Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Encourager l’attribution de noms aux nouvelles communes et aux nouveaux quartiers d’après l’ancien district, en y joignant des numéros de série.

(Chinhphu.vn) - Les noms des communes et des quartiers nouvellement formés après le réaménagement doivent être faciles à identifier, concis, faciles à lire, faciles à mémoriser et garantir un caractère systématique et scientifique ; Il est recommandé de nommer les communes et les quartiers selon le numéro d'ordre ou le nom de l'unité administrative au niveau du district (avant l'arrangement) avec le numéro d'ordre joint pour faciliter la numérisation et la mise à jour des données d'information.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ26/03/2025

Khuyến khích đặt tên xã, phường mới theo tên của huyện cũ gắn với số thứ tự - Ảnh 1.

Illustration

Le ministère de l'Intérieur a finalisé le projet de résolution du Comité permanent de l'Assemblée nationale sur l'organisation des unités administratives, qui fixe l'objectif de mettre en œuvre l'organisation des unités administratives provinciales et communales de manière unifiée et synchrone avec l'innovation de l'organisation et du fonctionnement des gouvernements locaux à deux niveaux (niveaux provincial et local, en éliminant le niveau du district) ; Assurer l’achèvement de l’aménagement des unités administratives au niveau provincial et communal avant le 30 juin 2025.

Le projet de résolution stipule les critères d'organisation des unités administratives provinciales et communales conformément aux 6 critères qui ont été examinés et approuvés par le Politburo, notamment : Zone naturelle ; Taille de la population; Critères sur l’histoire, la tradition, la culture, la religion, l’ethnicité ; Critères géoéconomiques (y compris les critères relatifs à la situation géographique, à l’échelle et au niveau de développement économique) ; Critères géopolitiques ; Critères en matière de défense et de sécurité.

Dans lequel, les critères de superficie naturelle et de taille de population sont déterminés conformément aux dispositions de la Résolution n° 1211/2016/UBTVQH13 (modifiée et complétée par la Résolution n° 27/2022/UBTVQH15). Dans le même temps, le projet de résolution stipule également que des dispositions ne seront pas prises pour les unités administratives isolées et difficiles à organiser pour des connexions de transport pratiques, ou pour les unités administratives situées dans des endroits particulièrement importants, affectant la défense nationale, la sécurité et la protection de la souveraineté nationale.

Réduire d'au moins 70 %, réduire d'au plus 75 % le nombre total d'unités administratives au niveau de la commune dans la zone

En ce qui concerne les principes de mise en œuvre de l'arrangement, sur la base des points de vue directeurs du projet du Comité du Parti du gouvernement qui a été examiné et approuvé par le Politburo et le Comité exécutif central, le projet de résolution stipule 6 principes pour la mise en œuvre de l'arrangement, y compris certains nouveaux contenus tels que : Mettre en œuvre l'arrangement des unités administratives de même niveau pour former de nouvelles unités administratives.

En cas de fusion d'une province avec une autre, l'unité administrative après arrangement est la province ; En cas de fusion d'une province avec une ville gérée au niveau central, l'unité suivante à organiser est la ville gérée au niveau central.

En cas d'aménagement de quartiers avec des unités administratives de même niveau, l'unité administrative après aménagement est le quartier ; En cas de réorganisation des communes et des villes, l'unité administrative après réorganisation est la commune.

Dans le cas où l'aménagement des unités administratives au niveau de la commune modifie les limites des unités administratives au niveau du district, il n'est pas nécessaire de prendre en compte les conditions et les normes et il n'est pas nécessaire de suivre le processus et les procédures d'ajustement des limites des unités administratives au niveau du district auxquelles appartiennent les unités administratives au niveau de la commune.

Afin de faciliter le processus d'aménagement des unités administratives conformément aux conditions pratiques locales, le projet de résolution stipule qu'en cas de fusion de 4 unités administratives ou plus du même niveau, la nouvelle unité administrative après l'aménagement n'est pas tenue de respecter les normes de superficie naturelle et de taille de population prescrites ; Dans le même temps, il est stipulé que le nombre total de communes et de quartiers après le réaménagement des provinces et des villes sera réduit d'au moins 70 % et d'au plus 75 % par rapport au nombre total d'unités administratives actuelles de niveau communal dans les provinces et les villes gérées par le gouvernement central.

Français Outre le contenu ci-dessus, l'un des contenus notables liés aux principes de dénomination des nouvelles unités administratives au niveau des communes après l'arrangement, le projet de résolution stipule : Les noms des communes et des quartiers nouvellement formés après l'arrangement doivent être faciles à identifier, concis, faciles à lire, faciles à mémoriser, garantissant la systématicité et la science ; Il est recommandé de nommer les communes et les quartiers selon le numéro d'ordre ou le nom de l'unité administrative au niveau du district (avant l'arrangement) avec le numéro d'ordre joint pour faciliter la numérisation et la mise à jour des données d'information.

Encourager l’utilisation d’un des noms existants des unités administratives avant l’arrangement ; Le nom de l’unité administrative a une valeur historique, traditionnelle et culturelle et a été soutenu par la population locale.

Le nom de la nouvelle commune ou du nouveau quartier après l'aménagement ne doit pas être le même que le nom de l'unité administrative existante du même niveau dans la province ou la ville gérée par le gouvernement central ou dans la province ou la ville dont la création est prévue conformément à la directive d'aménagement des unités administratives de niveau provincial approuvée par les autorités compétentes.

Jeu Giang


Source : https://baochinhphu.vn/khuyen-khich-dat-ten-xa-phuong-moi-theo-ten-cua-huyen-cu-gan-voi-so-thu-tu-102250326120730072.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Regardez les avions de chasse et les hélicoptères s'entraîner à voler dans le ciel de Ho Chi Minh-Ville
Des commandos féminins s'entraînent à défiler pour le 50e anniversaire de la réunification
Aperçu de la cérémonie d'ouverture de l'Année nationale du tourisme 2025 : Hué, ancienne capitale, nouvelles opportunités
Un escadron d'hélicoptères portant le drapeau national survole le Palais de l'Indépendance

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit