Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cette visite marque une nouvelle étape dans les relations amicales et de bon voisinage et dans le partenariat de coopération stratégique global entre le Vietnam et la Chine.

A l'occasion de la visite d'Etat au Vietnam du Secrétaire général du Parti communiste chinois et Président de la République populaire de Chine Xi Jinping, le Vice-Premier ministre et Ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a accordé une interview à la presse.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế12/04/2025


Cette visite marque une nouvelle étape dans les relations amicales et de bon voisinage et dans le partenariat de coopération stratégique global entre le Vietnam et la Chine.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son répond aux questions de la presse avant la visite d'État au Vietnam du secrétaire général et président chinois Xi Jinping. (Photo : Quang Hoa)

Les relations entre le Vietnam et la Chine ont connu des développements forts et complets ces dernières années. Monsieur le Vice-Premier Ministre, Monsieur le Ministre, pourriez-vous nous parler des résultats remarquables obtenus dans la coopération entre les deux pays ces derniers temps ?

Le Vietnam et la Chine sont des voisins proches, des montagnes reliées à des montagnes, des rivières reliées à des rivières, et les peuples des deux pays entretiennent une amitié traditionnelle de longue date. Depuis que les deux parties ont établi le cadre du Partenariat de coopération stratégique global en 2008, en particulier après les visites mutuelles historiques des hauts dirigeants des deux partis et des deux pays ces dernières années, les relations bilatérales ont connu des développements forts, complets et remarquables dans de nombreux domaines. Spécifiquement:

Premièrement, la confiance politique est renforcée par des visites et des contacts réguliers de haut niveau, tant au niveau bilatéral que multilatéral. Après la visite officielle en Chine du secrétaire général Nguyen Phu Trong (octobre 2022) et la troisième visite d'État au Vietnam du secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping (décembre 2023), les deux parties ont convenu de continuer à approfondir et à renforcer davantage le partenariat de coopération stratégique global, de construire une « communauté de destin Vietnam-Chine d'importance stratégique » dans la direction de « 6 autres », ouvrant une nouvelle étape de développement pour les relations bilatérales.

Lors de la visite d'État en Chine du secrétaire général et président To Lam (août 2024), les principaux dirigeants des deux partis et des deux pays ont continué d'affirmer que le développement des relations bilatérales est une priorité absolue et un choix stratégique dans la politique étrangère et la diplomatie de voisinage du Vietnam et de la Chine. Les deux dirigeants ont convenu de renforcer davantage le Partenariat de coopération stratégique global et de promouvoir la construction d’une « Communauté d’avenir partagé d’importance stratégique » entre les deux pays ; Ce qui renforce l'élan nécessaire pour maintenir la dynamique de développement positif des relations bilatérales, crée un fort effet d'entraînement à tous les niveaux et secteurs des deux parties, crée une atmosphère de coopération dynamique et pratique et favorise l'obtention de nombreux résultats substantiels dans tous les domaines.

Au niveau multilatéral, les deux pays ont renforcé la coordination et la coopération au sein des mécanismes multilatéraux internationaux tels que les Nations Unies, le Forum de coopération économique Asie-Pacifique (APEC), ainsi que les mécanismes régionaux tels que le cadre de coopération économique de la sous-région du Grand Mékong (GMS). Récemment, le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la conférence GMS8 en Chine (novembre 2024). Avec la devise « si vous voulez aller loin, allez-y ensemble », les dirigeants du Vietnam, de la Chine et des pays membres ont affirmé la coopération amicale et la solidarité entre les pays ; Ils ont convenu de réaliser conjointement des aspirations et des visions communes pour un avenir radieux avec une détermination commune, une voix commune et une action commune pour la paix et la prospérité dans la région.

Parallèlement à cela, les relations d'échange et de coopération à travers le Parti, l'Assemblée nationale (APN), le Front de la patrie (CCPPC) et la coopération entre les ministères, les secteurs et les localités des deux pays, en particulier les secteurs clés tels que la diplomatie, la défense, la sécurité publique et les localités frontalières, ont également été de plus en plus élargies et approfondies, formant de nombreux mécanismes et programmes de coopération efficaces et substantiels.

Deuxièmement, la coopération économique et commerciale, les investissements et la connectivité des infrastructures se sont fortement développés. En 2024, la coopération économique et commerciale continuera d'atteindre de nouveaux sommets, dépassant les 200 milliards de dollars selon les statistiques du Vietnam et les 260 milliards de dollars selon les chiffres de la Chine. Le Vietnam continue d’être le plus grand partenaire commercial de l’ASEAN et le quatrième partenaire commercial de la Chine dans le monde. Au cours des trois premiers mois de 2025, le chiffre d'affaires du commerce bilatéral entre le Vietnam et la Chine a atteint 51,25 milliards USD, soit une augmentation de 17,46 %. La Chine est devenue le plus grand marché d’exportation de produits agricoles, forestiers et halieutiques, apportant des avantages pratiques à des millions d’agriculteurs vietnamiens.

En termes d’investissement IDE, la Chine est actuellement le 6ème plus grand investisseur étranger au Vietnam avec un capital enregistré total atteignant 31,26 milliards USD. Les deux parties sont parvenues à une entente commune sur des solutions pour un certain nombre de projets en suspens. La connectivité des infrastructures entre les deux pays, notamment ferroviaires, a connu de nombreuses avancées importantes. Les deux parties ont coopéré étroitement dans la planification de la ligne ferroviaire Lao Cai - Hanoi - Hai Phong. Le Vietnam s'efforce de construire cette ligne ferroviaire en 2025 ainsi que d'achever la planification des deux lignes ferroviaires Mong Cai - Ha Long - Hai Phong et Dong Dang - Hanoi en 2026, contribuant ainsi à faciliter les déplacements des personnes des deux pays ainsi qu'à promouvoir le commerce des marchandises. Les progrès réalisés dans le projet pilote de postes-frontières intelligents entre les deux pays ont été positifs.

Troisièmement, à l'occasion du 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays (18 janvier 1950 - 18 janvier 2025), en janvier 2025, le Secrétaire général To Lam et le Secrétaire général et Président Xi Jinping ont eu un appel téléphonique important, annonçant le lancement de « l'Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine », créant un nouvel élan pour les échanges interpersonnels, culturels et touristiques entre les deux pays, qui se déroulent très vigoureusement sous de nombreuses formes diverses. Les organisations politiques et sociales et les localités des deux parties ont établi et organisé périodiquement de nombreux mécanismes et programmes de coopération pratique. Il y a actuellement environ 24 000 étudiants vietnamiens qui étudient en Chine, soit le double d’il y a cinq ans. Dans le secteur du tourisme, après la pandémie de Covid-19, la Chine continue d’occuper la première place parmi les marchés envoyant des visiteurs au Vietnam.

Quatrièmement, les deux parties contrôlent et gèrent correctement les désaccords, en maintenant la paix et la stabilité en mer de Chine méridionale. Français Sur la base de l'« Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine » signé en 2011 et du mécanisme de négociation au niveau gouvernemental sur les frontières territoriales Vietnam-Chine, ainsi que des mécanismes d'échange et de négociation sur les questions maritimes, les deux parties ont maintenu des échanges réguliers, favorisé le règlement rapide des problèmes survenus, contrôlé de manière satisfaisante les désaccords, obtenu un certain nombre de résultats positifs, notamment en matière de coopération dans les zones moins sensibles en mer, contribuant au maintien de la paix et de la stabilité dans la région et dans le monde.

Monsieur le Vice-Premier Ministre et Ministre, pourriez-vous nous parler de la signification et des attentes de la visite d'État du Secrétaire général et Président Xi Jinping au Vietnam cette année, en particulier cette année qui marque le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays ?

Ayant lieu moins d'un an après la visite d'Etat en Chine du Secrétaire général To Lam, cette visite d'Etat au Vietnam du Secrétaire général et Président Xi Jinping est un événement politique extérieur important des deux Partis et des deux pays, avec une signification stratégique et un impact à long terme sur le développement des relations Vietnam-Chine dans le contexte de l'entrée des deux pays dans une nouvelle ère, une nouvelle ère de développement. Il s'agit de la quatrième visite du camarade Xi Jinping au Vietnam en tant que plus haut dirigeant du Parti et de l'État chinois et de la deuxième visite au cours du 13e Congrès national du Parti communiste du Vietnam et du 20e Congrès national du Parti communiste chinois. Il est à noter que la visite a eu lieu pendant l’Année des échanges humanitaires, commémorant le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine.

Au cours de la visite, le secrétaire général et président Xi Jinping devrait avoir des entretiens de haut niveau avec le secrétaire général To Lam et le président Luong Cuong, et rencontrer le Premier ministre Pham Minh Chinh et le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man pour discuter des principales mesures, directions et orientations visant à promouvoir les relations bilatérales dans divers domaines ; En outre, le camarade Xi Jinping participera également à un certain nombre d’autres activités importantes en matière de politique étrangère.

Les dirigeants du Parti et de l’État vietnamiens attendent avec impatience que la visite produise de bons résultats dans les domaines suivants :

Premièrement, renforcer les échanges stratégiques de haut niveau, notamment les contacts réguliers entre les hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, consolidant ainsi davantage les fondements de la confiance politique, partageant les expériences en matière de gouvernance et de développement national, et orientant le développement stable et sain des relations bilatérales dans le contexte des évolutions complexes de la situation internationale et régionale.

Deuxièmement, identifier les grandes orientations et les domaines clés pour la mise en œuvre de la coopération dans divers domaines ; renforcer la coopération substantielle entre les deux pays dans le sens d’une augmentation de la qualité, de l’efficacité et de la durabilité ; promouvoir la création de « points lumineux » dans la coopération de haut niveau, notamment dans les domaines où le Vietnam a une demande et la Chine a des atouts tels que les chemins de fer à écartement standard, le commerce agricole, la science et la technologie, l'éducation et la formation, l'économie numérique, l'économie verte... pour répondre aux aspirations et aux intérêts des peuples des deux pays. Au cours de la visite, il est prévu que les ministères, les agences et les localités des deux parties signeront environ 40 documents de coopération dans un large éventail de domaines, créant ainsi une base importante pour une coopération plus efficace dans les temps à venir.

Troisièmement, diffuser les effets positifs de la visite à tous les niveaux, secteurs et personnes des deux côtés ; Promouvoir la mise en œuvre réussie de l'Année d'échange humanitaire Vietnam-Chine 2025, renforcer les échanges amicaux entre les organisations de masse et les organisations sociopolitiques, élargir la coopération entre les localités des deux pays, renforçant ainsi la compréhension et la confiance mutuelles, promouvant l'amitié traditionnelle et consolidant une bonne base d'opinion publique pour les relations bilatérales.

Quatrièmement, grâce à des échanges dans un esprit de franchise, de sincérité, de substance, de compréhension mutuelle et en nous mettant à la place de l'autre, nous pouvons gérer de manière appropriée les problèmes frontaliers et territoriaux existants, mieux contrôler et résoudre les désaccords en mer selon des perceptions communes de haut niveau, et ne pas laisser les problèmes maritimes affecter le développement sain des relations entre les deux Parties et les deux pays, contribuant au maintien de la paix, de la stabilité, de la coopération et du développement dans la région ainsi que dans le monde.

La visite aura lieu dans quelques jours. Je suis convaincu qu'avec la haute estime, la coordination étroite et la préparation minutieuse des deux parties, la quatrième visite d'État au Vietnam du Secrétaire général et Président Xi Jinping sera un grand succès à tous égards, devenant une nouvelle étape dans les relations amicales et de bon voisinage, le Partenariat de coopération stratégique global et la Communauté de destin Vietnam-Chine d'importance stratégique.

Cette année est l’Année des échanges humanitaires entre le Vietnam et la Chine, une étape importante dans plus de 7 décennies de relations diplomatiques. Le vice-Premier ministre et ministre pourrait-il nous expliquer l’importance de cette étape importante pour les relations entre les deux pays ?

Lors de la visite d'État du secrétaire général To Lam en Chine en août 2024, les hauts dirigeants des deux partis et des deux pays ont convenu d'identifier 2025 comme l'année des échanges humanitaires entre le Vietnam et la Chine à l'occasion du 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays. Il s'agit d'une perception commune importante des hauts dirigeants des deux pays, née dans le contexte de la relation Vietnam-Chine après avoir été promue à un nouveau poste de « Communauté de destin à importance stratégique » (décembre 2023), avec une transformation forte et globale dans le sens de « 6 de plus ».

La mise en œuvre de l'Année d'échange humanitaire Vietnam-Chine a un certain nombre d'implications importantes pour les relations entre les deux partis et les deux pays, à savoir :

Tout d'abord, c'est une opportunité pour les deux parties de passer en revue le parcours et de rendre hommage aux grandes contributions des générations précédentes de dirigeants des deux Partis et des deux pays, en particulier du Président Ho Chi Minh et du Président Mao Zedong, qui ont personnellement construit et cultivé les « relations étroites Vietnam-Chine, tous deux camarades et frères », posant ainsi une base solide pour les relations amicales de bon voisinage et la coopération globale entre le Vietnam et la Chine aujourd'hui.

Lundi, L’année des échanges culturels est un moteur et une opportunité pour les deux parties de promouvoir davantage la coopération dans les domaines de la culture, de l’éducation et du tourisme ; Coordonner et mettre en œuvre à grande échelle des activités d'échange amical, aidant ainsi les peuples des deux pays à mieux comprendre la culture, le pays et le peuple de l'autre. Il s'agit notamment de permettre aux jeunes générations des deux pays de suivre les traces de leurs pères et de leurs aînés, d'hériter, de préserver et de promouvoir constamment les bonnes valeurs de l'amitié traditionnelle - le précieux bien commun des deux Partis, des deux pays et des peuples du Vietnam et de la Chine.

Troisièmement, l’Année des échanges humanitaires est un « catalyseur » et un ciment pour les ministères, les secteurs, les localités et les organisations populaires des deux pays pour renforcer la coopération et les échanges, et mettre en œuvre efficacement ensemble des accords de haut niveau et des perceptions communes, en particulier les déclarations conjointes et les documents signés ; apportant ainsi des résultats plus substantiels aux relations bilatérales, en apportant des contributions pratiques au développement riche et prospère de chaque pays dans la nouvelle ère et la nouvelle période.

Quatrièmement, grâce aux activités et aux résultats positifs mentionnés ci-dessus, cela contribuera à consolider et à renforcer la base sociale des relations bilatérales, à créer une atmosphère positive et de confiance, bénéfique pour contrôler les désaccords, négocier et résoudre efficacement les problèmes existants dans les relations bilatérales, contribuant au maintien de la paix, de la stabilité et du développement dans la région et dans le monde.

Outre les excellents domaines de coopération entre les deux pays, la coopération scientifique et technologique est l’un des points forts de la relation globale entre les deux pays. Monsieur le Vice-Premier Ministre et Ministre, veuillez évaluer le potentiel et l'importance de la coopération scientifique et technologique entre le Vietnam et la Chine dans la réalisation des objectifs de chaque pays, en particulier pour le Vietnam à l'ère du développement ?

Après plus de 45 ans de réforme et d'ouverture, la Chine a fait de grands progrès dans le domaine de la science et de la technologie, passant du statut de pays retardataire à celui de puissance scientifique et technologique, se classant au 3e rang mondial en termes d'investissement dans la recherche et le développement (R&D) et se classant au premier rang mondial en termes de nombre de brevets. Récemment, la Chine a continuellement annoncé de nombreuses réalisations technologiques exceptionnelles dans des domaines clés tels que l'intelligence artificielle (IA), le réseau 5G, les robots automatiques, les puces semi-conductrices, la technologie spatiale... suscitant l'admiration du monde entier. On peut dire qu’en un peu plus de 40 ans, la Chine a parcouru un chemin qui a pris à de nombreux autres pays plus de deux siècles.

Pour le Vietnam, le Parti et l’État promeuvent et accordent toujours une importance particulière au rôle décisif de la science et de la technologie dans le développement durable du pays. Français Ces dernières années, de nombreux documents politiques importants ont été publiés pour démontrer cet esprit, en particulier la résolution n° 57-NQ/TW du 22 décembre 2024 du Politburo sur les percées dans la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique nationale, qui met l'accent sur le point de vue directeur « Le développement de la science, de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique nationale est une percée prioritaire, le principal moteur du développement rapide des forces productives modernes, du perfectionnement des relations de production, de l'innovation des méthodes de gouvernance nationale, du développement de la socio-économie, de la prévention du risque de retard et de l'amener vers un développement et une prospérité révolutionnaires dans la nouvelle ère ».

Pour contribuer à la mise en œuvre des objectifs et visions stratégiques de développement fixés, le Vietnam souhaite promouvoir ses avantages existants en termes de ressources en main-d'œuvre abondantes avec une qualité de plus en plus améliorée, des politiques et mécanismes d'attraction des investissements de plus en plus complets et un marché avec un grand potentiel d'investissement dans la recherche et le développement (R&D) pour renforcer et élargir la coopération internationale dans les domaines de la science et de la technologie, de l'innovation, de la transformation numérique nationale et participer profondément aux chaînes mondiales de production et d'approvisionnement de haute technologie et de technologies clés.

Le succès de la Chine a créé une force motrice puissante pour les forces progressistes du monde, apportant de nouvelles opportunités de développement pour le processus de modernisation des pays en développement, y compris le Vietnam. Le potentiel et l’espace de coopération scientifique et technologique entre le Vietnam et la Chine sont énormes. Le Vietnam est prêt à approfondir davantage la coopération scientifique et technologique avec la Chine, dans laquelle il espère que la Chine renforcera la coopération dans la formation de ressources humaines de haute qualité, le transfert de technologie et le soutien en capital dans ce domaine pour créer une base solide lorsque le Vietnam et la Chine entreront dans une nouvelle ère, une nouvelle ère de développement prospère pour les deux peuples.

Merci beaucoup, Monsieur le Vice-Premier Ministre et Monsieur le Ministre !



Source : https://baoquocte.vn/chuyen-tham-tao-moc-son-moi-cho-quan-he-lang-gieng-huu-nghi-doi-tac-hop-tac-chien-luoc-toan-dien-viet-nam-trung-quoc-310780.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Cuc Phuong pendant la saison des papillons – quand la vieille forêt se transforme en un pays des fées
Mai Chau touche le cœur du monde
Restaurants de pho à Hanoï
Admirez les montagnes verdoyantes et les eaux bleues de Cao Bang

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit