Voyagez avec la cuisine vietnamienne en Allemagne

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế04/06/2023


En quittant Hanoi pour l'Allemagne à l'heure où toute l'Europe entre dans la saison du printemps avec ses fleurs éclatantes, je savoure la cuisine vietnamienne comme si j'étais loin de chez moi depuis longtemps...
Món ăn do người Việt sáng tạo tại Nhà hàng Cosy – Fine Asia Cuisine & Sushi Bar tại Nurnberg, Đức. (Ảnh: Cát Phương)
Plats créés vietnamiens au Cosy Restaurant – Fine Asia Cuisine & Sushi Bar à Nuremberg, en Allemagne. (Photo : Cat Phuong)

Si il y a 20-30 ans, les Vietnamiens vivant à l'étranger regrettaient tant le goût de leur pays d'origine, ils peuvent aujourd'hui apaiser cette nostalgie lorsqu'ils trouvent facilement des restaurants vietnamiens partout en Allemagne.

Omniprésent et familier

Dès l'atterrissage de l'avion à Francfort, j'ai eu l'occasion de rencontrer et de discuter avec M. Kambiz Ghawami, président de l'Organisation mondiale de soutien aux universités, République fédérale d'Allemagne (WUS). De façon inattendue, autour d'une tasse de café brun chaud, authentique « porté à la main » du Vietnam, notre conversation a consacré une bonne partie de son temps à la cuisine vietnamienne.

Kambiz Ghawami est un ami allemand très attaché et passionné par l’éducation vietnamienne. Chaque année, il effectue plusieurs vols aller-retour entre les deux pays pour mettre en œuvre les projets de soutien universitaire de WUS. Il connaît bien ses plats vietnamiens préférés en Allemagne.

« Dans mon pays, de plus en plus de familles vietnamiennes vivent jusqu’à la deuxième et la troisième génération. S'il y a 20 ans, il n'y avait que quelques restaurants vietnamiens ici, aujourd'hui, dans les petites provinces, on trouve également des restaurants asiatiques tenus par des Vietnamiens. « Cela montre que la cuisine vietnamienne en Allemagne s'est très fortement développée ces dernières années », a partagé M. Ghawami.

Voyager devient plus pratique, de nombreux Allemands se rendent au Vietnam et apprécient la cuisine locale. C'est pourquoi, lorsqu'ils reviennent en Allemagne, la plupart d'entre eux souhaitent à nouveau en profiter et grâce à cela, la cuisine vietnamienne devient populaire en Allemagne. M. Ghawami a commenté : « Les Allemands aiment la cuisine vietnamienne parce qu'elle n'est généralement pas trop grasse ou huileuse comme certains plats chinois, ni trop épicée comme certains plats thaïlandais. »

En Allemagne, de nombreuses familles ont l’habitude de manger au restaurant et d’emmener leurs enfants dans des restaurants vietnamiens. Une fois que les enfants s'habituent au goût, ils viennent souvent manger et commander pour les enfants et même lorsqu'ils grandissent, leur goût pour la cuisine vietnamienne reste le même. Au cours des dernières décennies, c’est ainsi que la cuisine vietnamienne s’est répandue, devenant familière à des générations de la population locale.

Nhà hàng Asia Bảo của doanh nhân kiều bào Đức Anh Sơn tọa lạc dưới chân tòa nhà lớn. (Ảnh: Minh Hòa)
Le restaurant Asia Bao de l'homme d'affaires vietnamien d'outre-mer Duc Anh Son est situé au pied d'un grand bâtiment. (Photo: Minh Hoa)

Quand vous êtes à Rome, faites comme les Romains...

Le chef et propriétaire de restaurant Trinh Thanh Son, un expatrié vietnamien vivant en Allemagne depuis 1990, a déclaré : « Je n'ai aucune formation formelle en cuisine, mais je vis ici et travaille dans des restaurants depuis de nombreuses années. Lorsque j’ai atteint la maturité professionnelle, j’ai ouvert le restaurant Asia Bao à Munich.

Il a déclaré : « Si vous voulez ouvrir un restaurant, vous devez suivre un cours sur la sécurité alimentaire. Cette question est très stricte ici, faire une erreur sera sévèrement puni, les récidivistes seront fermés. Par conséquent, lors de l’ouverture d’un restaurant, vous devez garantir la sécurité alimentaire et de nombreuses autres réglementations.

« En Allemagne, tout ce que vous achetez ou vendez doit être accompagné d’un reçu. Tout ce que vous importez, vous devez le vendre, presque absolument, afin qu'ils puissent calculer les taxes. « Si vous ne comprenez pas, vous serez très fatigués des taxes douanières », a partagé M. Son.

Il rappelle qu'il y a 30 ans, les Allemands ne savaient pas ce qu'était la cuisine vietnamienne car à cette époque, il n'y avait que des restaurants chinois en Allemagne. « Il y a maintenant des restaurants vietnamiens partout, les petits villages en ont un, les grands villages en ont deux ou trois, les villes ont des dizaines de restaurants… Maintenant, quand les Allemands entrent dans un restaurant, ils demandent : « Êtes-vous vietnamien ? » puis décidez de choisir une table et de commander. Ils sont tellement « stylés » que lorsqu'ils nous appellent pour leur livrer du pho à domicile, ils nous demandent de garder l'eau et les nouilles pho séparées pour que lorsqu'ils mangent, ils puissent les réchauffer et les verser eux-mêmes pour les manger chaudes.

Variations

Après avoir quitté Francfort et Munich, je suis arrivé dans la capitale Berlin par un temps frais et frisquet. En me tournant vers Chikenbuzz pour le petit-déjeuner, j'ai été extrêmement impressionné par le poulet char siu et surtout la salade au lait de coco, un plat typiquement vietnamien. M. Hoang Trong, le propriétaire, a déclaré : « C'est le troisième restaurant que mes amis et moi ouvrons, chaque restaurant compte environ 20 employés. Nous servons des plats de poulet asiatiques et européens. Nous traversons une période difficile pendant le Covid-19, mais heureusement, nos clients réguliers nous appellent toujours pour livrer de la nourriture à leur domicile. C'est agréable quand quelqu'un appelle et demande : est-ce que Trong est là ? Si c'est le cas, cuisine-moi du pho, je viendrai manger plus tard.

Installé en Allemagne depuis 1990, le chef Nguyen Huy Nhu à Berlin a travaillé comme assistant dans de nombreux restaurants chinois, japonais et thaïlandais. Chaque fois que vous changez d’emploi, vous suivez un nouveau « cours pratique ». Il a déclaré : « Les restaurants vietnamiens représentent aujourd'hui 70 % du marché des restaurants asiatiques à Berlin. Les Vietnamiens savent créer des plats adaptés aux goûts locaux. Par exemple, les Chinois aiment utiliser du glutamate monosodique, les Vietnamiens utilisent du sucre. La sauce de poisson pour tremper le bun cha doit être mélangée à des dizaines de litres chaque jour car les Allemands mangent beaucoup de sauce de poisson. Un ami allemand est venu manger. Il a aimé le goût de la sauce mais a détesté l'odeur de la sauce de poisson. J'ai donc pensé à une façon de préparer une sauce à tremper qui n'a pas l'odeur de la sauce de poisson.

En Allemagne, de nombreuses sauces à tremper ont été créées par les restaurateurs pour mettre en valeur leurs restaurants. Par exemple, la combinaison de mayonnaise allemande, d'un peu d'épices vietnamiennes et d'un mélange à la manière vietnamienne a créé une sauce à tremper Hai Dang délicieuse et épicée (Hai Dang est le nom du restaurant) que de nombreux Allemands adorent.

En plus des plats traditionnels comme les vermicelles et le pho, M. Nguyen Nhu propose également du riz gluant avec des haricots, des cacahuètes, du maïs et du riz gluant vendus sous forme de menu, mangé avec du jambon, en ajoutant du tofu comme un faux plat végétarien que les Allemands aiment beaucoup.

Doanh nhân Việt kiều Đức Nguyễn Quốc Khánh - chủ một xưởng sản xuất đậu phụ ở Berlin. (Ảnh: Minh Hòa)
L'homme d'affaires vietnamo-allemand Nguyen Quoc Khanh, propriétaire d'une usine de tofu à Berlin. (Photo: Minh Hoa)

En ce qui concerne le tofu, tous les Vietnamiens de Berlin connaissent M. Quoc Khanh, qui est venu en Allemagne pour commencer une carrière dans la fabrication de tofu en 1999 et fournit actuellement du tofu à presque toute l'Allemagne de l'Est. En se souvenant de l'époque où il est arrivé en Allemagne pour la première fois pour travailler, tous les Allemands n'aimaient pas manger du tofu, il a donc rencontré de nombreuses difficultés. Petit à petit, les Allemands ont appris à manger des haricots et les ont beaucoup appréciés. Les restaurants végétariens ont poussé comme des champignons et depuis, son usine de haricots n'arrive plus à suivre. Il y a des jours où l'usine traite des tonnes de haricots, produisant environ 3 à 4 tonnes de haricots finis. Un chiffre de rêve pour les usines de tofu individuelles au Vietnam, sans parler de celles en Allemagne.

Lorsqu'on parle de la délicieuse et belle cuisine asiatique à Nuremberg, on mentionne la chaîne de restaurants Cosy - Fine Asia Cuisine & Sushi Bar et les propriétaires de restaurants Vu Tien Thanh et Nguyen Nam Son.

Ils ont partagé : « Le restaurant propose des plats vietnamiens et asiatiques ; du Sushi aux plats chauds selon les goûts des convives d'aujourd'hui. Tous sont préparés avec des ingrédients asiatiques selon la recette propre du restaurant avec 30 ans d'expérience dans le métier. Par exemple, le plat Sommerrolle - rouleaux de printemps vietnamiens, le plat combiné ChefMix Nr 305 est populaire auprès de nombreux clients.

Le temps passe vite, le voyage et le déplacement professionnel en Allemagne se sont terminés en un clin d'œil, je regrette encore de ne pas avoir dégusté ici toute la nouvelle cuisine vietnamienne préparée par les chefs vietnamiens d'outre-mer. Il y aura des gens stricts qui penseront que les variations culinaires font perdre les saveurs traditionnelles. Mais peut-être que tout dans la vie évoluera pour s'adapter - la cuisine vietnamienne à l'étranger ne fait pas exception. Pour moi, c'est vraiment très intéressant.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le Vietnam appelle à une résolution pacifique du conflit en Ukraine
Développer le tourisme communautaire à Ha Giang : quand la culture endogène agit comme un « levier » économique
Un père français ramène sa fille au Vietnam pour retrouver sa mère : des résultats ADN incroyables après 1 jour
Can Tho à mes yeux

Même auteur

Image

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit