Consideran terminar con el modelo de la Dirección General de Gestión del Mercado, suspendiendo temporalmente el reclutamiento y nombramiento

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ06/12/2024

Poner fin al modelo de Dirección General dependiente del Ministerio con la Dirección General de Gestión del Mercado; Investigar y proponer reorganizar la Dirección General de Gestión de Mercados según un nuevo modelo.


Xem xét kết thúc mô hình Tổng cục Quản lý thị trường, tạm dừng tuyển dụng bổ nhiệm - Ảnh 1.

La Dirección General de Gestión de Mercados depende actualmente del Ministerio de Industria y Comercio - Foto: N.TRAN

El Ministro de Industria y Comercio, Nguyen Hong Dien, acaba de firmar un documento que dirige la revisión y ordenación de los modelos organizativos de las unidades dependientes del ministerio hacia la racionalización, la eficacia y la eficiencia.

Implementando la conclusión del Comité Directivo Central sobre el resumen de la implementación de la Resolución No. 18 del 12º Comité Central del Partido "Algunas cuestiones sobre la continuación de la innovación y la reorganización del sistema político para que se agilice y funcione de manera eficaz y eficiente", el Comité del Partido del Ministerio de Industria y Comercio ha acordado una serie de cuestiones.

La gestión de la investigación de mercados opera bajo un nuevo modelo

El Ministerio de Industria y Comercio tiene como política informar a las autoridades competentes para su consideración y decisión sobre la finalización de las actividades del Comité Ejecutivo del Partido y la finalización de las actividades de la Oficina del Comité Ejecutivo del Partido.

Al mismo tiempo, establecer el Comité del Partido del Ministerio de Industria y Comercio directamente bajo el Comité del Partido del Gobierno y perfeccionar las organizaciones bajo el Comité del Partido.

Poner fin al modelo de Dirección General dependiente del Ministerio para la Dirección General de Gestión del Mercado; Investigar y proponer reorganizar la Dirección General de Gestión de Mercados según un nuevo modelo.

Revisar y ordenar el modelo organizativo de las unidades del Ministerio tendiente a racionalizar el aparato interno para su funcionamiento eficaz y eficiente. Proponer planes para reorganizar y reordenar unidades.

Sobre esa base, el Ministerio de Industria y Comercio solicita a las unidades que con carácter de urgencia resuman e informen sobre la implementación de la Resolución No. 18, evalúen el funcionamiento y la necesidad de mantener la organización de la unidad y, sobre esa base, propongan si se continúa o no manteniendo la unidad.

En caso de proponer continuar manteniendo la unidad, se recomienda proponer un plan para ordenar el modelo organizacional interno hacia una operación eficiente, eficaz y eficiente.

En caso de evaluación innecesaria, proponer un plan de reordenamiento y reorganización.

El Ministro de Industria y Comercio solicitó a las unidades de investigación que aportaran comentarios al borrador del Informe resumido del Comité Ejecutivo del Partido sobre la implementación de la Resolución No. 18. Las unidades deben implementar con seriedad y urgencia y enviar los informes al ministerio antes del 8 de diciembre.

Para llevar a cabo las tareas anteriores, el Ministerio de Industria y Comercio requiere a la Dirección General de Gestión del Mercado y a la Oficina del Comité del Partido que suspendan temporalmente el reclutamiento de funcionarios y empleados públicos, y el nombramiento o aprobación de la política de perfeccionamiento de los puestos de dirección y gestión de las unidades afiliadas. De ser necesario, informar a la autoridad competente para su consideración y decisión.

Suspensión temporal del reclutamiento, consideración del nombramiento

En el caso de reelección de funcionarios y empleados públicos que ocupen cargos de jefatura y dirección de unidades, su ejecución se realizará conforme a lo que establezca la reglamentación.

Otras unidades dependientes del Ministerio también solicitaron suspender temporalmente el reclutamiento de funcionarios y empleados públicos; Continuar implementando el proceso de trabajo del personal en los casos en que las autoridades competentes hayan emitido su opinión sobre la política y estén implementando el proceso de nombramiento de acuerdo con la reglamentación.

En cuanto al resto del trabajo del personal, además de reelegir a los líderes y gerentes de acuerdo con las regulaciones, el liderazgo colectivo de las unidades necesita revisar de cerca y en profundidad la estructura, cantidad y personal de cada unidad.

En caso de que la tarea o encargo requiera considerar la designación de dirigentes y gerentes de la unidad, se deberá informar al Comité Ejecutivo del Partido y a la dirección del Ministerio para su consideración y observaciones antes de su implementación.

La Dirección General de Gestión de Mercados es un modelo industrial vertical.

Anteriormente, la fuerza de gestión del mercado operaba bajo un modelo local. Sin embargo, desde el 10 de agosto de 2018, el Primer Ministro firmó y emitió la Decisión 34 que regula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de la Dirección General de Gestión del Mercado dependiente del Ministerio de Industria y Comercio.

La Dirección General de Gestión del Mercado está organizada en un sistema vertical desde el nivel central hasta el local, asegurando la dirección, liderazgo y administración del Ministro de Industria y Comercio según el principio de unidad centralizada.

El aparato del Departamento General a nivel central se racionaliza sobre la base de la modernización y el perfeccionamiento del Departamento de Gestión del Mercado dependiente del Ministerio de Industria y Comercio, incluyendo seis unidades: Oficina del Departamento General, Departamento de Organización y Personal, Departamento de General - Planificación - Finanzas, Departamento de Política - Legislación, Departamento de Inspección - Examen y Departamento de Gestión del Mercado. La Dirección General de Gestión de Mercados es la única Dirección General vertical que actualmente no establece unidades de servicio público.

A nivel local, establecer un Departamento de Gestión de Mercado provincial bajo el Departamento General, con un Equipo de Gestión de Mercado a nivel de distrito bajo el departamento provincial, reemplazando el modelo anterior de un Subdepartamento bajo el Departamento de Industria y Comercio.



Fuente: https://tuoitre.vn/xem-xet-ket-thuc-mo-hinh-tong-cuc-quan-ly-thi-truong-tam-dung-tuyen-dung-bo-nhiem-20241206145859887.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Paseando por el pueblo playero de Lach Bang
Explora la paleta de colores de Tuy Phong
Hue - La capital del ao dai de cinco paneles
Paisajes coloridos vietnamitas a través del lente del fotógrafo Khanh Phan

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto