages ensoleillées.
Des hélicoptères formés pour faire voler et hisser le drapeau du Parti et le drapeau national dans le ciel de Ho Chi Minh-Ville
La tendance des « bébés patriotiques » se répand sur les réseaux sociaux à l'approche des vacances du 30 avril

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit