Une série de réglementations importantes entrent en vigueur à partir de décembre

Việt NamViệt Nam01/12/2024


De nombreuses provinces organisent des unités administratives au niveau des communes.

La résolution du Comité permanent de l'Assemblée nationale sur l'aménagement des unités administratives de niveau communal des provinces et des villes est entrée en vigueur le 1er décembre, notamment : Binh Dinh, Lang Son, Quang Binh, Bac Ninh, Bac Lieu, Binh Thuan, Ca Mau, Hai Duong, Hung Yen, Kien Giang, Thai Nguyen, Yen Bai, Ben Tre, Lam Dong, Long An, Nghe An.

Loạt quy định đáng chú ý có hiệu lực từ tháng 12 - 1
Conformément à la résolution n° 1248/NQ-UBTVQH15, à partir du 1er décembre, la province de Hung Yen réorganisera les unités administratives au niveau des communes dans 7 districts et villes (Photo : Banker.vn).

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a déclaré que l'organisation des unités administratives était très importante et que le Comité permanent de l'Assemblée nationale « attendait chaque jour une approbation ».

M. Man a suggéré que le gouvernement et les autorités locales s'inspirent de l'expérience acquise dans l'élaboration et l'approbation du plan global d'aménagement des unités administratives locales afin de mieux le mettre en œuvre dans la phase suivante, en garantissant les objectifs et les exigences du travail d'aménagement des unités administratives.

Augmenter l’âge de la retraite pour les officiers militaires

La loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur les officiers de l'Armée populaire du Vietnam, en vigueur à compter du 1er décembre, stipule que le nombre de personnes détenant le grade de général ne doit pas dépasser 3, dont : le ministre de la Défense nationale ; Chef d'État-major général et directeur du Département politique général.

Lieutenant-général, amiraux de la marine, pas plus de 14, dont : vice-ministre de la Défense nationale, amiral de la marine (pas plus de 6 personnes) ; Chef adjoint de l'état-major général, directeur adjoint du département politique général (chaque poste a le grade militaire le plus élevé de lieutenant général supérieur, pas plus de 3). En outre, il y a également le directeur et le commissaire politique de l'Académie de défense nationale.

Loạt quy định đáng chú ý có hiệu lực từ tháng 12 - 2
La nouvelle loi a augmenté l'âge de la retraite des officiers militaires par rapport à la loi précédente (Photo d'illustration : Tien Tuan).

Concernant l'âge le plus élevé du service actif (âge de la retraite) pour les officiers selon le grade militaire, la nouvelle loi prévoit une augmentation de 1 à 5 ans par rapport à la loi précédente.

Plus précisément, l’âge de la retraite d’un lieutenant est de 50 ans ; Majeur 52; Lieutenant-colonel 54; Colonel 56; Colonel de 58 ans et général de 60 ans. Lorsque l'armée en a besoin, les officiers possédant des qualités politiques, éthiques, des capacités, une santé et une aptitude au volontariat suffisantes peuvent voir leur âge de service actif prolongé de 5 ans au maximum. Les cas particuliers peuvent être prolongés conformément aux règlements du ministre de la Défense nationale.

Dans quels cas les avions dans l'espace aérien vietnamien sont-ils obligés d'atterrir ?

Ce contenu a été publié par le gouvernement dans le décret n° 139/2024 sur les procédures d'interception, d'accompagnement et de contrainte des aéronefs violant l'espace aérien vietnamien à atterrir dans les aéroports, en vigueur à compter du 9 décembre.

Plus précisément, l'article 5 du décret 139 énonce clairement deux cas dans lesquels des aéronefs sont contraints d'atterrir dans les aéroports, à savoir : les aéronefs volant dans l'espace aérien vietnamien sont illégalement perturbés ; Les avions violant l'espace aérien vietnamien ont été interceptés et escortés, mais n'ont pas obéi aux ordres des avions de l'armée vietnamienne effectuant l'interception et l'escorte.

Les avions des forces de l'ordre s'approcheront de l'avion contrevenant et émettront des signaux demandant (forçant) l'atterrissage à l'aéroport désigné. Cet aéroport doit réunir des conditions techniques pour garantir que les avions contrevenants puissent atterrir.

Le décret stipule que les forces effectuant des vols d'interception, d'escorte et d'atterrissage forcé sont des aéronefs des unités relevant du ministère de la Défense nationale, opérant sous la coordination et le contrôle de la force gérant les activités de vol de l'aviation civile.

Traitement des actes de profit des fonds de charité et des fonds sociaux

À partir du 10 décembre, le décret n° 136/2024 du gouvernement modifiant le décret n° 93/2019 portant organisation et fonctionnement des fonds sociaux et des fonds caritatifs entre en vigueur.

Le dossier de création d’un fonds social ou d’un fonds de bienfaisance comprend : La demande de création d’un fonds ; projet de charte du fonds; Engagement des fondateurs à apporter des actifs pour constituer le fonds, documents prouvant les actifs apportés pour constituer le fonds conformément à l'article 14 du décret 93 ; CV personnel et extrait de casier judiciaire n° 01 délivré par l'autorité compétente aux fondateurs du fonds ; texte de l'élection des membres du conseil fondateur du fonds...

Le nouveau règlement stipule clairement que quiconque viole la constitution d'un fonds ou profite du nom du fonds pour organiser ou opérer illégalement ; Le fait de profiter de sa position et de son pouvoir pour créer un fonds et gérer l'organisation et le fonctionnement du fonds en violation des règlements est passible, selon la nature et la gravité de la violation, de mesures disciplinaires, de sanctions administratives ou de poursuites pénales.

En cas de dommage matériel, une indemnisation doit être effectuée conformément aux dispositions de la loi.

Les ventes en direct sur Facebook doivent être authentifiées avec un numéro d'identification

Cette réglementation est énoncée dans le décret 147/2024 du Gouvernement sur la gestion, la fourniture et l'utilisation des services Internet et des informations en ligne, en vigueur à partir du 25 décembre.

L'article 30 de l'article 3 du décret 147 explique que la diffusion en direct est une fonctionnalité qui permet aux comptes de réseaux sociaux ou à d'autres plateformes numériques, y compris Facebook, de transmettre du contenu sous forme d'audio et d'images en temps réel.

Loạt quy định đáng chú ý có hiệu lực từ tháng 12 - 3
La nouvelle réglementation stipule clairement que la diffusion en direct pour vendre des produits sur Facebook n'est autorisée qu'après authentification avec un numéro d'identification (Photo : An Linh).

Lorsque vous diffusez en direct sur Facebook pour vendre des produits, vous devez vous authentifier avec votre numéro d'identification personnel, garantissant ainsi que seuls les comptes vérifiés peuvent publier, commenter, diffuser en direct et partager des informations sur les réseaux sociaux.

En ce qui concerne les dispositions transitoires, le décret stipule clairement que dans les 90 jours à compter du 25 décembre, les organisations, entreprises et particuliers étrangers fournissant des informations transfrontalières au Vietnam et les organisations et entreprises nationales fournissant des services de réseaux sociaux doivent authentifier les comptes actifs des utilisateurs de services de réseaux sociaux conformément à la réglementation.

Vérifiez les comptes d'utilisateurs de services de réseaux sociaux à l'aide de numéros de téléphone mobile au Vietnam.

Si l'utilisateur confirme qu'il n'a pas de numéro de téléphone mobile au Vietnam, l'organisation ou l'individu étranger fournissant des services de réseaux sociaux authentifiera le compte à l'aide du numéro d'identification personnel.

3 formes de divulgation d'informations des entreprises émettrices d'obligations

En vigueur à compter du 25 décembre, la circulaire n° 76/2024 du ministère des Finances guidant le régime de divulgation d'informations et de rapports sur l'offre et la négociation d'obligations d'entreprises individuelles fait référence aux formes de divulgation d'informations des entreprises émettrices d'obligations.

Plus précisément, l’article 6 de la circulaire 76 stipule clairement qu’au moins une des formes d’entreprises émettrices d’obligations doit divulguer des informations aux investisseurs acheteurs d’obligations, notamment : Les documents papier ; Documents électroniques de la Bourse de Hanoi sur la page d'information sur les obligations d'entreprises ; publié sur le site Internet de l’entreprise émettrice.


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Explorez le parc national de Lo Go-Xa Mat
Marché aux poissons de Quang Nam - Tam Tien dans le Sud
L'Indonésie a tiré 7 coups de canon pour accueillir le secrétaire général To Lam et son épouse.
Admirez les équipements de pointe et les véhicules blindés exposés par le ministère de la Sécurité publique dans les rues de Hanoi

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit