M. Ngo Sy Hoai, vice-président de l’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers.
Inquiétude et lutte
Français Lors du séminaire « Répondre aux contre-taxes américaines » organisé par le journal Tien Phong le 8 avril, M. Ngo Sy Hoai, vice-président de l'Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a déclaré : « Concernant l'industrie du bois, depuis le 1er mars, le Département du Commerce des États-Unis a lancé une enquête, sur la base de l'article 232 de 1962 autorisant le Président à lancer des enquêtes, imposer des taxes et des quotas d'importation sur les marchandises qui menacent la sécurité des États-Unis. Nous avons dû expliquer, argumenter et espérer que la taxe sera appliquée à un niveau bas. Les taxes qui menacent la sécurité nationale sont généralement de 25 %, actuellement, l'industrie du bois doit recevoir plus d'informations sur les contre-taxes », a partagé M. Ngo Sy Hoai.
Le Vietnam est actuellement le premier pays en matière de transformation et d’exportation du bois, après la Chine. Aux États-Unis, les exportations représentent une part importante de 38 à 40 % du chiffre d’affaires total du bois, jusqu’à 9,4 milliards de dollars. Si à partir du 9 avril, les produits du bois exportés aux États-Unis sont soumis à un taux de taxe de 46 %, les entreprises du bois n'auront plus de marge bénéficiaire. En 2024, les États-Unis seront le marché qui consommera 56,4 % des exportations de bois. Le Vietnam a exporté du bois vers 161 pays et territoires, les 5 plus grands marchés étant : les États-Unis, la Chine, le Japon, la Corée et l'UE. « Certaines entreprises vietnamiennes reçoivent des commandes pour des segments plus élevés, comme des appels d'offres pour la fourniture de bois pour des palais et des hôtels de luxe, mais en réalité, ce n'est pas facile... », a déclaré M. Ngo Sy Hoai.
Face à l'imposition d'une taxe réciproque de 46 % par les États-Unis, de nombreuses entreprises du secteur des produits de la mer ont cessé de signer des contrats et ont temporairement suspendu leurs exportations, ce qui leur vaudra une amende pour rupture de contrat. Les entreprises de produits de la mer craignent de perdre le marché américain, alors qu'il s'agit du plus grand marché d'exportation, notamment pour les crevettes tigrées et les poissons tra... Ce marché représente 1,8 à 2,1 milliards USD de chiffre d'affaires total à l'exportation de l'industrie, affectant la vie de millions de pêcheurs et d'entreprises de produits de la mer.
Mme Le Hang, Secrétaire Générale Adjointe de la VASEP.
Mme Le Hang, secrétaire générale adjointe de l'Association vietnamienne des exportateurs et producteurs de fruits de mer (VASEP), a déclaré : « Au moment où les États-Unis ont annoncé la taxe, le Vietnam avait près de 40 000 tonnes de fruits de mer en route vers ce pays et les entreprises étaient inquiètes, se demandant si ces marchandises seraient immédiatement soumises à une taxe de 46 % ou non... ? ».
Selon Mme Le Hang, les produits de la mer vietnamiens exportés vers les États-Unis sont non seulement soumis à un taux d'imposition de 46 %, mais également à de nombreux autres types de taxes telles que : la taxe de subvention, la taxe antidumping... de sorte que le total des taxes à payer peut atteindre 75 %. D’autre part, les entreprises vietnamiennes de fruits de mer utilisent souvent la méthode de livraison CIF, prenant en charge tous les frais de transport, d’assurance et de taxes avant de livrer les marchandises aux partenaires. Par conséquent, le nouveau taux d’imposition américain a un impact direct sur les entreprises vietnamiennes exportatrices de produits de la mer.
M. Hoang Manh Cam, directeur adjoint du bureau du conseil d'administration du Vietnam Textile and Garment Group.
Les textiles sont également le produit le plus touché dans le « panier » de biens. M. Hoang Manh Cam, directeur adjoint du bureau du conseil d'administration du groupe national vietnamien du textile et de l'habillement (Vinatex), a déclaré qu'avec un chiffre d'affaires de plus de 16 milliards de dollars, représentant 35 à 40 % de la part de marché d'exportation du textile et de l'habillement du Vietnam, les exportations du Vietnam vers les États-Unis ont augmenté régulièrement, de 2015 à aujourd'hui, atteignant environ 6 %.
À court terme, les exportations de textiles et de vêtements vers les États-Unis vont diminuer. M. Hoang Manh Cam espère que les négociations entre le gouvernement vietnamien et les États-Unis et les changements dans les entreprises du secteur minimiseront les risques. Vinatex prévoit qu'à partir du deuxième trimestre 2025, les commandes aux États-Unis diminueront. « Cependant, nous ne sommes pas trop pessimistes, car cette fois, les États-Unis imposent des taxes à tous les pays. Selon les recherches de Vinatex, les changements dans la chaîne d'approvisionnement seront moins importants que la première fois », a prédit M. Hoang Manh Cam.
L'Association du textile et de l'habillement estime qu'il existe actuellement entre 7 000 et 10 000 entreprises du textile et de l'habillement, employant plus de 2,5 millions d'employés directs dans le secteur, sans compter les industries de soutien connexes.
Restructuration et repositionnement de la chaîne d'approvisionnement
Face aux fluctuations tarifaires, de nombreux avis affirment que les entreprises doivent renforcer la structure d'exportation du Vietnam pour avoir une stratégie de développement plus autonome et durable.
L'économiste Nguyen Quang Huy.
Selon M. Nguyen Quang Huy, PDG de la Faculté de Finance et de Banque (Université Nguyen Trai), le Vietnam a besoin d'une solution synchrone des entreprises, du gouvernement et des associations industrielles pour renforcer le dialogue de haut niveau avec les États-Unis ; Renforcer les capacités juridiques et techniques dans le traitement des dossiers de défense commerciale ; Accompagner les entreprises dans la restructuration de leurs chaînes d’approvisionnement, l’investissement dans la technologie et la diversification de leurs marchés.
« Les grands pays, notamment les États-Unis et l'UE, recourent à des outils tarifaires et non tarifaires pour protéger leur production nationale, sécuriser leurs chaînes d'approvisionnement et contrôler la concurrence. Les mesures de défense commerciale seront plus strictes, non seulement en matière de lutte contre le dumping et les subventions, mais aussi en matière de règles d'origine complexes. Les entreprises vietnamiennes ne peuvent pas résister passivement, mais doivent élaborer proactivement des stratégies d'adaptation à long terme », a déclaré M. Nguyen Quang Huy.
Selon cet expert, certains piliers d’action pour limiter les risques sont : Normaliser et rendre la chaîne d’approvisionnement transparente ; Investir dans la traçabilité numérique (blockchain, QR code, code-barres numérique) pour prouver la légalité, la validité et l’origine nationale claire ; Séparer clairement les matières premières nationales et les matières importées provenant de pays à haut risque de conflits commerciaux internationaux importants avec les États-Unis ; Enregistrez les marques, les codes SH et les documents de certification dès le début pour être prêt à fournir des preuves lors d'une enquête.
En outre, les entreprises doivent améliorer leur capacité juridique et répondre aux besoins de défense commerciale. « Les entreprises doivent passer d'une « transformation à bas coût » à une « création de haute valeur », en échappant au modèle de dépendance aux matières premières, aux prix bas, à la transformation... qui peut facilement conduire à des accusations de dumping », a proposé M. Nguyen Quang Huy.
M. Mai Son, directeur adjoint du département des impôts.
Du point de vue de l'autorité fiscale, M. Mai Son, directeur adjoint du département des impôts (ministère des Finances), a déclaré que le secteur fiscal a été proactif depuis que l'administration américaine a changé son mandat. Sur la base de la gestion macroéconomique du gouvernement, le Département des impôts a récemment proposé de manière proactive des politiques, créant une dynamique pour l'économie en général et les entreprises nationales.
Le gouvernement vietnamien a activement recherché des solutions commerciales flexibles, non seulement avec les États-Unis mais aussi avec d’autres partenaires pour assurer un développement durable dans des circonstances difficiles.
Le gouvernement a publié le décret 73/CP sur la réduction des taux de taxe à l'importation sur de nombreux produits des principaux partenaires commerciaux, y compris les États-Unis, avec de nombreuses lignes fiscales à 0 %. En conséquence, 16 groupes de marchandises importées au Vietnam bénéficient de réductions de taxes, notamment : les automobiles, les produits agricoles, le charbon, le bois... Il s'agit d'une grande mesure de bonne volonté dès le début des efforts du gouvernement vietnamien pour équilibrer la balance commerciale entre les deux pays, en aidant les consommateurs vietnamiens à accroître leur utilisation de marchandises importées des États-Unis.
Pour répondre à la décision des Etats-Unis et promouvoir la croissance du PIB, selon M. Mai Son, le ministère des Finances renforcera l'inspection et l'examen des entreprises d'IDE, en particulier des signes de prix de transfert et des relations avec les pays de transit pour éviter la situation de profiter de la politique du Vietnam comme point de transit pour échapper aux impôts.
« Nous créons une base de données commune avec l'Agence fiscale américaine, créant ainsi une base permettant aux deux parties de se coordonner efficacement pour prévenir la fraude fiscale transfrontalière. Le ministère des Finances a été chargé par le gouvernement central d'élaborer un projet de développement de l'économie privée. Nous menons des recherches pour promouvoir l'économie privée, en nous concentrant sur deux axes majeurs : les politiques institutionnelles et les procédures administratives pour soutenir le monde des affaires », a déclaré M. Mai Son.
M. Pham Quang Vinh, ancien vice-ministre des Affaires étrangères, ancien ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Vietnam aux États-Unis : |
Selon VNA
Source : https://doanhnghiepvn.vn/kinh-te/co-cau-lai-thi-truong-xuat-khau-minh-bach-chuoi-cung-ung/20250409085032800
Comment (0)