"Wish for old memories" et les célèbres chansons de la bande originale du film de Xuan Phuong

Báo Dân tríBáo Dân trí29/11/2023


Le matin du 29 novembre, la nouvelle du décès du musicien Xuan Phuong à l'âge de 50 ans des suites d'un cancer a laissé les artistes et les fans le cœur brisé, choqués et pleins de regrets.

De son vivant, les compositions du musicien ont été associées aux souvenirs de nombreux publics nés dans les années 70 et 80, et ont été choisies comme chansons thématiques de nombreuses séries télévisées populaires.

Mong ước kỷ niệm xưa và những ca khúc nhạc phim nổi tiếng của Xuân Phương - 1

Musicien Xuan Phuong (1973-2023) (Photo : Document).

Parlant du titre de « musicien de chansons de films », Xuan Phuong, de son vivant, a dit un jour qu'il était très heureux d'être appelé ainsi par tout le monde. C'est une reconnaissance, un accomplissement qu'il a accompli au fil des années, un sentiment d'honneur, de fierté et un peu de pression.

« J'ai commencé à écrire de la musique de film en 1997 pour le film Please Believe Me du réalisateur Do Thanh Hai. Depuis, j'ai écrit pour environ 60 à 70 séries télévisées. Le titre de « musicien de chansons de films » est l'affection que me portent les téléspectateurs qui regardent régulièrement les séries télévisées de VTV », a-t-il déclaré.

"Souhaitez de vieux souvenirs" (film "Croyez-moi")

Please Believe Me du réalisateur Do Thanh Hai est un film classique sur les étudiants. Le film a été adapté de la nouvelle du même nom de l'écrivain Nguyen Thi Thu Hue, diffusée pour la première fois dans l'émission Sunday Arts en 1997 sur la chaîne VTV3.

Bien que ne comptant que 3 épisodes, Please Believe Me a créé une tempête et laissé une impression profonde et inoubliable sur le public 7X et 8X de l'époque.

En particulier, la bande originale du film « Mong uoc ky niem xua » interprétée par le groupe Tam ca 3A est également devenue l'une des chansons « clés » de nombreuses générations d'étudiants à chaque saison de leurs adieux à l'école et à leurs amis.

De son vivant, le musicien Xuan Phuong a déclaré que « Mong uoc ky niem xua » était l'une des chansons qui l'ont le plus impressionné dans sa carrière de compositeur.

Il confie : « Quand j'ai composé cette chanson, j'étais très jeune, environ 23-24 ans. À cette époque, je venais de terminer mes études, j'avais donc beaucoup d'émotions et de souvenirs.

Toutes les paroles et les mélodies de la chanson semblaient être disponibles dans ma tête, ma seule tâche était de les écrire dans une chanson complète.

Il y a de nombreuses années, le réalisateur Do Thanh Hai a confié dans l'émission Rubic 8 que, lors du tournage du film avec le musicien Xuan Phuong, tous deux avaient travaillé sur la base de leurs souvenirs de leurs années d'école et l'avaient fait naturellement.

« Je suis très heureux que lorsque la chanson a été diffusée avec le film, elle ait été aimée par la majorité du public et des jeunes », a-t-il déclaré un jour.

Chanson "Wishing for Old Memories" - bande originale du film "Please Believe Me"

"Berceuse pour enfants" (film "Épargnes")

Diffusé en 1998, le film Cua de danh du réalisateur Do Thanh Hai a créé la fièvre grâce à ses images réalistes, porteuses de nombreuses valeurs humanistes.

La chanson Lullaby for Children , composée par Xuan Phuong pour le film et chantée par la chanteuse Ha Tran, est également devenue une chanson qui a laissé une impression durable et qui occupe une certaine place dans le cœur du public à ce jour.

On sait qu'avant de composer , Xuan Phuong et le réalisateur se rendaient à la librairie Trang Tien pour acheter des poèmes à mettre en musique. La chanson est née d'un poème de Van Thi Kieu Anh.

Plus d'un an après la diffusion du film, Xuan Phuong a reçu un appel téléphonique d'un poète de Ho Chi Minh-Ville, lui disant : « Je suis l'auteur du poème que vous avez mis en musique. La chanson est très bonne. »

La chanson « Berceuse pour enfants » du film « Cua De Danh » chantée par Ha Tran (Vidéo : Phuong Nam Film).

« Des mots non prononcés » (film « Le ciel devant nous »)

La série télévisée « The Sky Ahead » (2001) avait non seulement un contenu attrayant pour le public, mais la chanson principale du film, « Unspoken Words » avec la voix claire et émotionnelle de la diva Ha Tran, était également très populaire.

Depuis sa sortie, cette composition du musicien Xuan Phuong a rapidement conquis le public avec sa belle mélodie et ses paroles douces.

Les paroles expriment les sentiments de la jeune fille lorsque « l'amour est loin » : « Même si tu es à mes côtés, je sais toujours que je ne suis qu'un oiseau qui vole. Je n'aurai jamais mon bien-aimé. Mon cœur est rempli d'amertume. Oh mon amour ! L'amour est loin, brûlant mon cœur d'un feu passionné. Me laissant seule avec des mots froids. Même si ce n'est qu'un désir et une envie, je sais toujours que dans la vie, il y a un rêve qui durera pour toujours. »

On peut dire que Xuan Phuong et le réalisateur Do Thanh Hai forment un couple parfait puisque tous les films de Do Thanh Hai au début de sa carrière étaient associés au musicien Xuan Phuong.

The Sky Ahead est le troisième film sur lequel les deux ont travaillé ensemble.

Bande originale du film "Ahead is the sky" - "Unspoken words" - interprétée par Ha Tran (Vidéo : Youtube).

« Si nous devons être séparés » (film « Undercurrent »)

Après une série de bandes sonores de films à succès et bien connues en collaboration avec le réalisateur Do Thanh Hai, Xuan Phuong a reçu de nombreuses invitations à collaborer avec de jeunes réalisateurs.

Lors du tournage du film Underground Wave (diffusé en 2000), le réalisateur Nguyen Huu Trong l'a invité à écrire des chansons. En lisant le scénario, Xuan Phuong a remixé sa composition d'il y a 10 ans - If We Have to Be Apart.

La chanson interprétée par Minh Quan est l'un des succès du chanteur masculin, rapprochant le nom de Minh Quan du public et le rendant plus célèbre.

Bande originale du film "The Second Woman" du même nom

La chanson a été composée par Xuan Phuong à partir du poème du même nom du poète Phan Thi Vinh Ha, faisant référence à la relation belle-mère-belle-fille, exprimant les sentiments d'un enfant.

La chanson est tirée du film La Deuxième Femme (2009), interprétée par Nguyen Ngoc Anh.

Les sentiments exprimés dans la chanson ont touché les émotions du public et ont été le catalyseur du succès du film : « Il peut vivre avec moi pour le reste de ma vie. Il peut aussi rompre demain, peut-être. Mais il m'aimera toute sa vie. Quoi qu'il en soit, je ne suis que la deuxième personne... »



Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le Vietnam appelle à une résolution pacifique du conflit en Ukraine
Développer le tourisme communautaire à Ha Giang : quand la culture endogène agit comme un « levier » économique
Un père français ramène sa fille au Vietnam pour retrouver sa mère : des résultats ADN incroyables après 1 jour
Can Tho à mes yeux

Même auteur

Image

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit