En 2021, lors de la 26e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (COP26), le Vietnam a annoncé son engagement à atteindre zéro émission nette d’ici 2050 ; participer à la Déclaration mondiale sur le passage de l’énergie au charbon à une énergie propre, en ne construisant pas de nouvelles centrales au charbon après 2030 et en réduisant progressivement l’énergie au charbon à partir de 2045 ; réduire les émissions de méthane de 30 % d’ici 2030 par rapport à 2020 ; Renforcer la protection des forêts et la gestion de l’utilisation des terres pour réduire les émissions de gaz à effet de serre ; Rejoignez l'alliance mondiale pour l'adaptation... Lors de la conférence COP27, le Vietnam a activement négocié l'élaboration d'une déclaration politique visant à établir un partenariat pour une transition énergétique juste (JETP) avec les pays du G7 et d'ailleurs.
Immédiatement après la COP26, le Vietnam a créé un Comité directeur national pour mettre en œuvre les engagements du Vietnam à la COP26, présidé par le Premier ministre et composé de 19 représentants des ministères et des branches.
En tant qu'agence de gestion du secteur de l'énergie, le ministère de l'Industrie et du Commerce a suivi de près les directives du gouvernement ainsi que le contenu de la COP26 pour développer des stratégies, des projets, des programmes/plans d'action pour mettre en œuvre les engagements du Vietnam dans le but de donner la priorité au développement des énergies renouvelables, et non au développement de nouveaux projets d'énergie thermique au charbon après 2030 ; faire une transition énergétique radicale.
Plus précisément, aucun nouveau projet de centrale thermique au charbon ne sera développé après 2030. Avant 2030, seuls les projets de centrale thermique au charbon qui sont en cours d’investissement et de préparation à la construction seront développés. Réalisez la conversion de combustibles en biomasse et en ammoniac avec des installations en activité depuis 20 ans lorsque les coûts sont corrects. Arrêter l’exploitation des centrales de plus de 40 ans si la conversion du combustible n’est pas possible. D’ici 2050, nous n’utiliserons plus de charbon pour la production d’électricité et nous passerons entièrement à la biomasse et à l’ammoniac.
Promouvoir le développement de l’énergie éolienne et solaire terrestre et offshore en fonction de la capacité d’absorption du système et de la capacité du réseau à libérer de la capacité. Prioriser et encourager le développement de l’énergie solaire sur les toits, l’autoproduction et l’autoconsommation.
Le développement des énergies renouvelables contribuera à aider le Vietnam à atteindre les objectifs de la COP26 |
Pour contribuer à la réalisation de l’objectif de la COP26, le ministère de l’Industrie et du Commerce fournit également une orientation et développe une structure de source d’énergie appropriée avec un objectif clé. En conséquence, la priorité est donnée à l’exploitation et à l’utilisation efficace des sources d’énergie renouvelables pour la production d’électricité ; La part de l’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables (y compris l’hydroélectricité) atteindra environ 30,9 à 39,2 % d’ici 2030, avec pour objectif un ratio d’énergie renouvelable de 47 %, à condition que les engagements pris dans le cadre de la Déclaration politique établissant le Partenariat pour une transition énergétique juste (JETP) avec le Vietnam soient pleinement et substantiellement mis en œuvre par les partenaires internationaux, et environ 67,5 à 71,5 % d’ici 2050.
Exploiter et utiliser efficacement les sources d’énergie fossiles nationales combinées aux importations : réduire progressivement la proportion d’énergie thermique au charbon, donner la priorité au développement de l’énergie au gaz nationale et développer les sources d’énergie au gaz GNL importées à une échelle appropriée. Mettre en œuvre la transition énergétique en suivant de près les tendances de développement technologique et les prix dans le monde.
D'ici 2030, la capacité totale des centrales thermiques au charbon en exploitation et des projets en construction, dont l'achèvement et la mise en service sont prévus, sera d'environ 30 127 MW, soit 20,1 % de la capacité totale des sources d'énergie. Orientation à l'horizon 2050, ne plus utiliser le charbon pour la production d'électricité, passer complètement à la biomasse/ammoniac, capacité totale 25 632-32 432 MW, produisant 72,5-80,9 milliards de kWh (5,3-6,6 % de la production totale d'électricité).
Parallèlement à la transition énergétique, le Vietnam favorisera l’utilisation économique et efficace de l’électricité ; continuer à accélérer le développement de systèmes électriques intelligents, capables d’intégrer des sources d’énergie renouvelables à taux de pénétration élevés ; Moderniser et construire des réseaux de transmission et de distribution de plus en plus avancés et modernes.
Avec le programme de développement des sources d’énergie proposé dans le Power Plan VIII, les émissions de CO2 de l’industrie électrique atteindront 204 à 254 millions de tonnes en 2030, 226 à 254 millions de tonnes en 2035 et 27 à 31 millions de tonnes en 2050 (inférieure à la limite de 35 millions de tonnes mentionnée ci-dessus). Ainsi, la feuille de route de transition énergétique du Power Plan VIII garantit l’objectif de zéro émission nette d’ici 2050 dans la décision n° 896/QD-TTg.
En outre, le ministère de l'Industrie et du Commerce élabore également activement un plan de mise en œuvre de la directive n° 13/CT-TTg du Premier ministre du 2 mai 2024 sur le renforcement de la gestion des crédits carbone pour mettre en œuvre la contribution déterminée au niveau national (CDN). Parallèlement, prendre l’initiative de coordonner avec les agences compétentes l’examen des bases juridiques, de la situation pratique nationale et de l’expérience internationale en matière de gestion, d’achat et d’échange de certificats d’énergie renouvelable (CER) associés à la mise en œuvre des objectifs nationaux de réduction des émissions.
Source : https://congthuong.vn/bo-cong-thuong-no-luc-cu-the-hoa-cam-ket-tai-cop26-322213.html
Comment (0)