LTS- A l'occasion du Nouvel An d'At Ty 2025 et du 95e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février 1930 - 3 février 2025), le secrétaire général To Lam a accordé une interview à l'agence de presse vietnamienne.
Secrétaire général To Lam. (Photo : DANG KHOA)
Journaliste : Cher Secrétaire Général, dans l'atmosphère enthousiaste et fière d'accueillir le nouveau printemps, qui est aussi l'occasion de célébrer le 95e anniversaire de la fondation du glorieux Parti communiste du Vietnam, pourriez-vous s'il vous plaît partager les avantages et les opportunités pour amener le pays dans une nouvelle ère, une ère de croissance nationale ? Secrétaire général To Lam : Après près de 95 ans sous la direction du Parti, le peuple vietnamien a réalisé des miracles historiques, traversant l'ère de la lutte pour l'indépendance nationale et de la construction du socialisme (1930-1975) ; ère de réunification nationale et d'innovation (1975-2025). Et maintenant, nous entrons dans l’ère de la croissance nationale, en commençant par un événement majeur : le 14e Congrès national du Parti. L'ère précédente crée les prémisses de l'ère suivante, l'ère suivante hérite et développe les réalisations de l'ère précédente, faisant en sorte que l'indépendance nationale et le socialisme se mélangent et se développent de plus en plus continuellement. La volonté du Parti se fond dans le cœur et les aspirations du peuple pour conduire le pays vers une nouvelle ère. L’ère du développement national est l’ère de la percée et de l’accélération sous la direction du Parti, construisant avec succès un Vietnam socialiste riche, fort, démocratique, équitable, civilisé, prospère et heureux ; Rattraper, avancer ensemble, se tenir côte à côte avec les puissances mondiales. La priorité absolue de la nouvelle ère est de mettre en œuvre avec succès les objectifs stratégiques d’ici 2030, le Vietnam devenant un pays en développement doté d’une industrie moderne et d’un revenu moyen élevé ; D’ici 2045, le Vietnam deviendra un pays socialiste développé à revenu élevé ; Tous les êtres humains sont pleinement développés, ont une vie prospère, libre, heureuse et civilisée. Le début d’une nouvelle ère a été le 14e Congrès national du Parti, lorsque nous avons achevé avec succès le processus de rénovation après 40 ans de travail persistant et d’innovation et obtenu de grandes réalisations. D'un pays pauvre, arriéré, de bas niveau, assiégé et sous embargo, le Vietnam est devenu un pays en développement à revenu moyen, profondément et largement intégré dans la politique mondiale, l'économie mondiale et la civilisation humaine, assumant de nombreuses responsabilités internationales importantes et jouant un rôle actif dans de nombreuses organisations et forums multilatéraux importants. L’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégrité territoriale sont maintenues ; Les intérêts nationaux et ethniques sont garantis. La taille de l'économie en 2023 augmentera de 96 fois par rapport à 1986. Le Vietnam fait partie du groupe des 40 pays ayant les plus grandes économies du monde, les 20 premières économies en termes de commerce et d'attraction des investissements étrangers ; entretient des relations diplomatiques avec 194 pays et territoires répartis sur cinq continents ; Construire des partenariats de coopération stratégiques et des partenariats stratégiques globaux avec toutes les grandes puissances du monde. La vie de 105 millions de personnes s’est considérablement améliorée, le taux de pauvreté a fortement diminué ; atteindre les Objectifs du Millénaire plus tôt que prévu. Le potentiel politique, économique, culturel, social, scientifique et technologique, de défense nationale et de sécurité est constamment renforcé. D'ici 2030, la période la plus importante pour l'instauration d'un nouvel ordre mondial est celle où la révolution vietnamienne, sous la direction du Parti, saisira l'opportunité stratégique et franchira une nouvelle étape décisive pour atteindre l'objectif stratégique des 100 ans, créant ainsi une base solide pour l'accomplissement des 100 ans de la fondation nationale. L’important est que nous maximisions la force de la solidarité nationale, les efforts et la détermination de l’ensemble du Parti, du peuple, de l’armée et du système politique pour s’unir et réaliser l’aspiration à développer un pays prospère et heureux. Journaliste : Le pays est confronté à un nouveau moment historique, qui impose des exigences urgentes en matière d'innovation forte dans les méthodes de direction du Parti. Le Secrétaire général pourrait-il nous parler des tâches clés pour continuer à améliorer le leadership et la capacité de gouvernance du Parti, en veillant à ce que notre Parti soit le grand timonier, conduisant notre nation vers l'avant avec force ? Secrétaire général To Lam : Dans le processus de direction de la Révolution, notre Parti a constamment recherché, développé, complété et perfectionné les méthodes de direction et renforcé la capacité de direction et de gouvernance. Le pays est confronté à un nouveau moment historique, ce qui impose un besoin urgent d’innover fortement dans les méthodes de leadership et d’améliorer la capacité de direction et de gouvernance du Parti pour aider notre nation à continuer d’avancer avec force. Tout d’abord, nous devons unifier notre perception et mettre en œuvre de manière créative les méthodes de direction et de gouvernance du Parti dans la nouvelle situation, sans relâcher le leadership et sans absolument pas trouver d’excuses pour faire les choses à notre place. Cela nécessite une innovation et une réorganisation du système politique pour qu’il soit allégé, compact, fort, efficace et efficient. Il s'agit d'une exigence urgente qui doit être mise en œuvre de toute urgence, avec force, rigueur, science et humanité, de haut en bas, avec la devise « Le gouvernement central donne l'exemple, les localités répondent », avec l'esprit de « courir en faisant la queue » ; « le travail ne doit pas être interrompu », « le nouveau modèle d'organisation doit être meilleur et plus efficace que l'ancien modèle »... Dans lequel, en se concentrant sur la rationalisation de l'appareil, l'organisation des agences du Parti est véritablement le noyau intellectuel, l'« état-major général », l'avant-garde dirigeant les agences d'État. Les agences du personnel du Parti doivent être véritablement rationalisées ; Les officiers d’état-major possèdent de bonnes qualités politiques, de bonnes capacités, de bonnes qualifications professionnelles et un sens élevé des responsabilités. Le style de travail et les manières doivent être fortement innovés en faveur du professionnalisme, de l'efficacité et doivent être « adaptés au rôle et appris par cœur ». Pour innover la méthode de direction du Parti, il est nécessaire d’innover fortement dans la promulgation, la diffusion et la mise en œuvre des résolutions du Parti ; Construire des organisations de base du Parti et des membres du Parti qui sont de véritables « cellules » du Parti. Les résolutions du Comité central et des comités et organisations du Parti à tous les niveaux doivent être brèves, concises, faciles à comprendre, faciles à mémoriser, faciles à assimiler et faciles à mettre en œuvre ; doit identifier correctement et précisément les exigences, les tâches et la voie de développement du pays, de chaque localité, ministère et secteur ; doit avoir une vision, être scientifique et pratique, pratique et faisable ; créer de l’enthousiasme, de la confiance, des attentes et de la motivation pour inciter les cadres, les membres du parti, les secteurs économiques, les entreprises et les citoyens à mettre en œuvre des actions. Pour bien comprendre et mettre en œuvre la Résolution, il est nécessaire de créer une conscience de soi et une auto-absorption, en particulier de nouveaux points de vue, de nouvelles politiques et de nouvelles solutions ; Mettre l’accent sur la construction de bonnes cellules du Parti, de bons membres du Parti, et sur l’amélioration de la qualité des activités des cellules du Parti associées à la mise en œuvre des résolutions, des politiques et des directives du Parti. En outre, il faut continuer à innover dans le travail d’inspection et de supervision, afin de garantir que les résolutions du Parti soient mises en œuvre dans la vie réelle et que l’appareil du Parti et de l’État fonctionne de manière efficace et efficiente. Grâce à l’inspection, à la surveillance et à la découverte de nouveaux facteurs, de bonnes et créatives façons de faire les choses ; Dans le même temps, il faut corriger et ajuster rapidement les écarts et les déviations, et prévenir les actes répréhensibles et les violations des règlements du Parti et des lois de l'État. Le Parti doit promouvoir la transformation numérique dans ses activités, afin que tous les travaux puissent être réalisés plus efficacement, servant efficacement le travail de protection de la politique interne et de construction d’un Parti propre et fort. Journaliste : Récemment, le Politburo a complété le Comité directeur central sur la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité. Le Secrétaire général pourrait-il nous dire comment le travail de prévention et de lutte contre le gaspillage doit être mis en œuvre de manière drastique et synchrone pour continuer à construire notre Parti pour qu'il soit fort, « éthique et civilisé » ? Secrétaire général To Lam : En réalité, le gaspillage est aujourd’hui assez courant, sous de nombreuses formes différentes, et a entraîné de nombreuses conséquences graves. La lutte contre le gaspillage est une lutte acharnée et compliquée contre les « envahisseurs intérieurs », équivalente à la lutte contre la corruption et la négativité. En réponse à la nécessité d'accroître les ressources et de mobiliser les forces du peuple pour la construction et le développement nationaux, le Politburo a publié le 29 octobre 2024 la décision n° 192-QD/TW visant à renforcer le Comité central de pilotage sur la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité, qui a ajouté la tâche de prévenir et de lutter contre le gaspillage, en se concentrant sur la prévention et la lutte contre le gaspillage dans la gestion et l'utilisation des finances publiques et des biens publics, en s'orientant vers l'ensemble de la société devant pratiquer l'épargne et lutter contre le gaspillage. Il est nécessaire de mettre en œuvre de manière résolue et synchrone le travail de prévention et de lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité dès les niveaux locaux et locaux. Dans les temps à venir, il faudra se concentrer sur une propagande généralisée, sensibiliser et responsabiliser les cadres, les membres du parti et les travailleurs, en donnant avant tout l’exemple aux dirigeants de chaque agence et organisation, tant dans le secteur public que privé, sur le sens, l’importance et la responsabilité de la pratique de l’épargne et de la lutte contre le gaspillage. La pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage doivent être clairement démontrées par des engagements, des plans et des objectifs précis, et doivent être menées régulièrement, minutieusement et concrètement par des campagnes et des mouvements d’émulation dynamiques et répandus dans tout le Parti, le peuple et l’armée ; Féliciter, récompenser et reproduire en temps opportun des modèles avancés dans la pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage. En outre, il est nécessaire de perfectionner les réglementations et les sanctions, et de traiter strictement les individus et les groupes dont les comportements et les actions entraînent la perte et le gaspillage des biens publics, dans l'esprit de « traiter un cas pour avertir toute la région et tout le domaine » ; Il est nécessaire de se concentrer sur la résolution approfondie des causes conduisant au gaspillage des biens publics, des ressources naturelles et des ressources, afin de se concentrer sur la prise en charge de la population et le développement du pays. Construire une culture d'intégrité, sans corruption, sans gaspillage ni négativité parmi les cadres, les membres du parti et les citoyens, se répandant fortement dans la société, devenant un acte « volontaire » et « conscient de soi » comme « la nourriture, l'eau et les vêtements quotidiens ». Encourager les cadres, les membres du parti et le peuple à accroître la pratique de l'épargne, à créer l'habitude de valoriser le temps de travail, l'argent, les biens de l'État et les efforts du peuple. Renforcer l'application de la technologie, la transformation numérique, la réforme administrative, gérer efficacement le harcèlement et les désagréments causés aux personnes et aux entreprises, lutter contre la « petite corruption », surmonter la maladie de la « peur des responsabilités », se dérober, éviter, avoir peur des erreurs, ne pas oser faire ; Ne profitez pas de la lutte contre la corruption, du gaspillage et de la négativité pour entraver les activités de développement ou pour un gain personnel. Les organisations du Parti et les membres du Parti qui font bien ces choses contribuent à accroître la confiance des gens dans la direction du Parti ; Les ressources et les moyens sont utilisés de manière appropriée, contribuant au développement durable non seulement du pays mais aussi du monde. Journaliste : En 2025, des congrès du Parti auront lieu à tous les niveaux, jusqu'au 14e Congrès national du Parti. Pour bien préparer et organiser ces congrès à tous les niveaux, quels sont les points à prendre en compte, Monsieur le Secrétaire général ? Le secrétaire général To Lam : Les congrès du Parti à tous les niveaux pour la période 2025-2030 constituent une vaste activité politique et le 14e Congrès national du Parti sera une étape importante sur la voie du développement de notre pays et de notre peuple. Pour préparer et mener à bien le Congrès, nous avons deux tâches très importantes : rédiger les documents à soumettre au Congrès et préparer le personnel pour le Congrès, conformément à l'esprit de la Directive n° 35-CT/TW du 14 juin 2024 du Politburo. Les documents de ce Congrès doivent être d'une réelle qualité, une cristallisation de l'intelligence collective de tout le Parti, du peuple et de l'armée, une base d'orientation pour d'autres documents et une « lumière pour guider » le travail à réaliser pendant la durée du Congrès et les années suivantes. Lors de la rédaction des documents, nous continuons à saisir en profondeur les pensées directrices du regretté Secrétaire général Nguyen Phu Trong, en particulier les trois principes fondamentaux : Cohérence et innovation ; hériter et se développer ; Combinaison harmonieuse de théorie et de pratique, recherche théorique, résumé pratique avec orientation politique. Le contenu des documents doit refléter les points de vue et les politiques ; Il est nécessaire de résumer et d’évaluer clairement les résultats et les réalisations du 13e mandat et des 40 années d’innovation, ainsi que les causes et les leçons apprises ; notamment en clarifiant les résultats, les nouvelles approches et les fondations qui ont été construites ; Découvrir et explorer les politiques, les tâches et les solutions émergentes qui tirent leur vitalité de la pratique et de nouveaux facteurs de pratique ; des politiques qui ont été confirmées par la réalité comme étant correctes, appropriées ou qui doivent être davantage innovées, complétées et développées. Les documents du Congrès doivent susciter la fierté et la confiance des cadres, des membres du Parti et du peuple dans la ligne juste et sage du Parti, dans le but et le chemin vers le socialisme que le bien-aimé Oncle Ho et notre nation tout entière ont choisi. A chaque Congrès, le travail du personnel joue un rôle très important, la « clé » de la « clé », il doit donc être préparé avec soin et prudence. Le personnel sélectionné doit être véritablement exemplaire, exceptionnel, avoir suffisamment de courage, de qualités, d’intelligence, de capacité de leadership, de qualifications professionnelles et de prestige auprès du peuple et du Parti pour gérer des tâches stratégiques ; Il faut avoir un esprit combatif, une grande discipline, un attachement étroit au peuple, rassembler la solidarité et l'unité au sein de tout le Parti et du peuple, et être digne de diriger le pays dans la nouvelle étape de développement. Par conséquent, les sous-comités qui préparent le Congrès doivent continuer à travailler de toute urgence, avec le plus grand sens des responsabilités devant le Parti et le peuple, pour mener à bien leurs tâches de manière efficace, contribuant ainsi au succès du Congrès. Journaliste : Un nouveau printemps arrive, porteur de nouvelles aspirations, de nouvelles convictions et d’un esprit nouveau. Quel message le Secrétaire général adresse-t-il à nos compatriotes et soldats du pays, à nos Vietnamiens d’outre-mer et à nos amis internationaux ? Secrétaire général To Lam : En 2025, notre Parti, notre peuple et notre armée tout entiers s'efforceront d'accélérer et d'atteindre bientôt la ligne d'arrivée pour mettre en œuvre avec succès la résolution du 13e Congrès national du Parti, célébrant pratiquement le 95e anniversaire de la fondation du glorieux Parti communiste du Vietnam (3 février 1930 - 3 février 2025) ; 50 ans de libération du Sud et de réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025) ; 135e anniversaire du bien-aimé oncle Ho (19 mai 1890 - 19 mai 2025) ; 80 ans de la fondation de la République démocratique du Vietnam, aujourd'hui République socialiste du Vietnam (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025)... Dans le contexte d'une situation mondiale avec de nombreuses opportunités et avantages, mais aussi avec de nombreuses difficultés et défis, sous la direction du Parti communiste du Vietnam, en s'appuyant sur la force d'une grande unité nationale, en liant étroitement la volonté du Parti au cœur du peuple, en promouvant l'esprit de « l'autonomie, la confiance en soi, l'autonomie, le renforcement de soi, la fierté nationale », l'esprit de pure solidarité internationale comme force motrice, le Vietnam entrera certainement fermement dans la nouvelle ère, l'ère de la croissance nationale, contribuant davantage à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développement dans la région et dans le monde, conformément à la volonté du président Ho Chi Minh, qui est de « construire un Vietnam pacifique, unifié, indépendant, démocratique et prospère, et d'apporter une contribution digne à la cause révolutionnaire mondiale ». Au cours de ce voyage, le Parti, l’État et le peuple vietnamiens espèrent continuer à recevoir le soutien et la coopération étroite des amis, des partenaires et des peuples épris de paix du monde entier. A l'occasion du Nouvel An 2025, au nom des dirigeants du Parti et de l'Etat, je voudrais adresser mes meilleurs vœux de santé, de bonheur et de succès à nos compatriotes et soldats de tout le pays, aux Vietnamiens d'outre-mer et aux amis internationaux ! Journaliste : Merci beaucoup, Monsieur le Secrétaire général. Souhaitant au Secrétaire général et à sa famille une nouvelle année pleine de santé, de paix et de prospérité ; Dirigez le bateau révolutionnaire de notre Parti et de notre peuple vers de nouveaux succès !Nhandan.vn
Source : https://nhandan.vn/khat-vong-vuon-minh-trong-ky-nguyen-moi-post853676.html
Comment (0)